✅ На Востоке как на Востоке.
❌ На Востоке — как на Востоке.
У Розенталя (подпункт 4) есть такие похожие примеры:
На здешнем базаре как на любом базаре.
На войне как на войне.
Это иллюстрации к правилу о том, что не нужна запятая, если «сравнительный оборот входит в сказуемое… или по смыслу тесно связан со сказуемым (обычно в этих случаях сказуемое не выражает необходимого смысла без сравнительного оборота)».
Не нужно и тире (Розенталь):
Обычно тире не ставится, если в роли связки выступают сравнительные союзы «как», «будто», «словно», «точно», «вроде как», «всё равно что» и т. п.: «Речи как речи» (Фурм.)…
Для полноты картины скажем, что в принципе тире перед сравнительными союзами в таких случаях возможно — в стилистических целях. На наш взгляд, пример «На Востоке как на Востоке» не тот случай.
#пунктуация
❌ На Востоке — как на Востоке.
У Розенталя (подпункт 4) есть такие похожие примеры:
На здешнем базаре как на любом базаре.
На войне как на войне.
Это иллюстрации к правилу о том, что не нужна запятая, если «сравнительный оборот входит в сказуемое… или по смыслу тесно связан со сказуемым (обычно в этих случаях сказуемое не выражает необходимого смысла без сравнительного оборота)».
Не нужно и тире (Розенталь):
Обычно тире не ставится, если в роли связки выступают сравнительные союзы «как», «будто», «словно», «точно», «вроде как», «всё равно что» и т. п.: «Речи как речи» (Фурм.)…
Для полноты картины скажем, что в принципе тире перед сравнительными союзами в таких случаях возможно — в стилистических целях. На наш взгляд, пример «На Востоке как на Востоке» не тот случай.
#пунктуация
В хорошую погоду, по-моему, грех сидеть дома.
В хорошую погоду, по моему мнению, грех сидеть дома.
Кажется, элементарно, но дефис во втором случае, бывает, проскальзывает в текстах. Наверное, машинально объединяется в уме с «по-моему» (и то и другое вводные). То есть пишут неправильно: «по-моему мнению».
#орфография
В хорошую погоду, по моему мнению, грех сидеть дома.
Кажется, элементарно, но дефис во втором случае, бывает, проскальзывает в текстах. Наверное, машинально объединяется в уме с «по-моему» (и то и другое вводные). То есть пишут неправильно: «по-моему мнению».
#орфография
Процитируем свою предыдущую заметку: «…и то и другое вводные…» и «То есть пишут неправильно…».
У читателей возникли вопросы по поводу отсутствия запятых в этих фразах. Отвечаем, почему запятые не нужны.
1️⃣ «И то и другое» — правило:
При двух однородных членах предложения, соединенных повторяющимся союзом и, запятая не ставится, если образуется тесное смысловое единство (обычно такие однородные члены не имеют при себе пояснительных слов): Кругом было и светло и зелено (Т.); Он носил и лето и зиму старую жокейскую кепку (Пауст.); Прибрежная полоса, пересечённая мысами, уходила и в ту и в другую сторону (Сем.); Он был и весел и печален в одно и то же время.
Собственно, знакомое с детства ну буквально всем «И днем и ночью кот ученый…» пишется без запятой на основании этого же правила.
📌 В справочнике Розенталя большой список примеров, в числе которых:
и блюдца и чашки
и брат и сестра
и друзья и враги
и зимой и летом
и зрение и слух
и он и она
и отцу и матери
и радость и горе
и родители и дети
и с сыном и с дочерью
и слава и позор
и тело и душа
2️⃣ То есть — это союз, не вводное слово. После союзов запятая не ставится (если, конечно, нет дополнительных пунктуационных оснований). Это как поставить запятую после «но», например, в предложении: «Но, мы пошли в другую сторону».
#пунктуация
У читателей возникли вопросы по поводу отсутствия запятых в этих фразах. Отвечаем, почему запятые не нужны.
1️⃣ «И то и другое» — правило:
При двух однородных членах предложения, соединенных повторяющимся союзом и, запятая не ставится, если образуется тесное смысловое единство (обычно такие однородные члены не имеют при себе пояснительных слов): Кругом было и светло и зелено (Т.); Он носил и лето и зиму старую жокейскую кепку (Пауст.); Прибрежная полоса, пересечённая мысами, уходила и в ту и в другую сторону (Сем.); Он был и весел и печален в одно и то же время.
Собственно, знакомое с детства ну буквально всем «И днем и ночью кот ученый…» пишется без запятой на основании этого же правила.
📌 В справочнике Розенталя большой список примеров, в числе которых:
и блюдца и чашки
и брат и сестра
и друзья и враги
и зимой и летом
и зрение и слух
и он и она
и отцу и матери
и радость и горе
и родители и дети
и с сыном и с дочерью
и слава и позор
и тело и душа
2️⃣ То есть — это союз, не вводное слово. После союзов запятая не ставится (если, конечно, нет дополнительных пунктуационных оснований). Это как поставить запятую после «но», например, в предложении: «Но, мы пошли в другую сторону».
