اسطوره با دکتر اسماعیل‌پور
1.02K subscribers
1.6K photos
96 videos
367 files
308 links
منبعی معتبر برای شناخت اساطیر ایران و جهان.

دکتر ابوالقاسم اسماعیل‌پور مطلق
نویسنده، اسطوره‌شناس، مترجم و استاد دانشگاه شهید بهشتی در رشته‌ی فرهنگ و زبان‌های باستانی است.

درباره‌ی او بیشتر بخوانید:
https://goo.gl/TXYrR2
Download Telegram
🌹🌹🌿

مراحل تحول اسطوره های ایرانی
✍🏽 گفتگو با استاد اسماعیل پور
@Os2re_Esmailpour
🔹به نظر شما چه ادواری برای اساطیر ایرانی می توان در نظر گرفت؟
🔸 کلا اسطوره های ایرانی را به سه دوره می توان تقسیم کرد:
@Os2re_Esmailpour
💢 اول: اساطیر #ایران_باستان که بهطور مشروح در ادبیات و نوشته های باستانی ایران، مثل متون گاهانی و اوستایی آمده، به ویژه در یشت ها که مملو از اساطیر مربوط به ایزدانی چون میترا، آناهیتا، تیشتر (ایزد باران و باران آوری)، وایو (ایزد آسمان و باد)، بهرام (ایزد جنگ و جنگاوری) و ... است. اسطوره های مذکور در یشت ها در دوره متأخر اوستایی، یعنی پس از سروده های گاهانی قرار دارند اما در اصل مربوط به زمانی بسیار قدیم، بعضاً مربوط به دوره هند و ایرانی اند.
@Os2re_Esmailpour
💢 دوم: اساطیر #میانه که شامل اسطوره های روایت شده در متون پهلوی یا فارسی میانه است. در این دوره شخصیت های اساطیری اندکی دگرگون شده اند. در این دوره اساطیر مانوی و مزدکی نیز به اساطیر زرتشتی اضافه می شوند.

💢 سوم: اساطیر #نوین که مربوط به اسطوره های ایرانی تا سده های آغازین پس از اسلام است. در این دوره نیز شخصیت ها و درونمایه های اساطیری ایرات کمی دگرگون شده و تحول می یابند.
اساطیر ایرانی حتی در دوره اسلامی در اسطوره ها و افسانه های اسماعیلیه استحاله می یابند. اسماعیلیان بیشتر تحت تأثیر دوبن نگری زرتشتی و مضمون نور و ظلمت مانویان و دو بن مدبرالخیر و مدبرالشر مزدکیان قرار گرفند و نوعی گنوستی سیسم را به اندیشه های خود راه داده اند.
—------------—
منبع:
گستره اسطوره، ابوالقاسم اسماعیل پور، ص 6
@Os2re_Esmailpour
🌹🌹🌿
💊@Os2re_Esmailpour
مراحل تحول اسطوره های ایرانی
✍🏽 گفتگو با استاد اسماعیل پور

