Поезд следует по маршруту Москва — Минск.
Участок дороги Чебоксары — Казань наконец-то отремонтировали.
На пути Гандзани — Абули мы никого не встретили.
Вас ожидает долгий перелет Москва — Лос-Анджелес.
Введен в эксплуатацию нефтепровод Тайшет — Козьмино.
Здесь и в аналогичных случаях кавычки не требуются. Смотрим правило:
«Тире ставится между двумя или несколькими словами для обозначения пределов (‘в значении от … до’):
…пространственных: Беспосадочный перелёт Москва — Хабаровск; Через эту станицу можно было выйти к большому пути Уральск — Лбищенск — Сахарная — Гурьев…»
В примерах из справочника кавычек нет. И есть указание: в данных случаях слова, соединенные тире, имеют значение пределов, то же, что и «от… до…».
Поезд следует по маршруту Москва — Минск. = Поезд следует по маршруту от Москвы до Минска.
❗️ Во всех примерах выше в качестве начальных и конечных точек выступают географические названия, которые сами по себе не требуют кавычек. А что, если речь о маршруте городского автобуса с указанием конечных пунктов его следования?
→ Читайте об этом в нашей заметке о маршрутах, остановках и т. п.
#пунктуация
Участок дороги Чебоксары — Казань наконец-то отремонтировали.
На пути Гандзани — Абули мы никого не встретили.
Вас ожидает долгий перелет Москва — Лос-Анджелес.
Введен в эксплуатацию нефтепровод Тайшет — Козьмино.
Здесь и в аналогичных случаях кавычки не требуются. Смотрим правило:
«Тире ставится между двумя или несколькими словами для обозначения пределов (‘в значении от … до’):
…пространственных: Беспосадочный перелёт Москва — Хабаровск; Через эту станицу можно было выйти к большому пути Уральск — Лбищенск — Сахарная — Гурьев…»
В примерах из справочника кавычек нет. И есть указание: в данных случаях слова, соединенные тире, имеют значение пределов, то же, что и «от… до…».
Поезд следует по маршруту Москва — Минск. = Поезд следует по маршруту от Москвы до Минска.
❗️ Во всех примерах выше в качестве начальных и конечных точек выступают географические названия, которые сами по себе не требуют кавычек. А что, если речь о маршруте городского автобуса с указанием конечных пунктов его следования?
→ Читайте об этом в нашей заметке о маршрутах, остановках и т. п.
#пунктуация
1. Лёгкий, но приятно исполненный(,) детектив и экспозиция в начале дают в этом усомниться.
2. Работа построена на обмане ожиданий читателя, мыслящего стереотипами, а все ключевые лица проходят через неожиданные, но логичные(,) превращения.
3. Потому что у непрофессиональных, но талантливых(,) писателей есть определённая проблема, связанная с планированием произведения.
Запятая во всех случаях не нужна: везде однородные определения, соединенные союзом «но». Они сами разделяются (запятая ставится перед союзом), но от других членов предложения не обособляются (запятая после не ставится).
Мы рассматривали аналогичный случай, с союзом «а также».
#пунктуация
2. Работа построена на обмане ожиданий читателя, мыслящего стереотипами, а все ключевые лица проходят через неожиданные, но логичные(,) превращения.
3. Потому что у непрофессиональных, но талантливых(,) писателей есть определённая проблема, связанная с планированием произведения.
Запятая во всех случаях не нужна: везде однородные определения, соединенные союзом «но». Они сами разделяются (запятая ставится перед союзом), но от других членов предложения не обособляются (запятая после не ставится).
Мы рассматривали аналогичный случай, с союзом «а также».
#пунктуация
Запятая перед «и только»: два разных случая
Мы уже писали о частице «и только» в конце предложения, которая отделяется запятой или тире. Но любопытны и другие случаи употребления слов «и только». Прямо в одном тексте встретились примеры разной роли внешне одинаковой комбинации «и только».
Компанией А было подано лишь несколько заявок, и только в период 2014–2016 гг.
Здесь словами «и только» начинается присоединительный оборот. Перед таким оборотом запятая ставится.
За компанией А последовала компания Б в 2010 г. и только потом компания В.
А здесь запятая не нужна, поскольку союз «и» соединяет однородные подлежащие «компания Б» и «компания В». Усилительная частица «только» примыкает к наречию «потом».
