По правилам
1.77K subscribers
2 photos
2 files
191 links
Как писать по правилам. О тонкостях орфографии, пунктуации, грамматики, лексики русского языка с примерами из повседневной работы редакторского бюро https://popravilam.com.

Список заметок: https://popravilam.com/blog/
Download Telegram
Афро-американские или афроамериканские?

Смотря что. Орфографический словарь фиксирует «афро-американский» в значении ‘относящийся к связям между Африкой и Америкой’ и «афроамериканский» — относящийся к «афроамериканцы».

Встречаем: «Требуется получить согласие местных афро-американских общин…»

Применяем правило: речь об общине афроамериканцев, а значит, писать нужно слитно:

Требуется получить согласие местных афроамериканских общин.

#орфография
«Спасибо» без запятой

Спасибо мама помогла, без нее я бы не справилась.

В значении «хорошо, что...; удачно, что...; счастье, что...» слово «спасибо» в начале предложения употребляется в функции сказуемого и не обособляется. Так пишет «Словарь вводных слов» и приводит пример:

Их, какая жара! Места не найдешь. Спасибо (= хорошо, что) в погребе соснула маленько (Н. Успенский).

Ну и не будем ставить. Хотя в литературе немало примеров с запятой в таких случаях:

Спасибо, соседи успели схватить за ноги.

Спасибо, помогли товарищи и мастер-наладчик.

Спасибо, альпинисты какие-то выручили.

Просто словарей не читают, наверное. 😉

#пунктуация
«Говорить о музыке (—) все равно(,) что танцевать об архитектуре» — ставить ли в таких случаях тире и запятую?

Написание со связкой/союзом «все равно что/как» подробно разбирается в «Справочнике по пунктуации» «Грамоты.ру». К этой статье рекомендуем обратиться за нюансами.

Основные моменты — чаще всего запятая перед «что» внутри этой связки не требуется, однако возможна. Из приведенных «Грамотой.ру» примеров большинство без запятой. Это такие примеры, как:

Греки ведь всё равно что армяне или цыганы (А. Чехов, «Свадьба»).

Гении в науке — всё равно что парусники во флоте (Д. Гранин, «Иду на грозу»).

Спасать его — всё равно что грести против течения в потоке, в котором несутся все (Ю. Трифонов, «Дом на набережной»).

Я поблагодарил его, сел и сказал, что написать рассказ — это всё равно что прожить год жизни (К. Воробьев, «Вот пришел великан»).

Это было всё равно что подойти к директору на перемене и молча скинуть с него шляпу… (Ф. Искандер, «Тринадцатый подвиг Геракла»).

Ранка от укуса была еле заметной, всё равно что о ежевичную колючку укололась (Ф. Искандер, «Слово»).

Другой пунктуационный вопрос при употреблении этой связки — ставить ли перед ней тире? «Грамота» говорит так: обязательно тире, если подлежащее и сказуемое выражены инфинитивами (выше пример со «Спасать его…») и если есть слово «это» — «это все равно что/как» (пример с «Я поблагодарил…»).

Если подлежащее и сказуемое выражены именительным падежом существительного, тире перед связкой обычно не ставится, но возможно «для подчеркивания оттенка сравнения, содержащегося в сказуемом» (см. соответственно первые два примера).

Таким образом, верно: «Говорить о музыке — все равно что танцевать об архитектуре».

〰️〰️〰️
Список заметок: https://popravilam.com/blog/
#пунктуация
Как минимум

На вопрос, нужно ли выделять запятыми сочетание «как минимум», ответить не так и просто.

С одной стороны, «Справочник по пунктуации» на портале «Грамота.ру» пишет, что это наречие не требует постановки знаков препинания, и в числе примеров приводит:

Выводов отсюда проистекало как минимум два (Б. Акунин).

Заметим, что в современной практике письма чаще всего так и встречается — без запятых.

С другой стороны, этот же справочник допускает «пунктуационное выделение слов „как минимум“» при интонационной паузе, а в справочнике Розенталя приведен пример в пункте правил об обособляемых сочетаниях:

Для выполнения работы понадобится, как минимум, целый месяц.

