"Три возраста женщины"
1905 г.
Густав Климт
Национальная галерея современного искусства, Рим.
Полотно, нежное, теплое, странное – “Три возраста женщины”, написано не менее эпатажным, чем его картины, художником – модернистом Густавом Климтом в 1905 году. Впервые эти Женщины были предложены на всеобщее обозрение в 1908 году среди прочих работ автора и тут же были приобретены Римской Национальной галереей современного искусства.
Помимо интереснейшего сюжета с яркой аллегорией и олицетворением быстротечности жизни, в картине стерт эротизм в том смысле, какой вкладывал Климт в каждую особь женского пола, создавая свой собственный – третий пол климтовских созданий, эротичных, манящих, порой угловатых и несуразных.
“Три возраста женщины” описывались неоднократно и критиками, и знатоками, и зрителями, но в нюансах впечатление от просмотра было схожим – картина символична, отражает три состояния женщины, как колыбели всего человечества, здесь есть и метаморфоза перерождения, и “порча” оболочки, и скорбь об утрате прожитых лет, и наивная глупость юности, и безмятежный сон начала… Картина Климта имеет не только глубокий подтекст, она трудоемка в исполнении, сложна по технике живописи и многослойна. Помимо женского трио – ребенок, юность, старость, – в изображении завуалирован фаллический символ.
Видимо, как неотъемлемая часть зачатия жизни и продолжения рода человеческого.
Интересен подбор цветового решения каждой из ипостасей. Костлявая старость с мертвенно-бледной кожей, сухой и прозрачной до синевы вен на руках. Эти сухие волосы, рука, прикрывающая заплаканные глаза, утраченная упругость тела вперемешку с пшенично – голубой рябью морщин… Умирающая женщина – неизбежный конец бывшего начала. А вот промежуточное течение жизни – юность, молодость, свежесть в облике рыжеволосой девушки.
Она гладкая, как простыня, белая, без грубых штрихов. Сонная Она, бережет ту, что спит безмятежным младенческим сном. Молодость еще помнит детство, только-только шагнув в зрелую жизнь тонкой босою ногой.
И дитя, девочка, крошечная и незащищенная – ее тело обнажено, девственно – чисто, каким и должно быть начало новой жизни.
Три фазы человеческой жизни воплощены Климтом в живописном полотне и легко узнаваемы. Несмотря на дробление юности и старости, все циклы жизни связаны и женским началом, и спокойствием персонажей – это повествование о неизбежности и цикличности жизни и смерти, живописное и яркое. Фрагмент “Три возраста женщины” был взят для украшения аверса монеты достоинством в 50 евро 2003 года, выпущенной в Италии. Эта памятная монета из чистого золота, символична современной “низкой” оценке человеческой жизни в денежном эквиваленте, когда опыт и житейская мудрость ничего не стоят при жизни и так ценны при ее завершении.
Но за деньги не купишь жизнь, остается плакать, вспоминать и жалеть…
#ГуставКлимт #АллегорическаяСцена #Модерн
@pic_history
1905 г.
Густав Климт
Национальная галерея современного искусства, Рим.
Полотно, нежное, теплое, странное – “Три возраста женщины”, написано не менее эпатажным, чем его картины, художником – модернистом Густавом Климтом в 1905 году. Впервые эти Женщины были предложены на всеобщее обозрение в 1908 году среди прочих работ автора и тут же были приобретены Римской Национальной галереей современного искусства.
Помимо интереснейшего сюжета с яркой аллегорией и олицетворением быстротечности жизни, в картине стерт эротизм в том смысле, какой вкладывал Климт в каждую особь женского пола, создавая свой собственный – третий пол климтовских созданий, эротичных, манящих, порой угловатых и несуразных.
“Три возраста женщины” описывались неоднократно и критиками, и знатоками, и зрителями, но в нюансах впечатление от просмотра было схожим – картина символична, отражает три состояния женщины, как колыбели всего человечества, здесь есть и метаморфоза перерождения, и “порча” оболочки, и скорбь об утрате прожитых лет, и наивная глупость юности, и безмятежный сон начала… Картина Климта имеет не только глубокий подтекст, она трудоемка в исполнении, сложна по технике живописи и многослойна. Помимо женского трио – ребенок, юность, старость, – в изображении завуалирован фаллический символ.
Видимо, как неотъемлемая часть зачатия жизни и продолжения рода человеческого.