#пунктуация
Мы уже писали о частице «и только» в конце предложения, которая отделяется запятой или тире. Но любопытны и другие случаи употребления слов «и только». Прямо в одном тексте встретились примеры разной роли внешне одинаковой комбинации «и только».
Компанией А было подано лишь несколько заявок, и только в период 2014–2016 гг.
Здесь словами «и только» начинается присоединительный оборот. Перед таким оборотом запятая ставится.
За компанией А последовала компания Б в 2010 г. и только потом компания В.
А здесь запятая не нужна, поскольку союз «и» соединяет однородные подлежащие «компания Б» и «компания В». Усилительная частица «только» примыкает к наречию «потом».
#пунктуация
ЗА ТЕМ или ЗАТЕМ?
Случаи типа «Затем мы обратились в бюро» и «За тем советом последовали примеры» кажутся нам очевидными — не будем на них останавливаться.
(Может, не для всех очевидные… Тогда кратко: в первом случае «затем» = «потом», наречие, пишется слитно; во втором случае «за тем» — местоимение, за советом каким? тем, пишется раздельно.)
Труднее решить, слитно или раздельно писать, когда это встречается в сложном предложении, на стыке главного и придаточного. Например:
Многие считают, что в бюро нужно обращаться только (за)тем, чтобы исправить ошибки.
А как здесь? А здесь так: налицо значение цели. «Нужно обращаться для того (с той целью), чтобы…» В этом значении «затем» пишется слитно.
✅ Многие считают, что в бюро нужно обращаться только затем, чтобы исправить ошибки.
Вместе с последующим «чтобы» «затем» может образовать союз. Вот цитата из «Большого толкового словаря русского языка»:
«ЗАТЕМ, местоим. нареч. <…> 3. С той (этой) целью, для этого (того); по этой причине. Поговорим, з. я и пришёл. Хочу помочь тебе, з. и приехала. Пришёл з., чтобы спросить. Затем чтобы, союз. Для того чтобы, с той целью чтобы. Нашёл тебя, з. чтобы поговорить. Я позвал, з. чтобы предложить одно дело».
Таким образом, если подразумевается цель, причина — пишем «затем» слитно. Часто в этом случае за «затем» следует «чтобы».
Но возможно ли в такой же позиции, на стыке частей сложного предложения, раздельное написание «за тем»? Возможно. Вот в этом случае:
✅ Корректор следит за тем, чтобы подрисуночные подписи были оформлены одинаково.
Здесь «тем» — местоимение, к которому можно поставить вопрос: за чем следит корректор? Вот за этим — чтобы оформлено было одинаково. Не «зачем» в смысле «с какой целью». 🙂 Чувствуете разницу? Вот когда было бы «с целью» и, соответственно, слитно:
✅ Корректор читает затем, чтобы исключить ошибки.
〰〰〰
Список заметок: http://popravilam.com/blog/
#орфография
Случаи типа «Затем мы обратились в бюро» и «За тем советом последовали примеры» кажутся нам очевидными — не будем на них останавливаться.
(Может, не для всех очевидные… Тогда кратко: в первом случае «затем» = «потом», наречие, пишется слитно; во втором случае «за тем» — местоимение, за советом каким? тем, пишется раздельно.)
Труднее решить, слитно или раздельно писать, когда это встречается в сложном предложении, на стыке главного и придаточного. Например:
Многие считают, что в бюро нужно обращаться только (за)тем, чтобы исправить ошибки.
А как здесь? А здесь так: налицо значение цели. «Нужно обращаться для того (с той целью), чтобы…» В этом значении «затем» пишется слитно.
✅ Многие считают, что в бюро нужно обращаться только затем, чтобы исправить ошибки.
Вместе с последующим «чтобы» «затем» может образовать союз. Вот цитата из «Большого толкового словаря русского языка»:
«ЗАТЕМ, местоим. нареч. <…> 3. С той (этой) целью, для этого (того); по этой причине. Поговорим, з. я и пришёл. Хочу помочь тебе, з. и приехала. Пришёл з., чтобы спросить. Затем чтобы, союз. Для того чтобы, с той целью чтобы. Нашёл тебя, з. чтобы поговорить. Я позвал, з. чтобы предложить одно дело».
Таким образом, если подразумевается цель, причина — пишем «затем» слитно. Часто в этом случае за «затем» следует «чтобы».