Как быть? Можно взять на вооружение рекомендацию «Словаря вводных слов» Остроумовой, Фрамполь. Там предлагается различать ситуации, когда речь идет о субъективной оценке неисчисляемого и объективной оценке исчисляемого.

Вот, например, у Довлатова: «Сиди он за круглым столом, не знаю, чем бы кончилась дискуссия. Как минимум, большим скандалом…» «Как минимум» выражает субъективное отношение к неисчисляемому — «скандалу». Запятая объяснима.

А в предложении: «Элегическое двустишие, говоря короче, давало возможность выразить как минимум две точки зрения» (И. Бродский) — есть исчисляемые точки зрения. Две.

Обобщая, можно сказать следующее. В большинстве случаев запятые при «как минимум» не нужны.

Например: «за три года накопится как минимум миллион», «сумма, равная как минимум шести твоим зарплатам», «прочтите как минимум две книги по интересующей теме», «получил как минимум 3 % голосов».

❗️Очень редко, когда подчеркивается субъективное отношение автора и фраза подразумевает паузы на границах оборота, «как минимум» можно выделить запятыми.

Например: «Должно быть, это и есть победа. Как минимум, ее предвестники», «собрание завершится, как минимум, составлением списка», «кандидат должен, как минимум, владеть английским», «половина, как минимум, не пришла».


〰️〰️〰️
Список заметок: https://popravilam.com/blog/
#пунктуация
«Плюс» и запятая

Кроме математического значения (знак сложения или указание на положительную величину), слово «плюс» может выражать значение «и» или «к тому же». И тогда пунктуация та же, что при этих союзах.

Например: «После пяти лет ожидания мы смогли выкупить нашу квартиру обратно плюс имели в прибыли полмиллиона рублей» — здесь «плюс» в значении «и», соединяющего однородные члены («смогли» и «имели»), а значит, запятая не ставится. Аналогичная ситуация: «В подарок получил книгу плюс необычную флешку».

«К ней прилагается три батарейки, плюс в саму станцию вставлен аккумулятор» — сложное предложение, поэтому ставим запятую. Значение, близкое к «к тому же». Аналогично: «Эта парикмахерша постригла меня, плюс она хотела еще брови мне выщипать».

Откуда мы взяли такие правила? А из справочника по пунктуации. Полную статью о слове «плюс» смотрите в нем.


〰️〰️〰️
Список заметок: https://popravilam.com/blog/
#пунктуация
💥 «Бац» 💥

Слово «бац» по-разному пунктуационно оформляется. Оно может обозначать быстрое, неожиданное действие (соотносится с «бацнуть», «бацать)». Толковый словарь приводит примеры:

Бац его по лбу — как видите, вообще знаки препинания не требуются, так как слово не изымешь из предложения.

…Поскользнулась и — бац — растянулась (Блок) — автор оформил как вставку, без «бац» предложение бы не рассыпалось.

Кроме того, слово может обозначать внезапное событие: А в это время бац — телеграмма (из толкового словаря).

Нам встречались такие варианты: «А потом однажды бац — и получилось», «Бац — и умер», «Бац — и ты в Париже», «Всю неделю люди общались, ходили на работу, ездили в транспорте, а на выходные бац — сидеть всем по домам», «Ты ее заметил, и бац — в одно мгновение она исчезла».

В литературе:

Так я, пока она на них смотрела, пригнулся и бац ей в затылок, бац! (Ю. Домбровский).

Кажется, победа в руках, вдруг ― бац ― мат тебе! (В. Аксенов).

А теперь ― бац, и все. Тут пауза ― бац! ― и ребенок родился (А. Иванов).

И уехал бы, но на выезде ― бац ― сцепление полетело (В. Войнович).

Что он вдруг может ― бац, и дух вон (А. Иличевский).

Сам ― бац, и снял у них офицера (Л. Юзефович).

Бац ― и нет воды! (В. Катаев).

Бац ― и его подкосило (М. Петросян).

Как видите, любят это слово выделять тире, которое ставят как до, так и после или вокруг — зависит от синтаксического членения и интонации.