#пунктуация
❌ Что если нам привлечь профессионального редактора?
✅ Что, если нам привлечь профессионального редактора?
Запятая после «что» нужна. Указание в справочнике Розенталя:
Слова что, а что, что же, обозначающие вопросы, и слова как, как же, что же, выражающие удивление, подтверждение, согласие и т. п., за которыми следует предложение, раскрывающее их конкретный смысл (после них делается пауза), отделяются запятой: Что, если я кликну клич? (Т.) — ‘что будет, если…’; Что, если в самом деле он [городничий] потащит меня в тюрьму? (Т.)…
Правда, в справочнике есть оговорка про паузу, но нет пояснения для варианта без паузы (между тем часто народ произносит без нее), да и корректор почти в 100 % случаев имеет дело с речью письменной, не устной — интонация неизвестна. Поэтому, для единообразия, применяем процитированное правило всегда — отделяем вопросительное слово «что» запятой.
📌 Например:
Что, если понадобится помощь?
А что, если его кто-то заметит?
📌 Ну, и из классика:
…под влиянием этого же отсутствия мысли и инстинктивного любопытства человек находит наслаждение остановиться на самом краю обрыва и думать: а что, если туда броситься? (Л. Н. Толстой, «Отрочество»).
〰️〰️〰️
Список заметок: https://popravilam.com/blog/
#пунктуация
✅ Что, если нам привлечь профессионального редактора?
Запятая после «что» нужна. Указание в справочнике Розенталя:
Слова что, а что, что же, обозначающие вопросы, и слова как, как же, что же, выражающие удивление, подтверждение, согласие и т. п., за которыми следует предложение, раскрывающее их конкретный смысл (после них делается пауза), отделяются запятой: Что, если я кликну клич? (Т.) — ‘что будет, если…’; Что, если в самом деле он [городничий] потащит меня в тюрьму? (Т.)…
Правда, в справочнике есть оговорка про паузу, но нет пояснения для варианта без паузы (между тем часто народ произносит без нее), да и корректор почти в 100 % случаев имеет дело с речью письменной, не устной — интонация неизвестна. Поэтому, для единообразия, применяем процитированное правило всегда — отделяем вопросительное слово «что» запятой.
📌 Например:
Что, если понадобится помощь?
А что, если его кто-то заметит?
📌 Ну, и из классика:
…под влиянием этого же отсутствия мысли и инстинктивного любопытства человек находит наслаждение остановиться на самом краю обрыва и думать: а что, если туда броситься? (Л. Н. Толстой, «Отрочество»).
〰️〰️〰️
Список заметок: https://popravilam.com/blog/
#пунктуация
Ставить ли запятую, когда «что если» встречается в середине предложения? Есть два варианта — ставить и не ставить. 🙂
→ Рассмотрели оба.
#пунктуация
→ Рассмотрели оба.
#пунктуация
Нужны ли запятые? 🤔
«Они здоровались с хозяином, а тот(,) в свою очередь(,) каждому желал хорошего вечера».
«Отдельные элементы объединяются в группы, из которых(,) в свою очередь(,) формируется общее световое решение номера».
Если кратко: когда выражение «в свою очередь» употребляется в прямом смысле (очередность), запятые не нужны, в переносном смысле (последовательность) — нужны.
→ Подробности и примеры.
#пунктуация
«Они здоровались с хозяином, а тот(,) в свою очередь(,) каждому желал хорошего вечера».
«Отдельные элементы объединяются в группы, из которых(,) в свою очередь(,) формируется общее световое решение номера».
Если кратко: когда выражение «в свою очередь» употребляется в прямом смысле (очередность), запятые не нужны, в переносном смысле (последовательность) — нужны.
→ Подробности и примеры.
#пунктуация
🙌 «Случайно» может быть вводным 🙌
Сравним: Ты случайно не детектив? / Ты случайно попал в детективы?
Во втором примере «случайно» — член предложения (к нему можно поставить вопрос «как?»), запятыми выделять его не нужно. А вот в первом примере это наречие выступает в значении вводного слова, поэтому запятые нужны:
✅ Ты, случайно, не детектив?
Процитируем «Словарь вводных слов, сочетаний и предложений»:
СЛУЧАЙНО, наречие; разг. Употребляется в функции вводного в модальном значении «неуверенность, предположение» в предложениях с отрицанием: Вы, случайно, не работник Комитета государственной безопасности?.. (С. Довлатов); У вас нет, случайно, спичек? — спросила Тая, когда они вошли в комнату (Ю. Яковлев). Используется в вопросительных предложениях.
❗️ Обратите внимание: правило срабатывает в вопросительных предложениях с отрицанием.
〰️〰️〰️
Список заметок: https://popravilam.com/blog/
#пунктуация
Сравним: Ты случайно не детектив? / Ты случайно попал в детективы?