Но возможно ли в такой же позиции, на стыке частей сложного предложения, раздельное написание «за тем»? Возможно. Вот в этом случае:
✅ Корректор следит за тем, чтобы подрисуночные подписи были оформлены одинаково.
Здесь «тем» — местоимение, к которому можно поставить вопрос: за чем следит корректор? Вот за этим — чтобы оформлено было одинаково. Не «зачем» в смысле «с какой целью». 🙂 Чувствуете разницу? Вот когда было бы «с целью» и, соответственно, слитно:
✅ Корректор читает затем, чтобы исключить ошибки.
〰〰〰
Список заметок: http://popravilam.com/blog/
#орфография
Не судите по форме
Формально подходить к выбору знаков препинания не получится. Даже в одной статье могут встретиться случаи, которые кажутся одинаковыми, но таковыми не являются. Сравним:
Одно из прозвищ Венеции — Безмятежнейшая — отражает спокойствие этого города, невозмутимо покачивающегося на глади воды.
Одна из мировых парфюмерных столиц, Венеция богата эксклюзивными коллекциями ароматов.
При всей похожести фраз обороты «одно (-а) из…» играют разную роль.
В первом случае — роль подлежащего: «одно из прозвищ отражает». «Безмятежнейшая» здесь пояснительный член предложения, в таком ключе: Одно из прозвищ Венеции, а именно Безмятежнейшая, отражает спокойствие этого города. Тире замещает отсутствующий пояснительный союз.
Во втором случае оборот «одна из» — приложение при подлежащем «Венеция»: в предложении говорится о том, что «Венеция богата», а саму «Венецию» определяют как «одну из мировых столиц». И есть здесь, кроме того, оттенок причинности: будучи парфюмерной столицей, она богата коллекциями ароматов. Ставим запятую.
Другое значение — другая пунктуация.
#пунктуация
Формально подходить к выбору знаков препинания не получится. Даже в одной статье могут встретиться случаи, которые кажутся одинаковыми, но таковыми не являются. Сравним:
Одно из прозвищ Венеции — Безмятежнейшая — отражает спокойствие этого города, невозмутимо покачивающегося на глади воды.
Одна из мировых парфюмерных столиц, Венеция богата эксклюзивными коллекциями ароматов.
При всей похожести фраз обороты «одно (-а) из…» играют разную роль.
В первом случае — роль подлежащего: «одно из прозвищ отражает». «Безмятежнейшая» здесь пояснительный член предложения, в таком ключе: Одно из прозвищ Венеции, а именно Безмятежнейшая, отражает спокойствие этого города. Тире замещает отсутствующий пояснительный союз.
Во втором случае оборот «одна из» — приложение при подлежащем «Венеция»: в предложении говорится о том, что «Венеция богата», а саму «Венецию» определяют как «одну из мировых столиц». И есть здесь, кроме того, оттенок причинности: будучи парфюмерной столицей, она богата коллекциями ароматов. Ставим запятую.
Другое значение — другая пунктуация.
#пунктуация
Примеры глазных ошибок из нашей практики 👀
Корректорский опыт говорит: найти все ошибки за одну вычитку невозможно. С учетом особенностей человеческого восприятия что-то да останется незамеченным. Такие ошибки издательские работники называют глазными, потому что они умело маскируются, обманывая глаз корректора.
Крестьяне издавна использовали молодые тонкие осинки для изготовления черепков к вилам, тяпкам, лопатам, граблям — черенков.
Они не соблюдают этот давний обычай, и после их посещения на стоянке уже на найдешь ни продуктов, ни дров, ни кострища — не найдешь.
Специализируются на одном их трех видов деятельности — из.
Тут Карслон приходит на выручку — с какого раза увидели опечатку? 😊
А вот ошибка коварнее: смысловая, но сродни глазным. Часто корректор читает по слогам, не сильно вникая в смысл. Опечаток нет, орфографические и пунктуационные нормы соблюдены — и хорошо, читает дальше. Но такие ошибки тоже нужно замечать:
Много лет на этом поле шла битва. И звалась она битвой за урожай. И так за нее бились люди, что теперь на поле даже бурьян не растет. — Не за битву бились, а за урожай — корректор должен исправить нее на него:
Корректорский опыт говорит: найти все ошибки за одну вычитку невозможно. С учетом особенностей человеческого восприятия что-то да останется незамеченным. Такие ошибки издательские работники называют глазными, потому что они умело маскируются, обманывая глаз корректора.