〰️〰️〰️
Список заметок: https://popravilam.com/blog/
#пунктуация
Слова «хорошо хоть», «хорошо еще» не требуют после себя запятых. Цитируем «Словарь вводных слов»:

ХОРОШО ЕЩЁ [ХОТЬ], частица. Невводное, употребляется в функции модальной частицы, не обособляется: Хорошо еще конь сам довозит, не то давно бы околел спьяну где-нибудь на дороге… (Ч. Айтматов); Тут бывает плохо ребятишкам, хорошо еще успеют с дерева слезть и разбежаться, а не успел, — то прямо и попадает в Михеевы мохнатые лапы (М. Пришвин); Хорошо хоть мяса оставила (Л. Петрушевская); Хорошо хоть нашлись валенки по нему (В. Астафьев).

Наш пример: «Хорошо хоть родители вернулись».

❗️ Но с союзом «что»: «Хорошо хоть, что родители вернулись». Ставится запятая по правилу пунктуации в сложноподчиненном предложении. Аналогично:

Хорошо, что он справился.

Хорошо, что здоровье наладилось.

Хорошо, что вы приехали.


〰️〰️〰️
Список заметок: https://popravilam.com/blog/
#пунктуация
(Не)лишним будет подумать…

Писать раздельно или слитно — «не лишним» или «нелишним»?

Соглашаемся со справочной службой «Грамоты.ру»: предпочтительно слитное написание.

нелишним будет подумать…

Хотя в Нацкорпусе русского языка можно найти примеры как со слитным написанием, так и с раздельным, в слове «нелишний» в таких контекстах, на наш взгляд, скорее утверждается признак, чем отрицается, а это основание для слитного написания (Лопатин, п. 149). Близкое слово — «нелишне» (= не мешает, полезно, следует), а его в подавляющем большинстве случаев (244 документа в Нацкорпусе против 73) пишут слитно:

нелишне предупредить, сравнить, вспомнить (Большой толковый словарь)

«За нас» такие примеры из классиков:

…считаем нелишним рассказать в немногих словах, кто была эта Татьяна, на которой приходилось Капитону жениться, и почему повеление барыни смутило дворецкого (И. С. Тургенев. Муму).

Но для того, чтобы сделать мою мысль по возможности ясною, считаю нелишним сказать несколько слов о пустяках (М. Е. Салтыков-Щедрин. За рубежом).

Нелишним будет упомянуть, что как раз в это время Лермонтов в черновой тетради записывает сюжет трагедии (П. А. Висковатов. Жизнь и творчество М. Ю. Лермонтова).

Пожалуй, нелишним будет еще раз подчеркнуть, что мы говорим здесь о Достоевском-художнике (М. М. Бахтин. Проблемы поэтики Достоевского).

Добавим свой:

В рамках статьи нелишним будет обратить внимание на технологические особенности изготовления книг.


〰️〰️〰️
Список заметок: https://popravilam.com/blog/
#орфография
Вообще (в целом) и в частности — выделять ли запятыми?

Вообще, «в частности» обычно вводное и обособляется согласно правилам о вводных словах. Однако конструкцию «вообще и в частности» справочники Розенталя и на «Грамоте.ру» оговаривают отдельно.

Розенталь:
«Конструкция „вообще и в частности“ запятыми не выделяется: „За чаем зашёл разговор о хозяйстве вообще и в частности об огородничестве“ (С. Щ.)».

«Грамота.ру»:
«В конструкции „…вообще и …в частности“ знаки препинания не требуются.
„Думал о вас, о привлекательности вообще и вашей в частности“. И. Ефремов, Лезвие бритвы».

Справочная служба «Грамоты.ру» отвечала, что дополнительные знаки препинания не требуются, например, в таких предложениях:

Это касается страны вообще и нашего города в частности.
Показания для применения физиотерапии вообще и магнитотерапии в частности у этих больных очень широкие
.

Похожая ситуация — с конструкцией «в целом и… в частности». Вот как аргументирует справка «Грамоты.ру»:

«В действительности слова „в частности“ могут выступать в обстоятельственном значении (как наречие „особенно, отдельно“), и в этом случае их не нужно обособлять, например: „Я рассказал о поездке в целом и о достопримечательностях Москвы в частности“».

