Forwarded from Историк Дюков (Александр Дюков (р))
В уничтожении молодежи Краснодона помимо коллаборационистов принимали участие и немцы, некоторые из которых впоследствии попали к нам в плен - в том числе Эрнст Эмиль Ренатус, Отто Древитц, Эрих Шредер и Якоб Шульц. В 1949 году им дали по 25 лет (смертную казнь тогда была отменена).
Ренатус умер в лагере, а Древитц, Шредер и Шульц уже в 1955 г. были амнистированы и почетом вернулись в ФРГ в соответствии с подписаными Хрущевым соглашениям.
Древитц, кстати, лично расстреливал Олега Кошевого и Любовь Шевцову.
Ренатус умер в лагере, а Древитц, Шредер и Шульц уже в 1955 г. были амнистированы и почетом вернулись в ФРГ в соответствии с подписаными Хрущевым соглашениям.
Древитц, кстати, лично расстреливал Олега Кошевого и Любовь Шевцову.
😨1
Forwarded from Homo Politicus. Мария Сергеева
В выходные читала про атомную бомбу. Книжка - американский бестселлер, по ней даже фильм хотят снимать. Автор посекундно описывает возможный сценарий начала всеобщей ядерной войны, когда мир фактически уничтожается за 60 минут. Начинается всё с Северной Кореи (дипломатично!), которая внезапно решила жахнуть по США.
Много интересной информации про то, как все эти алгоритмы реагирования устроены в США, что такое ядерный чемоданчик и самолёт Судного дня, кто принимает решения в случае гибели президента и вице-президента, и так далее. Интересно было прочитать про то, как устроены системы раннего обнаружения. Коротко: ты в лучшем случае видишь запуск, но не знаешь, есть ли ядерный заряд в баллистической ракете, а также не очень-то можешь рассчитать точную траекторию. Да и сам запуск в случае несовершенных спутников можно спутать со множеством вещей. Со средствами ПВО у них тоже грустная история (вероятно, и у нас). Если опять же коротко, то любое ПВО только 40% первого залпа отобьёт. Второй так вообще без шансов. Так что лучше эту самую ядерную войну вообще не начинать, в этом с автором сложно не согласиться.
Если алгоритм американских действий показан довольно реалистично, исходя из бесед со знающими экспертами из Пентагона, и с пониманием того, как у них всё на самом деле устроено, то на описании русских начинается смешная клюква. Скажем, Путин уже три года, со времен начала СВО, живет со всей семьей и с основными министрами в тайном подземном бункере. Сам бункер находится то ли в башкирской горе Ямантау на Южном Урале (еще в эпоху старого ЖЖ помню статьи про тамошний тайный город-бункер на триста тысяч человек), то ли тоже на Урале, но на северном - под горой Косьвинский Камень ближе к Серову. Посмотрела в примечаниях, на основе каких источников автор решила, что несколько лет сидеть в бункере для российской власти - это не фантастика, а норм. Вау, статьи в Ньюсвик и Нью-Йорк Таймс весной 2022 года, впечатляющая экспертиза!
Конечно, в основе постоянного непонимания России и интересов русских лежит тот простой факт, что нас толком и не пытаются изучить, предпочитая считать реальностью стереотипы и собственную пропаганду. А рабочими лошадками в западных центрах по изучению России ещё со времен холодной войны работают наши эмигранты и выходцы из стран Варшавского блока и бывшего СССР, которые, мягко говоря, необъективны.
Впрочем, книжка больше про США и про их системы ядерного реагирования, и в этом смысле она более чем познавательна, рекомендую.
Много интересной информации про то, как все эти алгоритмы реагирования устроены в США, что такое ядерный чемоданчик и самолёт Судного дня, кто принимает решения в случае гибели президента и вице-президента, и так далее. Интересно было прочитать про то, как устроены системы раннего обнаружения. Коротко: ты в лучшем случае видишь запуск, но не знаешь, есть ли ядерный заряд в баллистической ракете, а также не очень-то можешь рассчитать точную траекторию. Да и сам запуск в случае несовершенных спутников можно спутать со множеством вещей. Со средствами ПВО у них тоже грустная история (вероятно, и у нас). Если опять же коротко, то любое ПВО только 40% первого залпа отобьёт. Второй так вообще без шансов. Так что лучше эту самую ядерную войну вообще не начинать, в этом с автором сложно не согласиться.
Если алгоритм американских действий показан довольно реалистично, исходя из бесед со знающими экспертами из Пентагона, и с пониманием того, как у них всё на самом деле устроено, то на описании русских начинается смешная клюква. Скажем, Путин уже три года, со времен начала СВО, живет со всей семьей и с основными министрами в тайном подземном бункере. Сам бункер находится то ли в башкирской горе Ямантау на Южном Урале (еще в эпоху старого ЖЖ помню статьи про тамошний тайный город-бункер на триста тысяч человек), то ли тоже на Урале, но на северном - под горой Косьвинский Камень ближе к Серову. Посмотрела в примечаниях, на основе каких источников автор решила, что несколько лет сидеть в бункере для российской власти - это не фантастика, а норм. Вау, статьи в Ньюсвик и Нью-Йорк Таймс весной 2022 года, впечатляющая экспертиза!