Крестьяне издавна использовали молодые тонкие осинки для изготовления черепков к вилам, тяпкам, лопатам, граблям — черенков.
Они не соблюдают этот давний обычай, и после их посещения на стоянке уже на найдешь ни продуктов, ни дров, ни кострища — не найдешь.
Специализируются на одном их трех видов деятельности — из.
Тут Карслон приходит на выручку — с какого раза увидели опечатку? 😊
А вот ошибка коварнее: смысловая, но сродни глазным. Часто корректор читает по слогам, не сильно вникая в смысл. Опечаток нет, орфографические и пунктуационные нормы соблюдены — и хорошо, читает дальше. Но такие ошибки тоже нужно замечать:
Много лет на этом поле шла битва. И звалась она битвой за урожай. И так за нее бились люди, что теперь на поле даже бурьян не растет. — Не за битву бились, а за урожай — корректор должен исправить нее на него:
«Вместе взятые» и запятые
❌ Теперь у него самого больше проблем, чем у всех нас вместе взятых!
✅ Теперь у него самого больше проблем, чем у всех нас, вместе взятых!
❌ Все их подарки вместе взятые не стоят одного твоего.
✅ Все их подарки, вместе взятые, не стоят одного твоего.
Справочник Розенталя категоричен:
«Оборот вместе взятое всегда обособляется: Всё это, вместе взятое, убеждает в правильности принятого решения; В этих сборниках, вместе взятых, содержатся сотни упражнений».
Следуем этому указанию — ставим запятые.
#пунктуация
❌ Теперь у него самого больше проблем, чем у всех нас вместе взятых!
✅ Теперь у него самого больше проблем, чем у всех нас, вместе взятых!
❌ Все их подарки вместе взятые не стоят одного твоего.
✅ Все их подарки, вместе взятые, не стоят одного твоего.
Справочник Розенталя категоричен:
«Оборот вместе взятое всегда обособляется: Всё это, вместе взятое, убеждает в правильности принятого решения; В этих сборниках, вместе взятых, содержатся сотни упражнений».
Следуем этому указанию — ставим запятые.
#пунктуация
Тире перед «не»
Если между подлежащим и сказуемым, выраженными именами существительными в именительном падеже, есть частица «не», тире не ставится: «Бедность не порок», «Сердце не камень», «Аналогия не доказательство».
Но есть исключение. Вот правило из справочника Лопатина:
«Тире между подлежащим и именным сказуемым не ставится:
…Если при сказуемом-существительном имеется отрицание: Пейзаж не довесок к прозе и не украшение (Пауст.); Россия не Петербург, она огромная (Пришв.); Старость не радость (посл.).
Однако при противопоставлении сказуемое с отрицанием требует постановки тире: И в то же время замечал, что он — не господин в своем доме, а лишь составная часть его (М. Г.) (ср. без противопоставления: Он не господин в своем доме)».
Таким образом, различаем:
«Эта история не миф» и «Эта история — не миф, а реальность»;
«Описываемая книга не мемуары» и «Описываемая книга — не мемуары, а художественный вымысел».
О другом случае постановки тире перед «не».
#пунктуация
Если между подлежащим и сказуемым, выраженными именами существительными в именительном падеже, есть частица «не», тире не ставится: «Бедность не порок», «Сердце не камень», «Аналогия не доказательство».
Но есть исключение. Вот правило из справочника Лопатина:
«Тире между подлежащим и именным сказуемым не ставится:
…Если при сказуемом-существительном имеется отрицание: Пейзаж не довесок к прозе и не украшение (Пауст.); Россия не Петербург, она огромная (Пришв.); Старость не радость (посл.).
Однако при противопоставлении сказуемое с отрицанием требует постановки тире: И в то же время замечал, что он — не господин в своем доме, а лишь составная часть его (М. Г.) (ср. без противопоставления: Он не господин в своем доме)».
Таким образом, различаем:
«Эта история не миф» и «Эта история — не миф, а реальность»;
«Описываемая книга не мемуары» и «Описываемая книга — не мемуары, а художественный вымысел».
О другом случае постановки тире перед «не».