Во втором примере «случайно» — член предложения (к нему можно поставить вопрос «как?»), запятыми выделять его не нужно. А вот в первом примере это наречие выступает в значении вводного слова, поэтому запятые нужны:
✅ Ты, случайно, не детектив?
Процитируем «Словарь вводных слов, сочетаний и предложений»:
СЛУЧАЙНО, наречие; разг. Употребляется в функции вводного в модальном значении «неуверенность, предположение» в предложениях с отрицанием: Вы, случайно, не работник Комитета государственной безопасности?.. (С. Довлатов); У вас нет, случайно, спичек? — спросила Тая, когда они вошли в комнату (Ю. Яковлев). Используется в вопросительных предложениях.
❗️ Обратите внимание: правило срабатывает в вопросительных предложениях с отрицанием.
〰️〰️〰️
Список заметок: https://popravilam.com/blog/
#пунктуация
Писателям-фантастам об альфе Центавра 🚀
Встречаем в текстах часто-пречасто такое написание: Альфа-Центавра, на Альфа-Центавру.
Тогда как надо: альфа Центавра, на альфу Центавра.
Речь о звезде альфа из созвездия Центавр. Есть еще и бета Центавра.
Дело в том, что буквами греческого алфавита в астрономии обозначают звезды созвездия в порядке убывания их яркости: альфа (α) — самая яркая звезда, бета (β) — вторая по яркости, гамма (γ) — третья, дельта (δ) — четвертая и т. д. Полярная звезда, к слову, — это альфа Малой Медведицы.
Названия букв, обозначающих звезды, пишем с малых, названия созвездий — с больших.
#орфография
Встречаем в текстах часто-пречасто такое написание: Альфа-Центавра, на Альфа-Центавру.
Тогда как надо: альфа Центавра, на альфу Центавра.
Речь о звезде альфа из созвездия Центавр. Есть еще и бета Центавра.
Дело в том, что буквами греческого алфавита в астрономии обозначают звезды созвездия в порядке убывания их яркости: альфа (α) — самая яркая звезда, бета (β) — вторая по яркости, гамма (γ) — третья, дельта (δ) — четвертая и т. д. Полярная звезда, к слову, — это альфа Малой Медведицы.
Названия букв, обозначающих звезды, пишем с малых, названия созвездий — с больших.
#орфография
Курс «Стандарты Мильчина»
В нем 11 уроков, которые помогут получить и закрепить базовые знания по оформлению текста.
— У вас больше не будет сомнений, какой знак препинания ставить в конце пунктов списка.
— Вы будете составлять понятные таблицы.
— Узнаете, какие есть приемы выделения текста и в каких случаях их нужно использовать.
— Теперь вы точно будете знать, как правильно написать время, дату или номер телефона.
— Научитесь правильно оформлять цитаты и заголовки.
— Узнаете, какие есть стандарты для подписей и обозначений иллюстраций.
Это просто необходимо для всех, кто работает с текстом: http://milchin.redaktoru.ru/.
#реклама
В нем 11 уроков, которые помогут получить и закрепить базовые знания по оформлению текста.
— У вас больше не будет сомнений, какой знак препинания ставить в конце пунктов списка.
— Вы будете составлять понятные таблицы.
— Узнаете, какие есть приемы выделения текста и в каких случаях их нужно использовать.
— Теперь вы точно будете знать, как правильно написать время, дату или номер телефона.
— Научитесь правильно оформлять цитаты и заголовки.
— Узнаете, какие есть стандарты для подписей и обозначений иллюстраций.
Это просто необходимо для всех, кто работает с текстом: http://milchin.redaktoru.ru/.
#реклама
❎ Как писать слово «кросс(-)функциональный»?
В орфографическом словаре этого слова нет. Но есть другие с первой частью кросс-. И что интересно: зафиксировано как слитное написание (собственно, всем известный «кроссворд», а также «кроссбридинг», «кроссмен» и «кросскузенный брак»), так и написание с дефисом (в числе примеров — «кросс-жанровый», «кросс-культурный», «кросс-курсовой», «кросс-платформенный»).
Почему пишется по-разному? Не беремся судить. Справочник «Орфографическое комментирование русского словаря» как-то объясняет. Среди объяснений есть «закрепившееся дефисное написание самостоятельно не употребляющейся первой части сложных существительных на согласную» и «закрепившееся слитное написание самостоятельно не употребляющейся первой части сложных существительных на согласную».
Нда… А если слова в словаре нет, делаем вывод, что написание не «закрепилось», и сами выбираем аналогию.
На наш взгляд, «кросс-функциональный» ближе к «кросс-платформенному» и «кросс-модуляционному», то есть предпочтительно написание через дефис.
〰️〰️〰️
Список заметок: https://popravilam.com/blog/
#орфография
В орфографическом словаре этого слова нет. Но есть другие с первой частью кросс-. И что интересно: зафиксировано как слитное написание (собственно, всем известный «кроссворд», а также «кроссбридинг», «кроссмен» и «кросскузенный брак»), так и написание с дефисом (в числе примеров — «кросс-жанровый», «кросс-культурный», «кросс-курсовой», «кросс-платформенный»).