Конечно, в основе постоянного непонимания России и интересов русских лежит тот простой факт, что нас толком и не пытаются изучить, предпочитая считать реальностью стереотипы и собственную пропаганду. А рабочими лошадками в западных центрах по изучению России ещё со времен холодной войны работают наши эмигранты и выходцы из стран Варшавского блока и бывшего СССР, которые, мягко говоря, необъективны.
Впрочем, книжка больше про США и про их системы ядерного реагирования, и в этом смысле она более чем познавательна, рекомендую.
❤1
Forwarded from Это пройдёт
Вообще мало кому интересно.
В преддверии гендерных праздников участились по сети сердечки и рекомендации, что кому писать и зачем. То тут, то там фигурирует фраза с ликом Миронова: «Пусть нет любви – зачем же ненавидеть?». Видна рука профессионала в использовании этого литературного мема в данном контексте. Нашего брата саркаста в мире осталось наперечет.
Однако.
Бомарше вкладывает эту фразу в уста Фигаро в пьесе «Безумный день или Женитьба Фигаро» (1783), но в тексте она – мелким шрифтом: «Pour n'aimer pas, faut-il qu'on se haïsse?». Потому что это цитата.
Цитата взята из пьесы «десятистопным стихом»» Вольтера «Нанина или Побежденный предрассудок» (1748), где входит в диалог между двоими из главных героев (воспользуемся шикарным прозаическим переводом И.Б. Богдановича для Типографической компании Н.И. Новикова от 1788 г.):
«Графъ: Плачу вамъ все убытки; всiо ваше, владейте бесспорно, а по томъ, повинуясь благорассуждению, будем по крайней мере двое добрых свойственников, не могши соединиться бракомъ. Забудемъ всiо, чтобъ ничто нас не развращало. Когда не льзя другъ друга намъ любить, то должноль ненавидеть?
Баронша: Я этова всегда от тебя ожидала. Изменяй мне, я презираю твою уступку, и тебя, обманщикъ! я вижу, с кемъ ты жить хочешь, и в какое презрение вводитъ тебя страсть твоя! Будь покорен самой гнусной любви, я оставляю тебя с твоимъ подлым выборомъ!».
Сама интрига пьесы объясняется тем, что Вольтер, по обычаю своего времени и вслед за множеством других писателей-современников, тупо взял роман Самуэля Ричардсона «Памела или Награжденная добродетель» (1740) и поменял в нем имена персонажей, заставив их говорить по-французски и стихами. Тогда действительно вся Европа «влюблялася в обманы и Ричардсона, и Руссо».
И в романе, и в пьесе незнатную прекрасную деву искушает знатный богатый господин, она остается непреклонна и при любых посягательствах валится без чувств, обескураживая похабника. В конечном итоге ее добродетель настолько впечатляет посягателя, что он выбирает официальный путь решения своей проблемы и делает девушку знатной и замужней наперекор враждебно настроенным родственникам, бывшим невестам (коия этова и предполагали) и соседям.
Фигаро использует эту фразу, тролля доктора Бартоло историей расстройства его личной жизни самим Фигаро в Севилье – в «Севильском цирюльнике или Тщетной предосторожности», события какового происходят за 3-5 лет до «Женитьбы Фигаро». Там была та же самая ситуация мезальянса и атакуемой добродетели. Поэтому он одним абзацем успевает пробить по всем больным местам, он спрашивает доктора, кто теперь (после него самого) присматривает за его мулами:
«Фигаро: Вы сердитесь, доктор? Какой же вы, лекари, безжалостный народ! Ни малейшего сострадания к бедным животным... как будто это в самом деле... как будто это люди! Прощайте, Марселина! Вы все еще намерены со мною судиться? Ужель, чтоб не любить, должны мы ненавидеть? Я полагаюсь на мнение доктора».
#история #литература #18век #перевод
В преддверии гендерных праздников участились по сети сердечки и рекомендации, что кому писать и зачем. То тут, то там фигурирует фраза с ликом Миронова: «Пусть нет любви – зачем же ненавидеть?». Видна рука профессионала в использовании этого литературного мема в данном контексте. Нашего брата саркаста в мире осталось наперечет.
Однако.
Бомарше вкладывает эту фразу в уста Фигаро в пьесе «Безумный день или Женитьба Фигаро» (1783), но в тексте она – мелким шрифтом: «Pour n'aimer pas, faut-il qu'on se haïsse?». Потому что это цитата.
Цитата взята из пьесы «десятистопным стихом»» Вольтера «Нанина или Побежденный предрассудок» (1748), где входит в диалог между двоими из главных героев (воспользуемся шикарным прозаическим переводом И.Б. Богдановича для Типографической компании Н.И. Новикова от 1788 г.):
«Графъ: Плачу вамъ все убытки; всiо ваше, владейте бесспорно, а по томъ, повинуясь благорассуждению, будем по крайней мере двое добрых свойственников, не могши соединиться бракомъ. Забудемъ всiо, чтобъ ничто нас не развращало. Когда не льзя другъ друга намъ любить, то должноль ненавидеть?