Руководствуясь этими рекомендациями, мы при корректуре не стали ставить запятые в аналогичном случае:

Рассмотрим эволюционное развитие холодного оружия в общем и древкового в частности.


〰️〰️〰️
Список заметок: https://popravilam.com/blog/
#пунктуация
«Он стоял так близко к ней не только чтобы хорошо слышать».

В этом явно сложноподчиненном предложении где ставить запятую — перед или после «не только»?

Оказывается, нигде не надо! Правило:

Между главной и следующей за ней придаточной частью сложноподчиненного предложения запятая не ставится:

1) если перед подчинительным союзом или союзным словом стоит отрицательная частица не:

В море, в качке, спишь не когда хочешь, а когда можешь (Гонч.); Попытайтесь выяснить не что они уже сделали, а что они собираются ещё сделать; Я пришёл не чтобы мешать вам в работе, а, наоборот, чтобы помочь; <…> Он знает не только где водится дичь, но и какие её разновидности там обитают.

#пунктуация
Дубовая дверь распахнулась, открывая проход в святую святых — есть ли здесь ошибка?

«Святая святых» — устойчивое выражение со значением «о чем-л., играющем важную роль и недоступном для непосвященных; о самом дорогом, заветном», не склоняется. Поэтому верно:

Дубовая дверь распахнулась, открывая проход в святая святых.

#грамматика
«Вместо увольнения лучше перейти на полставки» или «Вместо увольнения, лучше перейти на полставки»?

Общее правило, регулирующее пунктуацию с оборотами включения, исключения и замещения, в которые входят обороты с «вместо», мы уже рассматривали. В нем сказано, что обособление обязательно при расположении в абсолютном начале предложения.

Итак, ставим запятую без раздумий? Не получится. 🙂 Потому что случаям с «вместо» академический справочник посвящает отдельное примечание, и из него следует, что запятой может и не быть. Процитируем:

«Оборот с предлогом вместо, имеющий значение замещения, может включать существительные, обозначающие действия или предметы. В первом случае оборот всегда выделяется запятыми, во втором — обособление необязательно. Ср. примеры: Вместо ответа, он начал толкать меня головой в грудь (М. Г.). — Вместо шляпы он купил себе старую-фуражку (М. Г.) (значения: не ответил, а начал толкать; купил фуражку, а не шляпу)…»

Несколько иначе аргументирует, но содержит ту же рекомендацию — обособлять в таких случаях справочник Розенталя:

«Оборот с предлогом вместо обособляется… как особая конструкция, не управляемая глаголом-сказуемым: Вместо ответа, Кириле Петровичу подали письмо (П.) — оборот синтаксически не связан со сказуемым, поскольку не образуется словосочетание подать ответ; Вместо ответа на какой-то запрос, Зурин захрипел и присвистнул (П.) — то же самое: слово ответ лексически не сочетается со словами захрипел к присвистнул; обособление обязательно».

Применяем правила к нашему предложению:
1) «увольнение» — существительное, обозначающее действие, значение — не увольняться, а перейти;
2) оборот «вместо увольнения» синтаксически не связан со сказуемым «перейти» — не образуется сочетания «перейти на увольнение».

Таким образом, запятая все-таки нужна:

Вместо увольнения, лучше перейти на полставки.

〰️〰️〰️
Список заметок: https://popravilam.com/blog/
#пунктуация
«С деланым равнодушием», «делано улыбался» — одно или два -н-?

В значении «неестественный», «неестественно» слова «деланый», «делано» пишутся с одним -н-:

с деланым интересом
с деланым энтузиазмом
с деланым участием
с деланым удивлением
делано радостно
делано игриво
делано рассмеялась
делано удивился

#орфография
Нужно ли выделять «конечно» запятыми? Есть аж четыре правила на этот счет: https://popravilam.com/blog/202-konechno-zapyataya-vvodnoe.html

#пунктуация
«Поди» не всегда «пойди»

Слова «поди» и «пойди» часто путают. Не без основания: в каких-то контекстах «поди» — разговорная форма глагола «пойди»: «Поди сюда», «Поди прочь», «Поди поговори с ней».