Почему пишется по-разному? Не беремся судить. Справочник «Орфографическое комментирование русского словаря» как-то объясняет. Среди объяснений есть «закрепившееся дефисное написание самостоятельно не употребляющейся первой части сложных существительных на согласную» и «закрепившееся слитное написание самостоятельно не употребляющейся первой части сложных существительных на согласную».
Нда… А если слова в словаре нет, делаем вывод, что написание не «закрепилось», и сами выбираем аналогию.
На наш взгляд, «кросс-функциональный» ближе к «кросс-платформенному» и «кросс-модуляционному», то есть предпочтительно написание через дефис.
〰️〰️〰️
Список заметок: https://popravilam.com/blog/
#орфография
Как будет правильно?
💨 И я, не медля, приступила к десерту.
💨 И я не медля приступила к десерту.
💨 И я немедля приступила к десерту.
Воспользуемся указанием орфографического словаря:
«немедля, нареч. (незамедлительно: ответить немедля), но деепр. не медля (ни минуты не медля с ответом)».
В нашем случае — значение образа действия: приступила как? незамедлительно. То есть имеем дело с наречием и верно будет — «немедля» и без запятых. (Словарь синонимов в один ряд с «немедля» ставит «безотлагательно, срочно, настоятельно, спешно, поспешно, неотложно, немедленно, без замедления, сейчас, тотчас» — можно мысленно подставить именно эти слова при определении значения.)
✅ И я немедля приступила к десерту.
А вот примеры раздельного написания деепричастия:
— «Собака моя, нимало не медля, с сверхъестественными усилиями залезла под диван и, по-видимому, нашла там много пыли, потому что расчихалась страшно» (И. Тургенев, «Контора»).
— «Тогда Валька, ни минуты не медля, подошла к нему в образе чёрта…» (Л. Петрушевская, «Маленькая волшебница»).
— «Не медля больше, Рубахин швырнул свой автомат по ногам» (В. Маканин, «Кавказский пленный»).
— «А ты, если швейцар, должен знать, что, увидев такого человека, ты должен, не медля ни секунды, начинать свистеть» (М. Булгаков, «Мастер и Маргарита»).
— «И когда раздался выстрел, то, не медля и не оглядываясь, рванули к щиту (Д. Саврасов, «Из тумана далёкого прошлого»).
Как можно заметить, деепричастия часто имеют зависимые слова. При отсутствии зависимых слов, когда деепричастие утрачивает значение добавочного, сопутствующего действия, оно переходит в наречие. В этом разница, влияющая на слитное или раздельное написание.
〰️〰️〰️
Список заметок: https://popravilam.com/blog/
#орфография
💨 И я, не медля, приступила к десерту.
💨 И я не медля приступила к десерту.
💨 И я немедля приступила к десерту.
Воспользуемся указанием орфографического словаря:
«немедля, нареч. (незамедлительно: ответить немедля), но деепр. не медля (ни минуты не медля с ответом)».
В нашем случае — значение образа действия: приступила как? незамедлительно. То есть имеем дело с наречием и верно будет — «немедля» и без запятых. (Словарь синонимов в один ряд с «немедля» ставит «безотлагательно, срочно, настоятельно, спешно, поспешно, неотложно, немедленно, без замедления, сейчас, тотчас» — можно мысленно подставить именно эти слова при определении значения.)
✅ И я немедля приступила к десерту.
А вот примеры раздельного написания деепричастия:
— «Собака моя, нимало не медля, с сверхъестественными усилиями залезла под диван и, по-видимому, нашла там много пыли, потому что расчихалась страшно» (И. Тургенев, «Контора»).
— «Тогда Валька, ни минуты не медля, подошла к нему в образе чёрта…» (Л. Петрушевская, «Маленькая волшебница»).
— «Не медля больше, Рубахин швырнул свой автомат по ногам» (В. Маканин, «Кавказский пленный»).
— «А ты, если швейцар, должен знать, что, увидев такого человека, ты должен, не медля ни секунды, начинать свистеть» (М. Булгаков, «Мастер и Маргарита»).
— «И когда раздался выстрел, то, не медля и не оглядываясь, рванули к щиту (Д. Саврасов, «Из тумана далёкого прошлого»).
Как можно заметить, деепричастия часто имеют зависимые слова. При отсутствии зависимых слов, когда деепричастие утрачивает значение добавочного, сопутствующего действия, оно переходит в наречие. В этом разница, влияющая на слитное или раздельное написание.
〰️〰️〰️
Список заметок: https://popravilam.com/blog/
#орфография
Запятая после «например»: в чем разница между «Хорошо поработали наши коллеги, например Ваня, Женя, Оля» и «Хорошо поработали наши коллеги (например, Ваня, Женя, Оля)»?