Интересен подбор цветового решения каждой из ипостасей. Костлявая старость с мертвенно-бледной кожей, сухой и прозрачной до синевы вен на руках. Эти сухие волосы, рука, прикрывающая заплаканные глаза, утраченная упругость тела вперемешку с пшенично – голубой рябью морщин… Умирающая женщина – неизбежный конец бывшего начала. А вот промежуточное течение жизни – юность, молодость, свежесть в облике рыжеволосой девушки.
Она гладкая, как простыня, белая, без грубых штрихов. Сонная Она, бережет ту, что спит безмятежным младенческим сном. Молодость еще помнит детство, только-только шагнув в зрелую жизнь тонкой босою ногой.
И дитя, девочка, крошечная и незащищенная – ее тело обнажено, девственно – чисто, каким и должно быть начало новой жизни.
Три фазы человеческой жизни воплощены Климтом в живописном полотне и легко узнаваемы. Несмотря на дробление юности и старости, все циклы жизни связаны и женским началом, и спокойствием персонажей – это повествование о неизбежности и цикличности жизни и смерти, живописное и яркое. Фрагмент “Три возраста женщины” был взят для украшения аверса монеты достоинством в 50 евро 2003 года, выпущенной в Италии. Эта памятная монета из чистого золота, символична современной “низкой” оценке человеческой жизни в денежном эквиваленте, когда опыт и житейская мудрость ничего не стоят при жизни и так ценны при ее завершении.
Но за деньги не купишь жизнь, остается плакать, вспоминать и жалеть…
#ГуставКлимт #АллегорическаяСцена #Модерн
@pic_history
"Железнодорожный вокзал в Перпиньяне"
1965 г.
Сальвадор Дали
Музей Людвига, Кёльн.
«Железнодорожный вокзал в Перпиньяне» – сюрреалистическая картина Сальвадора Дали с не менее сюрреалистичной историей. Художнику часто приходилось бывать в Перпиньяне – французском райцентре с сотней тысяч жителей недалеко от границы с Испанией. Там находился ближайший вокзал, откуда Дали с Галой, жители рыбацкой деревушки Порт-Льигат, отправляли поездом картины на большую землю.
Со временем художник заметил необычную закономерность: всякий раз, когда он оказывался в этом месте, его начинали одолевать великие мысли: одна гениальнее другой. А 19 сентября 1963 года он и вовсе постиг там устройство вселенной. «Оказалось, что вселенная, будучи одной из самых ограниченных вещей из всего сущего, по своей структуре, соблюдая все-все пропорции, точь-в-точь похожа на Перпиньянский вокзал, – написал Дали в книге «Дневник одного гения». – По сути дела, единственное отличие состоит в том, что на месте билетных касс во вселенной разместилась бы та самая загадочная скульптура, чья высеченная из камня копия вот уже несколько дней не дает мне покоя».
Спустя два года после «космогонического экстаза», как называл Дали свое тогдашнее прозрение, он написал картину «Железнодорожный вокзал в Перпиньяне». Это монументальное полотно размером почти 3 на 4 метра, на котором он, по своему обыкновению, ухитрился разместить все лучшее сразу. Венчает симметричную композицию фигура самого художника с распростертыми руками, плюс еще одна почти такая же расположена в самом центре картины.
Нашлось место и для Галы – внизу, на мешке с картошкой, спиной к зрителю. На заднем плане просматривается фигура распятого Христа в терновом венке, а по обе стороны от него Дали написал узнаваемых персонажей с картины «Анжелюс» Жана-Франсуа Милле. Они будто оплакивают Христа, подобно Марии Магдалине и апостолу Иоанну у подножия распятия.
С этим полотном французского художника Дали связывает многолетняя история. Впервые он увидел ее репродукцию в девятилетнем возрасте, после чего буквально потерял покой. «Эта картина вызывала во мне беспричинный страх, такой пронзительный, что воспоминание о двух неподвижных силуэтах сопровождало меня в течение многих лет, вызывая одно и то же чувство подавленности и тревоги», – рассказывал он. Дошло до того, что спустя много лет Дали обратился к администрации Лувра, где хранилась работа, с просьбой провести ее анализ.
Интуиция не подвела художника: под красочным слоем с картошкой, над которой молятся крестьяне, изначально был изображен детский гроб, что в корне меняло смысл всей картины и объясняло трагические позы персонажей. Эта история настолько впечатлила Дали, что он вновь и вновь воспроизводит ее на своих работах: исследователи его творчества насчитали несколько десятков прямых и косвенных отсылок к «Анжелюсу» в творчестве испанского сюрреалиста.