#пунктуация
Запятая в сложносочиненном предложении с союзом «и»
Все варианты пунктуации в сложносочиненном предложении с союзом «и» делятся на три группы:
1️⃣ общее правило — запятая нужна (Это правило все учат в школе, и мы не будем на нем останавливаться);
2️⃣ запятая не нужна при наличии общего для частей предложения элемента (По правилам пишут школьники и исправляют ошибки корректоры — общее обстоятельство по правилам);
3️⃣ запятая не ставится, когда части сложносочиненного предложения имеют особую структуру — они вопросительные, восклицательные, побудительные, номинативные, безличные и неопределенно-личные.
По каждому варианту последнего пункта приводить примеры не станем, чтобы не растягивать заметку (смотрите правило), но именно он нам понадобится, чтобы разобраться с пунктуацией в предложении:
Определены основные недостатки конструкций(,) и установлено, что существующие агрегаты требуют замены.
Первое, что выхватывает взгляд, — «определены» и «установлено». По форме похожи: краткие страдательные причастия. Тянет на безличные предложения. Безличные — это такого типа: В комнате было прибрано, Уже обо всем сказано. В нем нет и не может быть подлежащего. «Установлено» — явно из этой категории. А если части сложносочиненного предложения представляют собой безличные предложения с одинаковой формой сказуемого, то запятая не ставится.
Но не спешим называть одинаковой формой «определены» и «установлено». Да, краткие страдательные причастия. Но первое — во множественном числе, второе — в единственном и среднего рода. Уже разное. Плюс при первом — «определены» — обнаруживается подлежащее: «недостатки определены». А значит, первая часть этого сложносочиненного предложения не безличная — запятая ставится по общему правилу:
Определены основные недостатки конструкций, и установлено, что существующие агрегаты требуют замены.
〰〰〰
Список заметок: http://popravilam.com/blog/
#пунктуация
Все варианты пунктуации в сложносочиненном предложении с союзом «и» делятся на три группы:
1️⃣ общее правило — запятая нужна (Это правило все учат в школе, и мы не будем на нем останавливаться);
2️⃣ запятая не нужна при наличии общего для частей предложения элемента (По правилам пишут школьники и исправляют ошибки корректоры — общее обстоятельство по правилам);
3️⃣ запятая не ставится, когда части сложносочиненного предложения имеют особую структуру — они вопросительные, восклицательные, побудительные, номинативные, безличные и неопределенно-личные.
По каждому варианту последнего пункта приводить примеры не станем, чтобы не растягивать заметку (смотрите правило), но именно он нам понадобится, чтобы разобраться с пунктуацией в предложении:
Определены основные недостатки конструкций(,) и установлено, что существующие агрегаты требуют замены.
Первое, что выхватывает взгляд, — «определены» и «установлено». По форме похожи: краткие страдательные причастия. Тянет на безличные предложения. Безличные — это такого типа: В комнате было прибрано, Уже обо всем сказано. В нем нет и не может быть подлежащего. «Установлено» — явно из этой категории. А если части сложносочиненного предложения представляют собой безличные предложения с одинаковой формой сказуемого, то запятая не ставится.
Но не спешим называть одинаковой формой «определены» и «установлено». Да, краткие страдательные причастия. Но первое — во множественном числе, второе — в единственном и среднего рода. Уже разное. Плюс при первом — «определены» — обнаруживается подлежащее: «недостатки определены». А значит, первая часть этого сложносочиненного предложения не безличная — запятая ставится по общему правилу:
Определены основные недостатки конструкций, и установлено, что существующие агрегаты требуют замены.
〰〰〰
Список заметок: http://popravilam.com/blog/
#пунктуация
✅ Главный вопрос, который вы должны задать себе, звучит так: «Как записать этот вопрос?»
❌ Главный вопрос, который вы должны задать себе, звучит так: «как записать этот вопрос?».
Первое слово в кавычках пишем с большой буквы. И точка после кавычек не нужна.
→ Как оформить прямую речь, со схемами и примерами: http://popravilam.com/blog/032-sochetaem-znaki-prepinanija-s-kavychkami.html.
#пунктуация
❌ Главный вопрос, который вы должны задать себе, звучит так: «как записать этот вопрос?».
Первое слово в кавычках пишем с большой буквы. И точка после кавычек не нужна.
→ Как оформить прямую речь, со схемами и примерами: http://popravilam.com/blog/032-sochetaem-znaki-prepinanija-s-kavychkami.html.