Есть правило: «Если вводное слово или вводное сочетание слов стоит в начале или в конце обособленного члена предложения, то оно не отделяется от него знаком препинания…»
К обособленным оборотам относят уточнение, пояснение, присоединение. И такие члены предложения могут обособляться не запятыми, а скобками и тире. Как тут: «Хорошо поработали наши коллеги (например, Ваня, Женя, Оля)».
Налицо обособленный уточняющий оборот. Казалось бы, запятая не нужна. Однако здесь вступает в силу другое правило: «Если вводное слово находится в начале оборота, заключенного в скобки (вставная конструкция), то оно отделяется запятой: „Оба сообщения (по-видимому, поступившие недавно) привлекли к себе широкое внимание“».
Таким образом, в нашем примере запятая нужна. По этому же правилу стоит запятая после «например» на нашем сайте, в описании услуги редактирования:
«При обнаружении грамматических, речевых (например, тавтология, плеоназм) и логических ошибок редактор может как исправить их сам, так и задать вопрос автору, особенно если для устранения недочетов требуется знание специфики предмета».
〰️〰️〰️
Список заметок: https://popravilam.com/blog/
#пунктуация
Есть правило: «Если вводное слово или вводное сочетание слов стоит в начале или в конце обособленного члена предложения, то оно не отделяется от него знаком препинания…»
К обособленным оборотам относят уточнение, пояснение, присоединение. И такие члены предложения могут обособляться не запятыми, а скобками и тире. Как тут: «Хорошо поработали наши коллеги (например, Ваня, Женя, Оля)».
Налицо обособленный уточняющий оборот. Казалось бы, запятая не нужна. Однако здесь вступает в силу другое правило: «Если вводное слово находится в начале оборота, заключенного в скобки (вставная конструкция), то оно отделяется запятой: „Оба сообщения (по-видимому, поступившие недавно) привлекли к себе широкое внимание“».
Таким образом, в нашем примере запятая нужна. По этому же правилу стоит запятая после «например» на нашем сайте, в описании услуги редактирования:
«При обнаружении грамматических, речевых (например, тавтология, плеоназм) и логических ошибок редактор может как исправить их сам, так и задать вопрос автору, особенно если для устранения недочетов требуется знание специфики предмета».
〰️〰️〰️
Список заметок: https://popravilam.com/blog/
#пунктуация
Власть предержащие — есть ли такие?
Встречаем:
Родственные отношения с власть предержащими гарантировали успех.
Как объясняется на «Грамоте», образовывать сочетание по типу «предержащие что? власть» неправильно. В современном русском языке слово «предержащий» встречается только в составе двух устойчивых выражений: есть власти (какие?) предержащие, есть власть (какая?) предержащая.
Считаем это сочетаниями существительного с определением, при этом значения такие:
предержащие власти — лица, облеченные властью; органы власти;
предержащая власть — высшая правительственная власть.
Итак, исправляем:
Родственные отношения с властями предержащими гарантировали успех.
#орфография #грамматика
Встречаем:
Родственные отношения с власть предержащими гарантировали успех.
Как объясняется на «Грамоте», образовывать сочетание по типу «предержащие что? власть» неправильно. В современном русском языке слово «предержащий» встречается только в составе двух устойчивых выражений: есть власти (какие?) предержащие, есть власть (какая?) предержащая.
Считаем это сочетаниями существительного с определением, при этом значения такие:
предержащие власти — лица, облеченные властью; органы власти;
предержащая власть — высшая правительственная власть.
Итак, исправляем:
Родственные отношения с властями предержащими гарантировали успех.
#орфография #грамматика
❌ Красной линией через весь семинар прошла тема соперничества героев.
Это частая ошибка. Красной нитью проходить (тянуться) — устойчивое выражение (а устойчивые выражения, фразеологизмы, характеризуются тем, что должны воспроизводиться точно, без изменений) в значении «выделяться, подчеркиваться в качестве основной идеи».
Запомнить правильную форму этого выражения поможет история его происхождения.
Фразеологизм восходит к роману Гете «Избирательное сродство душ» (1809). В нем автор сравнивает симпатию героини, пронизывающую весь ее дневник, с красной нитью, которая вплетается в канаты английского флота и которую «нельзя выдернуть иначе, как распустив все остальное; так что даже по самому маленькому обрывку веревки можно узнать, что она принадлежит английской короне».
Итак, все идет от каната, а «линию» в канат не вплетешь, значит, верно не «проходить красной линией», а «проходить красной нитью»:
✅ Красной нитью через весь семинар прошла тема соперничества героев.
#лексика
Это частая ошибка. Красной нитью проходить (тянуться) — устойчивое выражение (а устойчивые выражения, фразеологизмы, характеризуются тем, что должны воспроизводиться точно, без изменений) в значении «выделяться, подчеркиваться в качестве основной идеи».
Запомнить правильную форму этого выражения поможет история его происхождения.
Фразеологизм восходит к роману Гете «Избирательное сродство душ» (1809). В нем автор сравнивает симпатию героини, пронизывающую весь ее дневник, с красной нитью, которая вплетается в канаты английского флота и которую «нельзя выдернуть иначе, как распустив все остальное; так что даже по самому маленькому обрывку веревки можно узнать, что она принадлежит английской короне».