Баронша: Я этова всегда от тебя ожидала. Изменяй мне, я презираю твою уступку, и тебя, обманщикъ! я вижу, с кемъ ты жить хочешь, и в какое презрение вводитъ тебя страсть твоя! Будь покорен самой гнусной любви, я оставляю тебя с твоимъ подлым выборомъ!».
Сама интрига пьесы объясняется тем, что Вольтер, по обычаю своего времени и вслед за множеством других писателей-современников, тупо взял роман Самуэля Ричардсона «Памела или Награжденная добродетель» (1740) и поменял в нем имена персонажей, заставив их говорить по-французски и стихами. Тогда действительно вся Европа «влюблялася в обманы и Ричардсона, и Руссо».
И в романе, и в пьесе незнатную прекрасную деву искушает знатный богатый господин, она остается непреклонна и при любых посягательствах валится без чувств, обескураживая похабника. В конечном итоге ее добродетель настолько впечатляет посягателя, что он выбирает официальный путь решения своей проблемы и делает девушку знатной и замужней наперекор враждебно настроенным родственникам, бывшим невестам (коия этова и предполагали) и соседям.
Фигаро использует эту фразу, тролля доктора Бартоло историей расстройства его личной жизни самим Фигаро в Севилье – в «Севильском цирюльнике или Тщетной предосторожности», события какового происходят за 3-5 лет до «Женитьбы Фигаро». Там была та же самая ситуация мезальянса и атакуемой добродетели. Поэтому он одним абзацем успевает пробить по всем больным местам, он спрашивает доктора, кто теперь (после него самого) присматривает за его мулами:
«Фигаро: Вы сердитесь, доктор? Какой же вы, лекари, безжалостный народ! Ни малейшего сострадания к бедным животным... как будто это в самом деле... как будто это люди! Прощайте, Марселина! Вы все еще намерены со мною судиться? Ужель, чтоб не любить, должны мы ненавидеть? Я полагаюсь на мнение доктора».
#история #литература #18век #перевод
Обсуждение нехристианской духовности на ФМО
В среду, 12 февраля, Философское монтеневское общество приглашает на доклад Арсентия Атояна "Как стать богом, или Иудейское разумение Ветхого Завета в комментариях психолога Эриха Фромма".
Обсуждение состоится в Русском центре библиотеки Горького в Луганске, начало в 15.30.
Вход свободный.
В среду, 12 февраля, Философское монтеневское общество приглашает на доклад Арсентия Атояна "Как стать богом, или Иудейское разумение Ветхого Завета в комментариях психолога Эриха Фромма".
Обсуждение состоится в Русском центре библиотеки Горького в Луганске, начало в 15.30.
Вход свободный.
👍2
Forwarded from Книжный магазин «Фаланстер»
Елена Юхименко. Выговские Четии Минеи: Последний агиографический свод древнерусской традиции.
Издательство «Пушкинский Дом». 1885 р.
Четии Минеи (собрание житий и похвальных слов святым на все дни церковного года, в 12 томах), составленные в 1711–1715 гг. в Выговском старообрядческом общежительстве, на протяжении почти столетия считались утраченными. Их изучение стало возможно благодаря археографической находке автора в 2007 г. Впервые предпринятое исследование Выговских Четиих Миней охватывает все основные вопросы их истории: создание и бытование, формирование состава и его источники, связь с предшествующими сводами, Степенной книгой и рукописной традицией; особое внимание уделено памятникам русской агиографии. Продолжением масштабного агиологического начинания и свидетельством особого почитания старообрядцами русских подвижников стали также рассмотренные в книге «Поморский сборник» 20-х гг. XVIII в., содержащий подборку редких русских житий, и два обобщающих памятника, созданных выговскими авторами — «Слово воспоминательное о святых чудотворцах, в России воссиявших» Семена Денисова (20-е гг. XVIII в.) и икона «Образ всех российских чудотворцев» Даниила Матвеева (30-е гг. XVIII в.). Приложение включает впервые выполненное кодикологическое описание всех известных на сегодняшний день томов Выговских Четиих Миней и «Поморского сборника», а также публикацию выговских редакций житий, вошедших в Выговские Четии Минеи, и «Слова воспоминательного» Семена Денисова.
Издание предназначено специалистам и всем интересующимся русской духовной культурой.
Заказать книгу с доставкой: shop@falanster.ru
Издательство «Пушкинский Дом». 1885 р.