🔹به نظر شما چه ادواری برای اساطیر ایرانی می توان در نظر گرفت؟
🔸 کلا اسطوره های ایرانی را به سه دوره می توان تقسیم کرد:
💊@Os2re_Esmailpour
💢 اول: اساطیر #ایران_باستان که بهطور مشروح در ادبیات و نوشته های باستانی ایران، مثل متون گاهانی و اوستایی آمده، به ویژه در یشت ها که مملو از اساطیر مربوط به ایزدانی چون میترا، آناهیتا، تیشتر (ایزد باران و باران آوری)، وایو (ایزد آسمان و باد)، بهرام (ایزد جنگ و جنگاوری) و ... است. اسطوره های مذکور در یشت ها در دوره متأخر اوستایی، یعنی پس از سروده های گاهانی قرار دارند اما در اصل مربوط به زمانی بسیار قدیم، بعضاً مربوط به دوره هند و ایرانی اند.
💊@Os2re_Esmailpour
💢 دوم: اساطیر #میانه که شامل اسطوره های روایت شده در متون پهلوی یا فارسی میانه است. در این دوره شخصیت های اساطیری اندکی دگرگون شده اند. در این دوره اساطیر مانوی و مزدکی نیز به اساطیر زرتشتی اضافه می شوند.
💊@Os2re_Esmailpour
💢 سوم: اساطیر #نوین که مربوط به اسطوره های ایرانی تا سده های آغازین پس از اسلام است. در این دوره نیز شخصیت ها و درونمایه های اساطیری ایرات کمی دگرگون شده و تحول می یابند.
اساطیر ایرانی حتی در دوره اسلامی در اسطوره ها و افسانه های اسماعیلیه استحاله می یابند. اسماعیلیان بیشتر تحت تأثیر دوبن نگری زرتشتی و مضمون نور و ظلمت مانویان و دو بن مدبرالخیر و مدبرالشر مزدکیان قرار گرفند و نوعی گنوستی سیسم را به اندیشه های خود راه داده اند.
—------------—
منبع:
گستره اسطوره، ابوالقاسم اسماعیل پور، ص 6

💊@Os2re_Esmailpour
🔴 نقاشی قدیمی از آتشکده طبیعی باکو ( نشان از گستره فرهنگی #ایران_بزرگ )
کانال تاریخ و تمدن ایران


کانال
«اتحادیه کشورهای وارث تمدن ایرانی»
https://telegram.me/CUIIC
🔴 آتشکده طبیعی باکو ( نشان از گستره فرهنگی #ایران_بزرگ )
از کانال تاریخ و تمدن ایران

کانال
«اتحادیه کشورهای وارث تمدن ایرانی»
https://telegram.me/CUIIC
⁉️ اسفندگان یا ولنتاین ایرانی!

دکتر تورج دریایی

برای آنهایی که روز عشاق را جشن می گیرند نوشته ایی از ابورحیان بیرونی از قرن پنجم هجری داریم که نشان می دهد ایرانیان تا هزار سال پیش در فلات ایران این روز را جشن می گرفتند. جشنی است نیک و دوباره زنده کردن آن مفید:

On this Valentine’s Day, I would like to cite Abu Reyhan Biruni (11th CE) on the old Iranian Esfandarmaz Mah Festival. It would be nice to revive this tradition of love: “This day was the celebration of women and in this festival, men would give presents to women.”

I took this photo from Barm-e Delak: Persian nobleman giving a flower to a lady

جشن اسفندارمذماه
اسفندارمذماه روز پنجم آن روی اسفندارمذ است و برای اتفاق دو نام آن را چنین نامیده اند و معنای آن عقل و حلم است و اسفندارمذ فرشته موکل بزمین است و نیز بر زنهای درست کار و عفیف و شوهر دوست و خیر خواه موکل است و در زمان گذتشه این ماه به‌ویژه این روز عید زنان بوده و در این عید مردان به زنان بخشش می‌نمودند و هنوز این رسم در اصفهان و ری و دیگر بلدان پهله باقی مانده و به فارسی مردگیران می گویند و در این روز افسون می نویسند و عوام مویز را با دانه انار می کوبند و می گویند تریاقی خواهد شد که از زیان گزیدن ﮐﮊدمها دفع می کند و از آغاز سپیده دم تا طلوع آفتاب این رقیه (افسون) را بر کاغذهای چهار گوش می‌نویسند و آن افسون این است:

بسم الله الرحمن الرحیم اسفندارمذ ماه و اسفندارمذ روز بیستم دم و رفت زیر و زبر از همه جز ستوران بنام یزدان و بنام جم و فریدون و بسم الله بآدم و حسبی الله وحده و کفی

(آثار الباقیه. ترجمه اکبر دانا سرشت. ص ٣٥٥)

#ایران_بزرگ_فرهنگی

@IrBozorg
⁉️ اسفندگان یا ولنتاین ایرانی!