Итак, все идет от каната, а «линию» в канат не вплетешь, значит, верно не «проходить красной линией», а «проходить красной нитью»:
✅ Красной нитью через весь семинар прошла тема соперничества героев.
#лексика
🧜♀️ Сочетаем «горгону» с «Медузой»
Это мифическое существо предстает в текстах в разных вариантах: «Медуза-Горгона», «Медуза Горгона», даже «медуза Горгона» (последний, наверное, объясняется таким рассуждением автора: медузу-то все знают, а вот какая-то горгона непонятная — наверное, имя 🙂).
«Большой толковый словарь русского языка» разъясняет слово «горгона»:
«Из древнегреческого мифа о царских дочерях, трех сестрах Горгонах: Медузе, Эвриале и Сфене, которые были превращены Афиной в чудовищ, покрытых чешуей, со змеями вместо волос, стальными когтями и острыми желтыми клыками. Любой смертный, посмотрев им в глаза, тут же каменел».
Мы видим, что Медуза — это имя собственное, а горгона — имя нарицательное (непонятно, откуда взяться большой букве, но именно с ней в этом словаре): есть три таких змееголовых чудовища. Отсюда понятна орфографическая рекомендация. Мы же пишем, например, «ведьма Урсула» и «царевна Несмеяна» — тот же принцип.
Поэтому — горгона Медуза или Медуза-горгона (как «царевич Иван» и «Иван-царевич»).
И общий орфографический словарь РАН, и словарь «Прописная или строчная?» фиксируют одно написание:
горгона Медуза
К слову, именно такой вариант встречаем в неоднократно переизданной огромными тиражами книге Н. А. Куна «Легенды и мифы Древней Греции», по которой знакомились с мифологией многие поколения советских читателей.
#орфография
Это мифическое существо предстает в текстах в разных вариантах: «Медуза-Горгона», «Медуза Горгона», даже «медуза Горгона» (последний, наверное, объясняется таким рассуждением автора: медузу-то все знают, а вот какая-то горгона непонятная — наверное, имя 🙂).
«Большой толковый словарь русского языка» разъясняет слово «горгона»:
«Из древнегреческого мифа о царских дочерях, трех сестрах Горгонах: Медузе, Эвриале и Сфене, которые были превращены Афиной в чудовищ, покрытых чешуей, со змеями вместо волос, стальными когтями и острыми желтыми клыками. Любой смертный, посмотрев им в глаза, тут же каменел».
Мы видим, что Медуза — это имя собственное, а горгона — имя нарицательное (непонятно, откуда взяться большой букве, но именно с ней в этом словаре): есть три таких змееголовых чудовища. Отсюда понятна орфографическая рекомендация. Мы же пишем, например, «ведьма Урсула» и «царевна Несмеяна» — тот же принцип.
Поэтому — горгона Медуза или Медуза-горгона (как «царевич Иван» и «Иван-царевич»).
И общий орфографический словарь РАН, и словарь «Прописная или строчная?» фиксируют одно написание:
горгона Медуза
К слову, именно такой вариант встречаем в неоднократно переизданной огромными тиражами книге Н. А. Куна «Легенды и мифы Древней Греции», по которой знакомились с мифологией многие поколения советских читателей.
#орфография
Кубик Рубика или кубик-рубик?
Как и в случае с альфой Центавра, имеем дело с ошибочным написанием, которое обусловлено незнанием фактической стороны. Пишут «кубик-рубик», тогда как орфографический словарь фиксирует:
Рубик, -а: кубик Рубика
Почему так? Потому что головоломку в виде кубика изобрел венгерский скульптор и профессор архитектуры Эрнё Рубик — в его честь и назван сей предмет. Кубик чей? Рубика. Как только узнаёшь об этом, сразу легко запоминаешь верное написание.
#орфография
Как и в случае с альфой Центавра, имеем дело с ошибочным написанием, которое обусловлено незнанием фактической стороны. Пишут «кубик-рубик», тогда как орфографический словарь фиксирует:
Рубик, -а: кубик Рубика
Почему так? Потому что головоломку в виде кубика изобрел венгерский скульптор и профессор архитектуры Эрнё Рубик — в его честь и назван сей предмет. Кубик чей? Рубика. Как только узнаёшь об этом, сразу легко запоминаешь верное написание.
#орфография
Папа вообще называл ее не иначе(,) как лапочка или солнышко — нужна ли запятая перед «как»?
Правило: в неразложимом сочетании «не иначе как» запятая не ставится.
Поэтому пишем так:
✅ Папа вообще называл ее не иначе как лапочка или солнышко.
В справочнике Розенталя на это правило есть похожий пример из Гоголя:
Чичиков называл повытчика не иначе как папаша.
И еще примеры из справочников:
Заметка может быть набрана не иначе как петитом.
Он выражал свои мысли не иначе как высоким слогом.