Четии Минеи (собрание житий и похвальных слов святым на все дни церковного года, в 12 томах), составленные в 1711–1715 гг. в Выговском старообрядческом общежительстве, на протяжении почти столетия считались утраченными. Их изучение стало возможно благодаря археографической находке автора в 2007 г. Впервые предпринятое исследование Выговских Четиих Миней охватывает все основные вопросы их истории: создание и бытование, формирование состава и его источники, связь с предшествующими сводами, Степенной книгой и рукописной традицией; особое внимание уделено памятникам русской агиографии. Продолжением масштабного агиологического начинания и свидетельством особого почитания старообрядцами русских подвижников стали также рассмотренные в книге «Поморский сборник» 20-х гг. XVIII в., содержащий подборку редких русских житий, и два обобщающих памятника, созданных выговскими авторами — «Слово воспоминательное о святых чудотворцах, в России воссиявших» Семена Денисова (20-е гг. XVIII в.) и икона «Образ всех российских чудотворцев» Даниила Матвеева (30-е гг. XVIII в.). Приложение включает впервые выполненное кодикологическое описание всех известных на сегодняшний день томов Выговских Четиих Миней и «Поморского сборника», а также публикацию выговских редакций житий, вошедших в Выговские Четии Минеи, и «Слова воспоминательного» Семена Денисова.
Издание предназначено специалистам и всем интересующимся русской духовной культурой.
Заказать книгу с доставкой: shop@falanster.ru
Forwarded from Культурная волна. Гранты ПФКИ
Около 30 пьес о специальной военной операции прислали на фестиваль имени Вампилова в Иркутске. Творческая лаборатория «Вампилов.Fest» пройдет в сентябре при поддержке Президентского фонда культурных инициатив.
Свои работы на конкурс прислали как начинающие драматурги, так и лауреаты фестивалей и премий. Откликнулись авторы Москвы, Санкт-Петербурга, Новосибирска, Самары, Краснодара и других городов.
«В этом году лаборатория фестиваля впервые затронет тему «СВО глазами современников». Это будет важный разговор со зрителем о ценности человеческой жизни, мужестве, любви к своему Отечеству. Современные драматурги с помощью театрального искусства представят размышления о том, что значит быть настоящим гражданином и патриотом своей страны в сложные времена. Ведь это не только военная доблесть, но и наша ответственность, сострадание, готовность помогать во имя общего блага», – отметила министр культуры Иркутской области Олеся Полунина.
Экспертный совет Иркутского драмтеатра отберет три лучших произведения, которые ранее не были опубликованы. По ним поставят эскизы – не белее 40-60 минут. Работа, которая наберет больше откликов у театральных критиков и зрителей, станет основой нового спектакля в репертуаре театра.
Свои работы на конкурс прислали как начинающие драматурги, так и лауреаты фестивалей и премий. Откликнулись авторы Москвы, Санкт-Петербурга, Новосибирска, Самары, Краснодара и других городов.
«В этом году лаборатория фестиваля впервые затронет тему «СВО глазами современников». Это будет важный разговор со зрителем о ценности человеческой жизни, мужестве, любви к своему Отечеству. Современные драматурги с помощью театрального искусства представят размышления о том, что значит быть настоящим гражданином и патриотом своей страны в сложные времена. Ведь это не только военная доблесть, но и наша ответственность, сострадание, готовность помогать во имя общего блага», – отметила министр культуры Иркутской области Олеся Полунина.
Экспертный совет Иркутского драмтеатра отберет три лучших произведения, которые ранее не были опубликованы. По ним поставят эскизы – не белее 40-60 минут. Работа, которая наберет больше откликов у театральных критиков и зрителей, станет основой нового спектакля в репертуаре театра.
Forwarded from Книжный магазин «Фаланстер»
снова в продаже
Дмитрий Рекк, Владимир Егоров. Кланы в постсоветской Центральной Азии.
Издательство «Алетейя». 751 р.
Предлагаемая читателю книга посвящена одному из традиционных институтов постсоветских стран – Центральной Азии: Казахстана, Киргизии, Таджикистана, Туркменистана и Узбекистана, сохраняющему актуальность в социально-политической реальности этих стран. В отличие от своих предшественников, оценивающих клановую организацию восточных социумов исключительно в качестве рудиментов, обреченных на отмирание в ходе модернизации, осуществляемой в постсоветскую эпоху, авторы попытались показать ее конструктивный потенциал и направления позитивной эволюции.
Рекк Дмитрий Александрович – эксперт, политолог.
Егоров Владимир Георгиевич – доктор исторических наук, профессор, директор научной школы «Экономическая теория» РЭУ им. Г.В. Плеханова; заведующий кафедрой международных отношений и геополитики транспорта РУТ (МИИТ).
Заказать книгу с доставкой: shop@falanster.ru
Дмитрий Рекк, Владимир Егоров. Кланы в постсоветской Центральной Азии.
Издательство «Алетейя». 751 р.
Предлагаемая читателю книга посвящена одному из традиционных институтов постсоветских стран – Центральной Азии: Казахстана, Киргизии, Таджикистана, Туркменистана и Узбекистана, сохраняющему актуальность в социально-политической реальности этих стран. В отличие от своих предшественников, оценивающих клановую организацию восточных социумов исключительно в качестве рудиментов, обреченных на отмирание в ходе модернизации, осуществляемой в постсоветскую эпоху, авторы попытались показать ее конструктивный потенциал и направления позитивной эволюции.