دکتر تورج دریایی

برای آنهایی که روز عشاق را جشن می گیرند نوشته ایی از ابورحیان بیرونی از قرن پنجم هجری داریم که نشان می دهد ایرانیان تا هزار سال پیش در فلات ایران این روز را جشن می گرفتند. جشنی است نیک و دوباره زنده کردن آن مفید:

On this Valentine’s Day, I would like to cite Abu Reyhan Biruni (11th CE) on the old Iranian Esfandarmaz Mah Festival. It would be nice to revive this tradition of love: “This day was the celebration of women and in this festival, men would give presents to women.”

I took this photo from Barm-e Delak: Persian nobleman giving a flower to a lady

جشن اسفندارمذماه
اسفندارمذماه روز پنجم آن روی اسفندارمذ است و برای اتفاق دو نام آن را چنین نامیده اند و معنای آن عقل و حلم است و اسفندارمذ فرشته موکل بزمین است و نیز بر زنهای درست کار و عفیف و شوهر دوست و خیر خواه موکل است و در زمان گذتشه این ماه به‌ویژه این روز عید زنان بوده و در این عید مردان به زنان بخشش می‌نمودند و هنوز این رسم در اصفهان و ری و دیگر بلدان پهله باقی مانده و به فارسی مردگیران می گویند و در این روز افسون می نویسند و عوام مویز را با دانه انار می کوبند و می گویند تریاقی خواهد شد که از زیان گزیدن ﮐﮊدمها دفع می کند و از آغاز سپیده دم تا طلوع آفتاب این رقیه (افسون) را بر کاغذهای چهار گوش می‌نویسند و آن افسون این است:

بسم الله الرحمن الرحیم اسفندارمذ ماه و اسفندارمذ روز بیستم دم و رفت زیر و زبر از همه جز ستوران بنام یزدان و بنام جم و فریدون و بسم الله بآدم و حسبی الله وحده و کفی

(آثار الباقیه. ترجمه اکبر دانا سرشت. ص ٣٥٥)

#ایران_بزرگ_فرهنگی

@IrBozorg
زن در اساطیر شرق باستان، ایلسه سیبرت، ترجمۀ رقیه بهزادی، نشر پژواک فرزان، چاپ اول ١٣٩٦، ٣٠٤ صفحه، ٣٥٠٠٠ تومان
#زن
#ایران_باستان
#پژواک_فرزان
@Bookcitycc
زن در اساطیر شرق باستان، ایلسه سیبرت، ترجمۀ رقیه بهزادی
#زن
#ایران_باستان
#پژواک_فرزان
@Bookcitycc
Forwarded from تاریخ و فرهنگ
سالم ترین سنگ نگاره از چهره خسروپرویز
تاق بستان کرمانشاه--کانال @tarikhfarhangch #ایران_باستان #ساسانیان #نگاره_تاریخی
Forwarded from تاریخ و فرهنگ
زادروز زرتشت،پیامبر بزرگ ایرانی فرخنده باد🌷🌷

((زرتشت مصلحی روشن بین و انسان دوست و نخستین کس در جهان بود که به این حقیقت توجه نمود که اساس اختلافهای جوامع و ستیزها و جنگ ها و ویرانیها چندگانگی اُلوهی و دینی است؛و با اندیشۀ از میان برداشتن اختلافات دینی و نزدیک کردن باورهای انسانها،و به آرزوی آشناکردن بشریت با اصول پسندیده اخلاقیِ مورد اتفاق همگان،نهضتی عظیم به راه انداخت که نه تنها در جهانِ زمان او بل که تا ده ها سده پس از او بدیع و منحصر به فرد بود...
🌷🌷
تاکید نمود که در جهان یک خدای واحد نادیدۀ آسمانی وجود دارد که آفریدگار و پروردگار و مهرورز و مردم دوست و کردگار است؛و جز او هرچه را که مردم تحت نام خدا می پرستند و به نام آنها جنگها به راه می افکنند،دیوان مردم فریب و جنگ افروزند که آبادیها را به ویرانی و بشریت را به درد و رنج و تباهی می کشانند...
🌷🌷
بخشی از اوستای زرتشت:
زمین را می ستائیم که ما را با بردباری بر پشت خویش حمل می کند.زنان را می ستائیم ای اَهورَمَزدا که از آنِ تو استند که زایندۀ مایند و با راستی و ایمانشان و با تلاش و کارشان و با فداکاریهاشان فرزندانِ نیکوکار و راست کردار می پرورند.))