Не иначе как леший запутал (К. Паустовский).
Это сочетание употребляется в значениях «только, исключительно», «наверняка, скорее всего».
〰️〰️〰️
Список заметок: https://popravilam.com/blog/
#пунктуация
Правило: в неразложимом сочетании «не иначе как» запятая не ставится.
Поэтому пишем так:
✅ Папа вообще называл ее не иначе как лапочка или солнышко.
В справочнике Розенталя на это правило есть похожий пример из Гоголя:
Чичиков называл повытчика не иначе как папаша.
И еще примеры из справочников:
Заметка может быть набрана не иначе как петитом.
Он выражал свои мысли не иначе как высоким слогом.
Не иначе как леший запутал (К. Паустовский).
Это сочетание употребляется в значениях «только, исключительно», «наверняка, скорее всего».
〰️〰️〰️
Список заметок: https://popravilam.com/blog/
#пунктуация
Правило о выделении дефисом/тире приложений (определений при существительных, по типу «женщина-редактор») содержит много нюансов — то и дело приходится сверяться со справочниками, чтобы уточнить написание в конкретном случае. И не одну заметку мы уже об этом выпустили. А сейчас рассмотрим очередную тонкость.
Возьмем «детей-подростков» и, скажем, «племянников-подростков». В обоих случаях форма слова «подросток» отделяется от определяемого слова дефисом по основному правилу:
«Одиночное приложение обычно присоединяется к нарицательному существительному посредством дефиса: город-герой; гвардейцы-миномётчики; девочки-подростки; зима-волшебница; инженер-конструктор; рабочие-новаторы; мороз-воевода; отец-покойник…; сосед-музыкант; сторож-старик…; студент-отличник…, ученый-биолог; учитель-француз».
А если в тексте, чтобы не повторять слово «подростки», автор решил это общее приложение написать один раз? Так:
✅ Если у вас есть дети или племянники подростки…
Нужен ли дефис?
Нет. Ниже в том же параграфе справочника Розенталя говорится, что «дефис не ставится, если при двух определяемых существительных имеется общее приложение: студенты и аспиранты филологи».
Оно и понятно: дефис прикрепил бы приложение только к последнему слову, тогда как определяются два — подростками являются и дети, и племянники.
Тот же принцип, кстати, когда, наоборот, при одном слове — два приложения: «студенты филологи и журналисты; депутаты консерваторы и либералы» (сравните: «студенты-филологи» и «студенты-журналисты»; «депутаты-консерваторы» и «депутаты-либералы»).
#орфография
Возьмем «детей-подростков» и, скажем, «племянников-подростков». В обоих случаях форма слова «подросток» отделяется от определяемого слова дефисом по основному правилу:
«Одиночное приложение обычно присоединяется к нарицательному существительному посредством дефиса: город-герой; гвардейцы-миномётчики; девочки-подростки; зима-волшебница; инженер-конструктор; рабочие-новаторы; мороз-воевода; отец-покойник…; сосед-музыкант; сторож-старик…; студент-отличник…, ученый-биолог; учитель-француз».
А если в тексте, чтобы не повторять слово «подростки», автор решил это общее приложение написать один раз? Так:
✅ Если у вас есть дети или племянники подростки…
Нужен ли дефис?
Нет. Ниже в том же параграфе справочника Розенталя говорится, что «дефис не ставится, если при двух определяемых существительных имеется общее приложение: студенты и аспиранты филологи».
Оно и понятно: дефис прикрепил бы приложение только к последнему слову, тогда как определяются два — подростками являются и дети, и племянники.
Тот же принцип, кстати, когда, наоборот, при одном слове — два приложения: «студенты филологи и журналисты; депутаты консерваторы и либералы» (сравните: «студенты-филологи» и «студенты-журналисты»; «депутаты-консерваторы» и «депутаты-либералы»).
#орфография
Все говорят о коронавирусе, а у меня в голове тишина(-)тишиной.
Нужен ли дефис? Правило:
В усилительном сочетании два одинаковых существительных, из которых одно стоит в форме именительного падежа, а другое — в форме творительного, пишутся раздельно: «…Я поставлен порядок соблюдать, чтобы работа шла честь честью» (Гл.); «дружба дружбой; чин чином; чудак чудаком» и т. п.
Значит, верно:
✅ Все говорят о коронавирусе, а у меня в голове тишина тишиной.
Желание поставить дефис объясняется тем, что он пишется во внешне похожих словах:
📌 день-деньской, тьма-тьмущая, белым-бело, давным-давно, мало-мальски, один-одинешенек, рад-радехонек.
Но нетрудно заметить разницу: в этих примерах нет конструкции «существительное в именительном падеже» + «существительное в творительном падеже».
Здесь действует другое правило: пишутся через дефис сочетания-повторы экспрессивного (часто усилительного) характера, в которых одна из частей осложнена приставкой или суффиксом.