Рекк Дмитрий Александрович – эксперт, политолог.
Егоров Владимир Георгиевич – доктор исторических наук, профессор, директор научной школы «Экономическая теория» РЭУ им. Г.В. Плеханова; заведующий кафедрой международных отношений и геополитики транспорта РУТ (МИИТ).
Заказать книгу с доставкой: shop@falanster.ru
Forwarded from Книжный магазин «Фаланстер»
Борис Гуселетов. Партийно-политические системы постсоветских государств: страны Центральной Азии.
Издательство «Алетейя». 701 р.
В монографии представлены результаты научных исследований, проведенных отделом Политологии Института социально-политических исследований ФНИСЦ РАН в 2021—2024 гг. На основе анализа эволюции партийных систем стран Центральной Азии были выявлены особенности, проблемные элементы и перспективы политических процессов, связанных с функционированием политических партий центральноазиатских стран.
Монография адресована исследователям, ученым, профессорско-преподавательскому составу вузов, аспирантам и студентам, политологам, социологам, специализирующимся на изучении политических процессов и технологий.
Борис Павлович Гуселетов – доктор политических наук, главный научный сотрудник Центра политологии и руководитель Отдела политологии ИСПИ ФНИСЦ РАН; главный научный сотрудник Отдела социальных и политических исследований Института Европы РАН; профессор кафедры Государственного управления Ташкентского государственного юридического университета. Ведущий иностранный научный сотрудник Шонгянского института финансовых исследований Народного Университета Китая (2014 г.). Почетный профессор Хейлундзянской провинциальной Академии общественных наук (1999 г.). Почетный член Всекитайской Академии общественных наук (1995 г.).
Автор более 300 публикаций, в том числе 37 научных монографий и глав в коллективных монографиях, 114 статей в научно рецензируемых журналах и пр.
Заказать книгу с доставкой: shop@falanster.ru
Издательство «Алетейя». 701 р.
В монографии представлены результаты научных исследований, проведенных отделом Политологии Института социально-политических исследований ФНИСЦ РАН в 2021—2024 гг. На основе анализа эволюции партийных систем стран Центральной Азии были выявлены особенности, проблемные элементы и перспективы политических процессов, связанных с функционированием политических партий центральноазиатских стран.
Монография адресована исследователям, ученым, профессорско-преподавательскому составу вузов, аспирантам и студентам, политологам, социологам, специализирующимся на изучении политических процессов и технологий.
Борис Павлович Гуселетов – доктор политических наук, главный научный сотрудник Центра политологии и руководитель Отдела политологии ИСПИ ФНИСЦ РАН; главный научный сотрудник Отдела социальных и политических исследований Института Европы РАН; профессор кафедры Государственного управления Ташкентского государственного юридического университета. Ведущий иностранный научный сотрудник Шонгянского института финансовых исследований Народного Университета Китая (2014 г.). Почетный профессор Хейлундзянской провинциальной Академии общественных наук (1999 г.). Почетный член Всекитайской Академии общественных наук (1995 г.).
Автор более 300 публикаций, в том числе 37 научных монографий и глав в коллективных монографиях, 114 статей в научно рецензируемых журналах и пр.
Заказать книгу с доставкой: shop@falanster.ru
Forwarded from Юлия Коновалова. ПроПраво (Юлия Коновалова)
Друзья, у меня есть новости про Дантеса, который не Эдмон, а Жорж Шарль.
Мне кажется, что мы с Минкультуры решили брать друг друга измором.
Кому быстрее надоест😁.
История вопроса.
Всем из школьной программы известно, что великий поэт Александр Сергеевич Пушкин погиб в Санкт-Петербурге, после дуэли с Дантесом.
Место дуэли – объект исторического и культурного наследия федерального значения. Что зафиксировано в постановлении Правительства Российской Федерации 2001 года, приказе Министерства культуры РФ 2017 г. и в распоряжении КГИОП от 11.01.2023 г.
И во всех этих документах Дантес именуется как Э.Дантес.
А я в детстве зачитала до дыр все романы Александра Дюма. Эдмон Дантес – главный персонаж его романа “Граф Монте-Кристо”.
В январе 2023 года, работая над делом, я искала документы на портале правительства СПб. И случайно увидела распоряжение КГИОП. И глаз зацепился за Эдмона👀👀. Я позвонила в музей-квартиру А.С. Пушкина, перечитала документы. А.С. Пушкина ранил на дуэли Жорж Шарль Дантес.
Может быть буква “Э” на клавиатуре рядом с буквой “Ж”. А может исполнитель тоже зачитывался романами Дюма. И даже есть версия, что это подтверждает теорию, что А.С. Пушкин выжил и стал подписываться как А.Дюма😁.
В ответ на мое обращение с просьбой исправить ошибку, пришел ответ из КГИОП. Где они написали, что ошибка есть. Но исправить ее не могут, пока не исправят в постановлении Правительства. Они сообщат в Министерство культуры Российской Федерации. Прошел год, изменений не последовало.