#пунктуация
Не сегодня завтра пригодятся вам наши заметки. Нет-нет да и обратитесь вы к ним!
Сочетания «не сегодня завтра» (= очень скоро) и «нет-нет да и» (= изредка) не требуют внутри себя никаких знаков — фиксация в орфографическом словаре.
#орфография
Сочетания «не сегодня завтра» (= очень скоро) и «нет-нет да и» (= изредка) не требуют внутри себя никаких знаков — фиксация в орфографическом словаре.
#орфография
Примите наш совет. Не примете — вызовете смех
Как определить, писать -ите или -ете в глаголе?
Вот, например, «прим..те участие». Если кто-то вас призывает принять участие, то пишется с -и- (что сделайте?): примите участие. А если просто описывают план вечеринки, то с -е- (вы там что сделаете?): примете участие (в конкурсах, скажем. Заодно потанцуете, повеселитесь…).
❗️ Обратите внимание: на -и- в предпоследнем слоге падает ударение, тогда как -е- безударное. Это иногда может служить подсказкой.
Еще пара, которую нередко забавно путают: будите — будете. «Вы буд..те на работе?» — пишем с -е-, будете, если нас интересует, будет ли человек присутствовать на рабочем месте. С -и-, будите, получится смысл, что человек кого-то будит (заставляет проснуться) на работе.
Часто ошибаются и в словах пишите — пишете. Но если вспомнить про ударение, то будет легко различить: «Пишите на выданных листочках» — второе -и- ударное, кто-то дает кому-то указание писать; «Опять пишете с ошибками» — гласная в предпоследнем слоге безударная (-е-), кто-то замечает, что другой пишет с ошибками.
Ну и для закрепления — слово «вызовете» из заголовка. Ударение здесь не подскажет, учитываем смысл:
вызовете смех — вы станете причиной смеха;
вызовите смех — вас просят вызвать смех у кого-то.
#орфография
Как определить, писать -ите или -ете в глаголе?
Вот, например, «прим..те участие». Если кто-то вас призывает принять участие, то пишется с -и- (что сделайте?): примите участие. А если просто описывают план вечеринки, то с -е- (вы там что сделаете?): примете участие (в конкурсах, скажем. Заодно потанцуете, повеселитесь…).
❗️ Обратите внимание: на -и- в предпоследнем слоге падает ударение, тогда как -е- безударное. Это иногда может служить подсказкой.
Еще пара, которую нередко забавно путают: будите — будете. «Вы буд..те на работе?» — пишем с -е-, будете, если нас интересует, будет ли человек присутствовать на рабочем месте. С -и-, будите, получится смысл, что человек кого-то будит (заставляет проснуться) на работе.
Часто ошибаются и в словах пишите — пишете. Но если вспомнить про ударение, то будет легко различить: «Пишите на выданных листочках» — второе -и- ударное, кто-то дает кому-то указание писать; «Опять пишете с ошибками» — гласная в предпоследнем слоге безударная (-е-), кто-то замечает, что другой пишет с ошибками.
Ну и для закрепления — слово «вызовете» из заголовка. Ударение здесь не подскажет, учитываем смысл:
вызовете смех — вы станете причиной смеха;
вызовите смех — вас просят вызвать смех у кого-то.
#орфография
«Не вовремя», но «некстати»
Да, эти синонимичные наречия пишутся с «не-» по-разному: раздельно в случае «не вовремя» и слитно в «некстати». Помните об этом, если захотите изменить слово, чтобы, например, избежать тавтологии.
✅ Для качественной проработки вопроса требуется время. Не вовремя меня позвали на совещание. → Некстати меня позвали на совещание.
#орфография
Да, эти синонимичные наречия пишутся с «не-» по-разному: раздельно в случае «не вовремя» и слитно в «некстати». Помните об этом, если захотите изменить слово, чтобы, например, избежать тавтологии.
✅ Для качественной проработки вопроса требуется время. Не вовремя меня позвали на совещание. → Некстати меня позвали на совещание.
#орфография
✅ Он предпочитает кофе, и только кофе.
❌ Он предпочитает кофе и только кофе.
Если оборот с повторяющимся словом присоединяется союзом «и», то перед союзом ставится запятая:
Она, и только она в моих мечтах.
Напомнила о том, что это моя, и только моя обязанность.
Правила, и только правила ставим мы во главу угла.