📚بازخوانی تاریخ ایرانزمین،خنجی،صص69،70و 77
#زرتشت #ایران_باستان
📱@tarikhfarhangch
Forwarded from انجمن شاهنامه پژوهی و شاهنامه خوانی دانشجویان ایران
تاريخ ايران باستان و روم، تئوفيلاكت سيموكاتا، ترجمهٔ محمود فاضلی، نشر کتاب سده، چاپ اول۱۳۹۷، كتاب سده، ۴۱۲ صفحه، ۵۹۰۰۰ تومان
#ایران_باستان
#تاریخ
#کتاب_سده
@Bookcitycc
‎مروری بر نمایشنامه‌ی «مولیر» نوشته‌ی میخاییل بولگاکف
‎مثل یک‌تکه گوشت قربانی
‎شهرت #میخاییل_بولگاکف در #ایران به‌خاطر #رمان‌هایی است که در سال‌های گذشته از وی به #فارسی ترجمه شده است. اما حالا به‌لطف ترجمه‌های #عباس‌علی_عزتی؛ #مترجم برگزیده‌ در جشن #ادبیات_نمایشی سال گذشته؛ از اصل #روسی این فرصت برای فارسی‌زبانان به‌وجود آمده که با سویه‌ی #تئاتری بولگاکف آشنا شوند، گرچه این نکته را نیز نباید از قلم انداخت که بولگاکف در اصل #درام‌نویس بوده و بیشتر نمایشنامه‌هایش را به سفارش تئاترهای مسکو نوشته است. عزتی بر ترجمه‌ی خود از «مولیر» که از سوی #انتشارات_افراز منتشر شده، مقدمه‌ای مفصل نوشته و به‌تفصیل درباره‌ی فعالیت‌های تئاتری بولگاکف توضیح داده است. این نویسنده‌ی روس در نمایشنامه‌ی «#مولیر» [1929] زندگی کمدین نابغه‌ی فرانسوی، ژان باتیست پوکلن، مشهور به مولیر، را محور اثر خود قرار می‌دهد و با تمرکز بر سه سال آخر زندگی وی، که به‌خاطر نوشتن «تارتوف»، «دن ژوان» و «مردم‌گریز» مغضوب ارباب کلیسا واقع شد، نمونه‌ای درخشان از تراژدی نخبه‌کشی به‌دست می‌دهد. نبوغ مولیر اسباب زحمت او می‌شود و ارباب کلیسا را در مقابل وی که در اوج محبوبیت است، قرار می‌دهد. مولیر که در استخدام پادشاه است، از او انتظار حمایت و پشتیبانی دارد. لویی چهاردهم ابتدا جانب مولیر را می‌گیرد و وقعی به سعایت اسقف اعظم نمی‌گذارد، اما درنهایت پشت او را خالی می‌کند و هنرمند نابغه‌ی دربارش را مثل گوشت قربانی مقابل ارباب کلیسا می‌اندازد. با هم پاره‌ای از #نمایشنامه‌ی «مولیر» را می‌خوانیم:
‎مولیر من می‌خواهم یک قرن دیگر زندگی کنم! با تو! ولی نگران نباش؛ به‌خاطرش بهت پول می‌دهم، پول. می‌سازمت. تو هنرپیشه‌ی ممتاز و بزرگی می‌شوی. این آرزوی من است و حتم دارم همین هم خواهد شد. ولی به‌ خاطر داشته باش، اگر سوگند نخوری همه‌چیز را از من می‌گیری.
‎آرماندا من در چهره‌ات چینی نمی‌بینم. تو چنان دلاور و بزرگی که نمی‌توان بر چهره‌ات چین و چروکی تصور کرد. تو ژان...
‎مولیر من باتیست...
‎آرماندا تو مولیری.
‎مولیر [می‌خندد، بعد رسمی صحبت می‌کند] فردا به‌عقد هم درمی‌آییم. حقیقتش من خیلی نگرانم.