В январе 2024 года я написала в Министерство культуры РФ с вопросом, почему до сих пор не исправлена ошибка.
И получила ответ, что у Министерства культуры РФ нет оснований для внесения изменений.
Потому что о технической ошибке им должен сообщить КГИОП Санкт-Петербурга. А они не сообщили😁.
Или кто-то должен провести государственную историко-культурную экспертизу и доказать, что Дантеса звали не Эдмон. А Жорж Шарль.😁
Летом 2024 году я опять написала в КГИОП СПб.
И КГИОП СПб направил обращение в Министерство культуры РФ со ссылкой на то, что выявили ошибку в связи с обращением Коноваловой Ю.В. (это я😂), которая ссылается
на исторический факт дуэли А.С. Пушкина и Ж.Ш. Дантеса, предполагая вероятность ошибочного замещения инициалов исторической личности Ж.Ш. Дантеса инициалами вымышленного
персонажа романа А. Дюма «Граф Монте-Кристо» Э. (Эдмон) Дантеса.
И КГИОП просит внести изменения в реестр объектов культурного наследия (памятников истории и культуры) народов Российской Федерации и Приказ, изложив наименование Объекта в следующей редакции: «Место, где 27 января 1837 г. состоялась дуэль поэта Пушкина А.С. с Дантесом Ж.Ш.».
И...опять тишина.
2024 год был объявлен Президентом РФ годом А.С. Пушкина😁. Но, Пушкина же, а не Дантеса.
В январе 2025 года (прошло два года с момента, как в Министерстве культуры РФ узнали о досадной опечатке) я снова им написала.
Я получила ответ, что для исправления приказа Министерства культуры РФ нужно исправить ошибку в постановлении Правительства РФ. КГИОП СПб должен ее исправить и представить документы об этом в Министерство культуры РФ.Тогда они исправят свой приказ.
Если проще, менягрубо (ой, простите😂) культурно послали.
Как то символично, что письмо из Министерства культуры РФ мне пришло вчера, в День памяти поэта.
Есть ли смысла писать дальше обращения в КГиОП и Министерство культуры РФ🤔.
Я думаю о двух вариантах- "продать" эту историю СМИ (но пошумят и затихнет все).
И вариант с судом. Но судебная перспектива по оспариванию по КАС бездействия органов власти мне кажется туманной. Не очень понятно, чем нарушаются мои права. И чем доказать без экспертизы, что Дантеса звали все-таки Жорж Шарль. Что думаете? Или продолжать писать?
Прочитать всю историю и документы можно по ссылкам
https://tttttt.me/Konovalova_propravo/310
https://tttttt.me/Konovalova_propravo/311
https://tttttt.me/Konovalova_propravo/499
https://tttttt.me/Konovalova_propravo/1789
https://tttttt.me/Konovalova_propravo/1863
https://tttttt.me/Konovalova_propravo/1862
https://tttttt.me/Konovalova_propravo/1863?single
Мне кажется, что мы с Минкультуры решили брать друг друга измором.
Кому быстрее надоест😁.
История вопроса.
Всем из школьной программы известно, что великий поэт Александр Сергеевич Пушкин погиб в Санкт-Петербурге, после дуэли с Дантесом.
Место дуэли – объект исторического и культурного наследия федерального значения. Что зафиксировано в постановлении Правительства Российской Федерации 2001 года, приказе Министерства культуры РФ 2017 г. и в распоряжении КГИОП от 11.01.2023 г.
И во всех этих документах Дантес именуется как Э.Дантес.
А я в детстве зачитала до дыр все романы Александра Дюма. Эдмон Дантес – главный персонаж его романа “Граф Монте-Кристо”.
В январе 2023 года, работая над делом, я искала документы на портале правительства СПб. И случайно увидела распоряжение КГИОП. И глаз зацепился за Эдмона👀👀. Я позвонила в музей-квартиру А.С. Пушкина, перечитала документы. А.С. Пушкина ранил на дуэли Жорж Шарль Дантес.
Может быть буква “Э” на клавиатуре рядом с буквой “Ж”. А может исполнитель тоже зачитывался романами Дюма. И даже есть версия, что это подтверждает теорию, что А.С. Пушкин выжил и стал подписываться как А.Дюма😁.
В ответ на мое обращение с просьбой исправить ошибку, пришел ответ из КГИОП. Где они написали, что ошибка есть. Но исправить ее не могут, пока не исправят в постановлении Правительства. Они сообщат в Министерство культуры Российской Федерации. Прошел год, изменений не последовало.
В январе 2024 года я написала в Министерство культуры РФ с вопросом, почему до сих пор не исправлена ошибка.
И получила ответ, что у Министерства культуры РФ нет оснований для внесения изменений.
Потому что о технической ошибке им должен сообщить КГИОП Санкт-Петербурга. А они не сообщили😁.
Или кто-то должен провести государственную историко-культурную экспертизу и доказать, что Дантеса звали не Эдмон. А Жорж Шарль.😁
Летом 2024 году я опять написала в КГИОП СПб.