На картине «Железнодорожный вокзал в Перпиньяне» персонажи Милле изображены несколько раз, а мешки с картошкой на ней сразу не так просто сосчитать. В сцене, где крестьянская пара грузит мешок на телегу, он и вовсе трансформируется в женский силуэт, прижимающийся к мужскому. Над этими забавами с участием картошки парит железнодорожный вагон, напоминая о том, что вообще-то картина посвящена железнодорожной станции. И не какой-нибудь, а центру мира, по версии Сальвадора Дали.
Жители французского городка были чрезвычайно польщены таким вниманием мэтра. В знак почтения (и на радость туристам) они поместили на крышу вокзала статую Дали в такой же позе, как на этой картине. Позже она была перемещена в центр Перпиньяна, откуда художник и поныне взирает на станцию, принесшую ему столько замечательных открытий.
#СальвадорДали #АллегорическаяСцена #Сюрреализм
@pic_history
1965 г.
Сальвадор Дали
Музей Людвига, Кёльн.
«Железнодорожный вокзал в Перпиньяне» – сюрреалистическая картина Сальвадора Дали с не менее сюрреалистичной историей. Художнику часто приходилось бывать в Перпиньяне – французском райцентре с сотней тысяч жителей недалеко от границы с Испанией. Там находился ближайший вокзал, откуда Дали с Галой, жители рыбацкой деревушки Порт-Льигат, отправляли поездом картины на большую землю.
Со временем художник заметил необычную закономерность: всякий раз, когда он оказывался в этом месте, его начинали одолевать великие мысли: одна гениальнее другой. А 19 сентября 1963 года он и вовсе постиг там устройство вселенной. «Оказалось, что вселенная, будучи одной из самых ограниченных вещей из всего сущего, по своей структуре, соблюдая все-все пропорции, точь-в-точь похожа на Перпиньянский вокзал, – написал Дали в книге «Дневник одного гения». – По сути дела, единственное отличие состоит в том, что на месте билетных касс во вселенной разместилась бы та самая загадочная скульптура, чья высеченная из камня копия вот уже несколько дней не дает мне покоя».
Спустя два года после «космогонического экстаза», как называл Дали свое тогдашнее прозрение, он написал картину «Железнодорожный вокзал в Перпиньяне». Это монументальное полотно размером почти 3 на 4 метра, на котором он, по своему обыкновению, ухитрился разместить все лучшее сразу. Венчает симметричную композицию фигура самого художника с распростертыми руками, плюс еще одна почти такая же расположена в самом центре картины.
Нашлось место и для Галы – внизу, на мешке с картошкой, спиной к зрителю. На заднем плане просматривается фигура распятого Христа в терновом венке, а по обе стороны от него Дали написал узнаваемых персонажей с картины «Анжелюс» Жана-Франсуа Милле. Они будто оплакивают Христа, подобно Марии Магдалине и апостолу Иоанну у подножия распятия.
С этим полотном французского художника Дали связывает многолетняя история. Впервые он увидел ее репродукцию в девятилетнем возрасте, после чего буквально потерял покой. «Эта картина вызывала во мне беспричинный страх, такой пронзительный, что воспоминание о двух неподвижных силуэтах сопровождало меня в течение многих лет, вызывая одно и то же чувство подавленности и тревоги», – рассказывал он. Дошло до того, что спустя много лет Дали обратился к администрации Лувра, где хранилась работа, с просьбой провести ее анализ.
Интуиция не подвела художника: под красочным слоем с картошкой, над которой молятся крестьяне, изначально был изображен детский гроб, что в корне меняло смысл всей картины и объясняло трагические позы персонажей. Эта история настолько впечатлила Дали, что он вновь и вновь воспроизводит ее на своих работах: исследователи его творчества насчитали несколько десятков прямых и косвенных отсылок к «Анжелюсу» в творчестве испанского сюрреалиста.
На картине «Железнодорожный вокзал в Перпиньяне» персонажи Милле изображены несколько раз, а мешки с картошкой на ней сразу не так просто сосчитать. В сцене, где крестьянская пара грузит мешок на телегу, он и вовсе трансформируется в женский силуэт, прижимающийся к мужскому. Над этими забавами с участием картошки парит железнодорожный вагон, напоминая о том, что вообще-то картина посвящена железнодорожной станции. И не какой-нибудь, а центру мира, по версии Сальвадора Дали.
Жители французского городка были чрезвычайно польщены таким вниманием мэтра. В знак почтения (и на радость туристам) они поместили на крышу вокзала статую Дали в такой же позе, как на этой картине. Позже она была перемещена в центр Перпиньяна, откуда художник и поныне взирает на станцию, принесшую ему столько замечательных открытий.
#СальвадорДали #АллегорическаяСцена #Сюрреализм
@pic_history