#пунктуация
❌ Он предпочитает кофе и только кофе.
Если оборот с повторяющимся словом присоединяется союзом «и», то перед союзом ставится запятая:
Она, и только она в моих мечтах.
Напомнила о том, что это моя, и только моя обязанность.
Правила, и только правила ставим мы во главу угла.
#пунктуация
«Бывает» и «бывало» 🆚 «было»
Слова в заголовке кажутся похожими по смыслу, но #пунктуация при них разная. Разница между ними в том, что «бывало» и «бывает» могут быть вводными, а значит, выделяться запятыми, а «было» — частицей, в обособлении не нуждающейся. Примеры:
Бывает, знание правил помогает.
Учитель, бывало, взывал к нашей совести.
Я хотел было уйти, но что-то меня останавливало.
Но! Перечисленные слова могут быть (и это встречается чаще) обычными сказуемыми. Например: «Впечатление бывает обманчивым», «В жизни всякое бывало», «Это было легко».
Слова в заголовке кажутся похожими по смыслу, но #пунктуация при них разная. Разница между ними в том, что «бывало» и «бывает» могут быть вводными, а значит, выделяться запятыми, а «было» — частицей, в обособлении не нуждающейся. Примеры:
Бывает, знание правил помогает.
Учитель, бывало, взывал к нашей совести.
Я хотел было уйти, но что-то меня останавливало.
Но! Перечисленные слова могут быть (и это встречается чаще) обычными сказуемыми. Например: «Впечатление бывает обманчивым», «В жизни всякое бывало», «Это было легко».
Четыре случая, когда кавычки при прямой речи не нужны
Прямую речь не всегда нужно выделять кавычками. Вот случаи, когда кавычки не ставят.
1️⃣ Если нет точного указания, кому прямая речь принадлежит, или если приводится общеизвестная пословица, поговорка:
Про Анну Ивановну говорили: такая всему научит.
И недаром говорится: дома и стены помогают.
2️⃣ Если прямая речь приводится в таком виде, который может иметь и косвенная речь с тем же лексическим составом:
Задался вопросом: какая миссия у нашего проекта?
И потом подумал: зачем нужны все эти лайки?
Такие случаи особенно часто встречаются в речи — запомните: кавычки в них избыточны.
3️⃣ Если в середину прямой речи вставлено слово «говорит», играющее роль вводного, указывающего на источник сообщения:
Выйду, говорит, и ничего не побоюсь — сразу, говорит, гол забью.
4️⃣ Если в середину предложения, представляющего собой сообщение из СМИ, вставлено указание на источник сообщения (такая вставка выделяется одними запятыми):
Рассказ Анны Ивановны, продолжает корреспондент, вызвал у аудитории большой интерес.
То же, если высказывание говорящего передается приблизительно (тем самым утрачивается характер прямой речи):
Предлагаемый проект, отметил докладчик, уже опробован на практике.
#пунктуация
Прямую речь не всегда нужно выделять кавычками. Вот случаи, когда кавычки не ставят.
1️⃣ Если нет точного указания, кому прямая речь принадлежит, или если приводится общеизвестная пословица, поговорка:
Про Анну Ивановну говорили: такая всему научит.
И недаром говорится: дома и стены помогают.
2️⃣ Если прямая речь приводится в таком виде, который может иметь и косвенная речь с тем же лексическим составом:
Задался вопросом: какая миссия у нашего проекта?
И потом подумал: зачем нужны все эти лайки?
Такие случаи особенно часто встречаются в речи — запомните: кавычки в них избыточны.
3️⃣ Если в середину прямой речи вставлено слово «говорит», играющее роль вводного, указывающего на источник сообщения:
Выйду, говорит, и ничего не побоюсь — сразу, говорит, гол забью.
4️⃣ Если в середину предложения, представляющего собой сообщение из СМИ, вставлено указание на источник сообщения (такая вставка выделяется одними запятыми):
Рассказ Анны Ивановны, продолжает корреспондент, вызвал у аудитории большой интерес.
То же, если высказывание говорящего передается приблизительно (тем самым утрачивается характер прямой речи):
Предлагаемый проект, отметил докладчик, уже опробован на практике.