И КГИОП СПб направил обращение в Министерство культуры РФ со ссылкой на то, что выявили ошибку в связи с обращением Коноваловой Ю.В. (это я😂), которая ссылается
на исторический факт дуэли А.С. Пушкина и Ж.Ш. Дантеса, предполагая вероятность ошибочного замещения инициалов исторической личности Ж.Ш. Дантеса инициалами вымышленного
персонажа романа А. Дюма «Граф Монте-Кристо» Э. (Эдмон) Дантеса.
И КГИОП просит внести изменения в реестр объектов культурного наследия (памятников истории и культуры) народов Российской Федерации и Приказ, изложив наименование Объекта в следующей редакции: «Место, где 27 января 1837 г. состоялась дуэль поэта Пушкина А.С. с Дантесом Ж.Ш.».
И...опять тишина.
2024 год был объявлен Президентом РФ годом А.С. Пушкина😁. Но, Пушкина же, а не Дантеса.
В январе 2025 года (прошло два года с момента, как в Министерстве культуры РФ узнали о досадной опечатке) я снова им написала.
Я получила ответ, что для исправления приказа Министерства культуры РФ нужно исправить ошибку в постановлении Правительства РФ. КГИОП СПб должен ее исправить и представить документы об этом в Министерство культуры РФ.Тогда они исправят свой приказ.
Если проще, меня
Как то символично, что письмо из Министерства культуры РФ мне пришло вчера, в День памяти поэта.
Есть ли смысла писать дальше обращения в КГиОП и Министерство культуры РФ🤔.
Я думаю о двух вариантах- "продать" эту историю СМИ (но пошумят и затихнет все).
И вариант с судом. Но судебная перспектива по оспариванию по КАС бездействия органов власти мне кажется туманной. Не очень понятно, чем нарушаются мои права. И чем доказать без экспертизы, что Дантеса звали все-таки Жорж Шарль. Что думаете? Или продолжать писать?
Прочитать всю историю и документы можно по ссылкам
https://tttttt.me/Konovalova_propravo/310
https://tttttt.me/Konovalova_propravo/311
https://tttttt.me/Konovalova_propravo/499
https://tttttt.me/Konovalova_propravo/1789
https://tttttt.me/Konovalova_propravo/1863
https://tttttt.me/Konovalova_propravo/1862
https://tttttt.me/Konovalova_propravo/1863?single
Telegram
Юлия Коновалова. ПроПраво
Друзья)))
Вы будете смеяться. Чем заняты мысли юриста, который работал почти все воскресенье😂😂😂.
Я все утро вспоминала, как звали Дантеса, который ранил Пушкина на дуэли. 😂😂😂. Как его по имени зовут?
Вам ничего странным не кажется в этом документе???
Вы будете смеяться. Чем заняты мысли юриста, который работал почти все воскресенье😂😂😂.
Я все утро вспоминала, как звали Дантеса, который ранил Пушкина на дуэли. 😂😂😂. Как его по имени зовут?
Вам ничего странным не кажется в этом документе???
Forwarded from Поэтесса Zаславская
Литературный критик Андрей Чернов о лирике Матусовского:
«Удивительное созвучие с настоящей лирикой о войне в Донбассе. Стопроцентное попадание в экзистенцию человека, преодолевающего ад войны.
Да, конечно, я не о тех «стишатах», которые лишь внешним видом и подобием рифм похожи на подлинную лирику. Лирика – это не только форма, это прежде всего содержание, внутренний свет стихотворения. Без этого внутреннего света любые строки темны и остаются плохо зарифмованной прозой.
Я, может быть, слишком сурово сужу. Но львиная доля стихов о СВО и войне в Донбассе, как мне кажется, лишена этого внутреннего света. Много тусклого, мало света. Сердце сажей пачкают, но не дают тепла и света.
Потому, мне кажется, сейчас бы многим стоило перечитать подлинную фронтовую лирику. И Михаил Матусовский – один из тех, у кого стоит учиться.
И, безусловно, настоящую поэзия можно перечитывать бесконечное множество раз.»
«Удивительное созвучие с настоящей лирикой о войне в Донбассе. Стопроцентное попадание в экзистенцию человека, преодолевающего ад войны.
Да, конечно, я не о тех «стишатах», которые лишь внешним видом и подобием рифм похожи на подлинную лирику. Лирика – это не только форма, это прежде всего содержание, внутренний свет стихотворения. Без этого внутреннего света любые строки темны и остаются плохо зарифмованной прозой.
Я, может быть, слишком сурово сужу. Но львиная доля стихов о СВО и войне в Донбассе, как мне кажется, лишена этого внутреннего света. Много тусклого, мало света. Сердце сажей пачкают, но не дают тепла и света.
Потому, мне кажется, сейчас бы многим стоило перечитать подлинную фронтовую лирику. И Михаил Матусовский – один из тех, у кого стоит учиться.
И, безусловно, настоящую поэзия можно перечитывать бесконечное множество раз.»