Вместе с тем есть и еще один похожий случай — сочетания существительного с однокоренным прилагательным:
📌 диво дивное, чудо чудное, воля вольная, мука мученская, горе горькое, масло масляное.
Как и любые сочетания двух слов, они пишутся раздельно.
〰️〰️〰️
Список заметок: https://popravilam.com/blog/
#орфография
Нужен ли дефис? Правило:
В усилительном сочетании два одинаковых существительных, из которых одно стоит в форме именительного падежа, а другое — в форме творительного, пишутся раздельно: «…Я поставлен порядок соблюдать, чтобы работа шла честь честью» (Гл.); «дружба дружбой; чин чином; чудак чудаком» и т. п.
Значит, верно:
✅ Все говорят о коронавирусе, а у меня в голове тишина тишиной.
Желание поставить дефис объясняется тем, что он пишется во внешне похожих словах:
📌 день-деньской, тьма-тьмущая, белым-бело, давным-давно, мало-мальски, один-одинешенек, рад-радехонек.
Но нетрудно заметить разницу: в этих примерах нет конструкции «существительное в именительном падеже» + «существительное в творительном падеже».
Здесь действует другое правило: пишутся через дефис сочетания-повторы экспрессивного (часто усилительного) характера, в которых одна из частей осложнена приставкой или суффиксом.
Вместе с тем есть и еще один похожий случай — сочетания существительного с однокоренным прилагательным:
📌 диво дивное, чудо чудное, воля вольная, мука мученская, горе горькое, масло масляное.
Как и любые сочетания двух слов, они пишутся раздельно.
〰️〰️〰️
Список заметок: https://popravilam.com/blog/
#орфография
➡️ Ставим дефисы с частями слов типа b2b, b2с
Русская деловая среда заимствовала из английского сокращения b2b (от business to business — «бизнес для бизнеса») и b2c (от business to consumer — «бизнес для потребителя»).
Встречается и написание B2B, B2С, но мы предпочитаем маленькие буквы, и вот почему: не так сильно перетягивают на себя внимание, а главное, строчная английская b отличается от русской «бе» — сразу понятно, что перед нами английские слова, чего не скажешь о B2B, B2С.
Часто эти сокращения сочетаются со словами «мероприятие», «рынок» и т. д.: b2b-события, b2с-продажи. В таких случаях нужен дефис на основании правила:
«Сложные слова, одна из частей которых передается цифрой, буквой, аббревиатурой пишутся через дефис, напр.: 8-часовой, 2-процентный, 25-летний, 10-томный, 16-этажный, 200-миллионный, γ-активный, т-образный, s-образный, w-образный, МГД-генератор, ВИП-ложа, IBM-совместимый, ВИЧ-инфицированный».
В справочнике Лопатина:
«Дефис употребляется в составе письменных эквивалентов сложных слов, часть которых передается цифрой, буквой или буквами (в том числе нерусского алфавита) или иным начертанием (даже таким, которое невозможно «прочесть»)…»
В b2b и цифра, и аббревиатура, и нерусский алфавит. 😊
По этому же правилу пишем с дефисом аналогично образованные слова:
📌 IT-служба, IP-телефония, PDF-файл, HD-формат, RGB-лазерный, MIDI-контроллер, ВЧ-динамик, ДНК-тест, СМС-рассылка. И т. д. и т. п.
〰️〰️〰️
Список заметок: https://popravilam.com/blog/
#орфография
Русская деловая среда заимствовала из английского сокращения b2b (от business to business — «бизнес для бизнеса») и b2c (от business to consumer — «бизнес для потребителя»).
Встречается и написание B2B, B2С, но мы предпочитаем маленькие буквы, и вот почему: не так сильно перетягивают на себя внимание, а главное, строчная английская b отличается от русской «бе» — сразу понятно, что перед нами английские слова, чего не скажешь о B2B, B2С.
Часто эти сокращения сочетаются со словами «мероприятие», «рынок» и т. д.: b2b-события, b2с-продажи. В таких случаях нужен дефис на основании правила:
«Сложные слова, одна из частей которых передается цифрой, буквой, аббревиатурой пишутся через дефис, напр.: 8-часовой, 2-процентный, 25-летний, 10-томный, 16-этажный, 200-миллионный, γ-активный, т-образный, s-образный, w-образный, МГД-генератор, ВИП-ложа, IBM-совместимый, ВИЧ-инфицированный».
В справочнике Лопатина:
«Дефис употребляется в составе письменных эквивалентов сложных слов, часть которых передается цифрой, буквой или буквами (в том числе нерусского алфавита) или иным начертанием (даже таким, которое невозможно «прочесть»)…»
В b2b и цифра, и аббревиатура, и нерусский алфавит. 😊
По этому же правилу пишем с дефисом аналогично образованные слова:
📌 IT-служба, IP-телефония, PDF-файл, HD-формат, RGB-лазерный, MIDI-контроллер, ВЧ-динамик, ДНК-тест, СМС-рассылка. И т. д. и т. п.
〰️〰️〰️
Список заметок: https://popravilam.com/blog/
#орфография