#пунктуация
«Небось» и запятые
«Словарь вводных слов, сочетаний и предложений» пишет про эту частицу:
«1️⃣ Употребляется в функции вводного в модальном значении „неуверенность, предположение“ (обычно в вопросительном предложении): Все того же Шекспира, небось, заставляет себе переводить? (Н. Лесков); Небось, покамест долетишь, так об стенки головой изобьешься? (А. Куприн); Дворников-то, небось, заметили, проходя (Ф. Достоевский).
2️⃣ Невводное, употребляется в функции модальной частицы со значением „утверждение, уверенность“: Небось видел в лесу — есть лист желтый и есть лист красный (К. Паустовский); Небось не маленький.
Различить эти случаи зачастую представляется затруднительным. Решение об обособлении принимает автор текста».
Остается только надеяться, что автор в курсе данной разницы значений. 🙂 Если же автор — вы, то запомните ориентиры (не жесткие!):
● вопросительное предложение, неуверенность — пишем с запятой (аналог — «наверное»):
Небось, трудно запомнить все правила?;
● повествовательное предложение, уверенность — не ставим запятую (аналог — «наверняка»):
Небось они-то знают, как писать.
#пунктуация
«Словарь вводных слов, сочетаний и предложений» пишет про эту частицу:
«1️⃣ Употребляется в функции вводного в модальном значении „неуверенность, предположение“ (обычно в вопросительном предложении): Все того же Шекспира, небось, заставляет себе переводить? (Н. Лесков); Небось, покамест долетишь, так об стенки головой изобьешься? (А. Куприн); Дворников-то, небось, заметили, проходя (Ф. Достоевский).
2️⃣ Невводное, употребляется в функции модальной частицы со значением „утверждение, уверенность“: Небось видел в лесу — есть лист желтый и есть лист красный (К. Паустовский); Небось не маленький.
Различить эти случаи зачастую представляется затруднительным. Решение об обособлении принимает автор текста».
Остается только надеяться, что автор в курсе данной разницы значений. 🙂 Если же автор — вы, то запомните ориентиры (не жесткие!):
● вопросительное предложение, неуверенность — пишем с запятой (аналог — «наверное»):
Небось, трудно запомнить все правила?;
● повествовательное предложение, уверенность — не ставим запятую (аналог — «наверняка»):
Небось они-то знают, как писать.
#пунктуация
🏺 Кувшин падает, из него появляется джин…
Ну, если «джин», то не «появляется», а «выливается», скорее. И не из кувшина, а из бутылки. 😉
Если же речь о сказочном духе, то «появляется джинн» — пишем два -н- в конце.
Итак:
джин — напиток;
джинн — дух.
Кажется очевидным, но ошибаются в этом случае о-очень часто. А почему? А потому, что Word не подчеркивает. 🙂
#орфография
Ну, если «джин», то не «появляется», а «выливается», скорее. И не из кувшина, а из бутылки. 😉
Если же речь о сказочном духе, то «появляется джинн» — пишем два -н- в конце.
Итак:
джин — напиток;
джинн — дух.
Кажется очевидным, но ошибаются в этом случае о-очень часто. А почему? А потому, что Word не подчеркивает. 🙂
#орфография
Просишь (чего?) займа. Но возвращаешь (что?) заём. 💸
Эти формы следует различать. Буквы Й — только в косвенных падежах слова «заём».
У Булгакова встретилось в одном абзаце:
По улице Ежиков шел, полный мыслей о золотом займе. Со всех стен глядели плакаты с надписью «Золотой заем» и притягивали взоры.
#грамматика
Эти формы следует различать. Буквы Й — только в косвенных падежах слова «заём».
У Булгакова встретилось в одном абзаце:
По улице Ежиков шел, полный мыслей о золотом займе. Со всех стен глядели плакаты с надписью «Золотой заем» и притягивали взоры.
#грамматика
✅ У детей фантазии немерено.
❌ У детей фантазии не меряно.
В значении «очень много, с избытком, вдоволь» используется наречие «немерено» (разговорное), от прилагательного «немереный».
Американцы с нас бабок взяли немерено (В. Пелевин).
Может, это потому, что мы огромны, богаты и сил у нас немерено (Д. Самойлов).
#орфография
❌ У детей фантазии не меряно.
В значении «очень много, с избытком, вдоволь» используется наречие «немерено» (разговорное), от прилагательного «немереный».
Американцы с нас бабок взяли немерено (В. Пелевин).
Может, это потому, что мы огромны, богаты и сил у нас немерено (Д. Самойлов).
#орфография