❗️ Но в значении «попробуй (попробуйте), попытайся (попытайтесь)» используется частица «поди» (пишется без -й-).

Есть смысловая разница:

«Пойди найди!» — человека отправляют что-то искать.

«Поди найди!» (попробуй найди) — выражается сомнение, что найти будет легко.

Слово «поди» может быть в значении вводного, междометия, ну и частицы. Может образовывать сочетания с «-ка», «же», «ты». Примеры употребления:

Поди сосчитай!
Поди разбери, что он там бормочет.
Поди пойми, чего он хочет.
Устала, поди, за день?
С полгода, поди, прошло.
Поди-ка разберись, где ты находишься.
Так поди же попляши! (Крылов)
А поди ты, вот как вышло…

〰️〰️〰️
Все наши заметки: https://popravilam.com/blog/
#орфография
🏇 На скаку

Наличие слов «скок», «скоком», «наскоком» может навести на мысль: «А не „на скоку“ ли надо писать?»

Гоните мысль и пишите правильно — с буквой А: «на скаку». Будете цитировать Некрасова, про женщин, коня и избу, — пригодится.

Есть и у других классиков:

«Смотрю: Печорин на скаку приложился из ружья…» (М. Лермонтов).

«Когда на мгновение чёрный покров отнесло в сторону, Маргарита на скаку обернулась и увидела, что сзади нет не только разноцветных башен с разворачивающимся над ними аэропланом, но нет уже давно и самого города…» (М. Булгаков).

#орфография
новый покрытый черепицей дом
покрытый черепицей новый дом

Где поставить запятую? Читайте: https://popravilam.com/blog/207-zapyataya-mezhdu-prilagatelnym-i-prichastnym-oborotom.html

#пунктуация
«Между тем» и «между прочим» похожи по форме, но роли в предложении имеют разные. Запоминаем:

Между тем — не вводное (наречие в значении «тем временем» или союз), не обособляем.

Между прочим — вводное слово (= кстати, к слову), обособляем.

Бывают нюансы. Например, «между прочим» в значении «попутно» не вводное и не обособляется:

За чаепитием он между прочим рассказал о своем друге.
Поинтересовалась она как бы между прочим.

Или у Набокова встречаем: В столовой, между тем, братцу и мне велено было продолжать есть — в значении «к слову сказать» (так определяет «Словарь вводных слов»).

Однако чаще всего срабатывают вышеуказанные правила.

Между прочим, известно ли вам, что они написаны гекзаметром? (А. Мильчин); Между прочим, я был на Ленфильме впервые (С. Довлатов); А вот дед, между прочим, его не одобряет (Ю. Домбровский).

Между тем дела с ней шли все хуже (С. Довлатов); Между тем до цели оставалось совсем ничего… (В. Быков); Оратор между тем отпил из стакана и продолжал (А. Куприн); В последнее время в России уж очень часто оправдывают негодяев, объясняя всё болезненным состоянием и аффектами, между тем эти оправдательные приговоры, это очевидное послабление и потворство, к добру не ведут (А. Чехов).

〰️〰️〰️
Все наши заметки: https://popravilam.com/blog/
#пунктуация
Союз НЕ ТОЛЬКО… НО И довольно часто употребляют неправильно. Пример ошибок (относятся к стилистическим ошибкам): «Весной не только река разлилась, но и затопила луг», «Весной река не только разлилась, но и деревья зацвели». Что не так?

1️⃣ Союз «не только… но и» соединяет однородные члены, а значит, первое предложение должно быть таким:

«Весной река не только разлилась, но и затопила луг» — смысл «река разлилась и затопила».

В справочнике Розенталя написано:

Каждая из частей сопоставительного (двойного) союза ставится перед соответствующим однородным членом; изменение этого порядка обычно приводит к нарушению стилистической нормы, например: «Необходимо не только обратить внимание на знания учащихся, но и на их практические навыки» (следует: Необходимо обратить внимание не только на знания учащихся, но и на их практические навыки).

2️⃣ Союз «не только… но и» может соединять простые предложения в составе сложного, и тогда наше второе предложение должно звучать так:

«Весной не только река разлилась, но и деревья зацвели».

Все наши заметки: https://popravilam.com/blog/