‎خرید از اپلیکیشن افراز با ۲۰درصد تخفیف
Http://ebook.afrazbook.com
Forwarded from ✈️ راهنمای سفر
🔸 برگزاری نشست سالانه ایران شناسی و شرق شناسی در برلین


از دانشجویان و پژوهشگران علاقه مند در حوزه های #ایران_شناسی، #شرق_شناسی و #اسلام_شناسی در آلمان دعوت می شود، در نشست سالانه ایران شناسان و شرق شناسان حضور یابند.

این نشست آخرین تحولات علمی و پژوهشی در حوزه "فرهنگ و هنر" ایرانی، شرقی و اسلامی در حوزه کشورهای آلمانی زبان را بررسی می کند.

سخنرانان این سمینار دو روزه اساتید و صاحبان کرسی رشته های مذکور در سه کشور آلمان، اتریش و سوئیس خواهند بود.

رایزنی فرهنگی سفارت ایران، جهت حمایت از دانشجویان و پژوهشگران جوان به بیست نفر از افراد ساکن خارج از برلین کمک هزینه سفر اعطا می کند.

👈 اولویت حمایت با کسانی است که زودتر از سایرین ثبت نام می کنند.


📞 ثبت نام و اطلاع بیشتر از طریق ایمیل و تلفن زیر:

info@irankultur.com

+49 30 740 715 410



اطلاعات بیشتر در کانال اطلاع رسانی "ایران و فرهنگ" 👇👇

@iranundkultur
👏👏👏 تاسیس موسسه ایران‌شناسی در دانشگاه تورنتو، کانادا

👈 دانشگاه تورنتو واقع در کشور کانادا با دریافت شش میلیون دلار از انستیتو میراث فرهنگ روشن، با تاسیس «انستیتو الهه امیدیار میرجلالی برای ایران شناسی» موافقت کرد. در این انیستیتو، از جمله سخنرانی‌ها و کنفرانس‌هایی درباره ایران برگزار خواهد شد، به دانشجوی کمک هزینه گذراندن به پایان رساندن پایا‌ن‌نامه و نیز دوره پسا دکترا ارائه خواهد شد و برخی برنامه‌های فرهنگی برگزار خواهد شد. برای کسب اطلاعات بیشتر در این زمینه به این لینک مراجعه کنید.

#ایران_شناسی

کانال جامعه و فرهنگ | پیمان اسحاقی
https://tttttt.me/peymaneshaghi110
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
در حالیکه ضرغامی وزیر میراث فرهنگی چندی پیش گفته بود مردم پاسارگاد به‌دلیل مقبره کوروش نمی‌توانند چاه بزنند و کشاورزی کنند!
روزبه حاتمی در صفحه اینستاگرام خود نوشت:

کشاورزی در پاسارگاد از سال‌ها پیش برای تخریب آرامگاه #کوروش_بزرگ آغاز شده است!

شخم زدن زمین در چند متری #پاسارگاد، آرامگاه کوروش بزرگ، پادشاه هخامنشی، استان فارس، اردیبهشت ۱۳۹۹
#ایران_زدایی_از_ایران

@sahandiranmehr