Telegram
Андрей Чернов
Всё-таки удивительный лирик Михаил Матусовский. Всякий раз читаю, и каждый раз открываю что-то новое, волнующее. Столько внутренней работы над словом, над запечатлением в слове глубинного душевного переживания. Отсюда и такой психологизм лирики Матусовского…
❤2
Forwarded from Возле Войны
Раз уж упомянула дикий мед рафинированной военной поэзии - вот он
Песня Симплициссимуса
Тридцатилетняя война, её-то повторить мы можем.
Ландскнехтов вождь был Валленштайн, а в современности - Пригожин.
Фрилов, Барокко, Ренессанс, Декамерон для демократов,
Остались в прошлом, а пока - рай кондотьеров и кроатов.
Они штурмуют города, а подчиняются лишь Тилли.
И ненасытные всегда, сколь много б им не заплатили.
Само Фортуны колесо, теряя спицы, стало ржавым.
Так, потеряв своё лицо, и деградируют державы.
Теряют власти абсолют и монополию насилья;
А всадник смерти скор и лют, и пьёт из рога изобилья.
Я жду, в дыму пороховом, османов замелькают фески.
И, став Европы торжеством, придёт однажды Ян Собесский.
Александр Сигида (сын)
Песня Симплициссимуса
Тридцатилетняя война, её-то повторить мы можем.
Ландскнехтов вождь был Валленштайн, а в современности - Пригожин.
Фрилов, Барокко, Ренессанс, Декамерон для демократов,
Остались в прошлом, а пока - рай кондотьеров и кроатов.
Они штурмуют города, а подчиняются лишь Тилли.
И ненасытные всегда, сколь много б им не заплатили.
Само Фортуны колесо, теряя спицы, стало ржавым.
Так, потеряв своё лицо, и деградируют державы.
Теряют власти абсолют и монополию насилья;
А всадник смерти скор и лют, и пьёт из рога изобилья.
Я жду, в дыму пороховом, османов замелькают фески.
И, став Европы торжеством, придёт однажды Ян Собесский.
Александр Сигида (сын)
Telegram
Возле Войны
Прислали ссылку на канал фронтового артиллерийского (!) фольклора
Знаю нескольких талантливых поэтов-артиллеристов, один - прямо вышак, жёсткая и рафинированная поэзия, дикий мед...
По ссылке - все попроще, конечно. Именно фольклор. Что не отменяет искренности…
Знаю нескольких талантливых поэтов-артиллеристов, один - прямо вышак, жёсткая и рафинированная поэзия, дикий мед...
По ссылке - все попроще, конечно. Именно фольклор. Что не отменяет искренности…
Forwarded from Модест Колеров
Ирина Одоевцева достигла своей поэтической зрелости в 55 лет. Это должно нас всех вдохновлять.
Forwarded from Поэтесса Zаславская
Друзья мои! Поздравляю вас с Днем освобождения города Ворошиловграда. С 14 февраля 1943 года наш город ведет свою летопись великой Победы.
И в этот день хочу поделиться новостью: в полночь с 23 на 24 февраля на Первом канале состоится премьера спектакля «Новороссия» по моей поэме «Новороссия гроз. Новороссия грёз». Поздравляю команду проектам с этим событием.
***
Рыли траншеи ночью, поверх старых, времён Великой Отечественной. Они будто шрамы, которые вдруг закровоточили, наполненные жизнью человеческой.
Разрубленные корни,
Засохший стебелёк….
Обстрел идёт.
Арта ревёт.
И взводный что-то мне орёт,
А у меня землёй наполнен рот…
И я надолго замолчал. Не звал, не плакал, не кричал, во мне случилась тишина, как будто чёрная стена. Но вот сейчас я говорю, так слушай исповедь мою.
***
Сорвать чеку, как крышку на чекушке: пусть будет взрыв. Так близость смерти опьяняет лучше и сильней, чем спирт. Хлебни, фашист, холодной ярости моей, за тех парней, что тут лежат, за Ленинград, за Сталинград, за Киев-град, в конце концов, взгляни, фашист, в лицо моё. Я как комбат встать буду рад и звать солдат на смертный бой, взгляни, фашист, в лицо моё!
Твою же мать! Невыученные уроки истории приходится повторять.
Когда-то в низине в 42-м возле села Хорошее Макс Альперт сделал фото. На нём политрук Алёша Ерёменко в последний миг своей жизни – зовёт в атаку. Теперь возле Бахмутки есть памятник Комбату.
***
Знаешь, как оживает прошлое? Оно оживает в нас!
Я встретил друга Алёшку в нелёгкий, недобрый час! Он нахохлился, как воробушек, ухватившись за автомат. Блок-пост недалеко от Горловки. Холодно. Зима. И стоит он такой молодой, но уже седой. Посвящён войной в воины. А за его спиной дом родной. А за его спиной – Родина. Её называем матерью. Обзываем её уродиной. Но стоит он, как оловянный солдатик из сказки Андерсена, на блок-посту у Горловки. Стоит наш Последний праведник. Стоит Последний наш часовой. Он словно метка для нашей памяти. Он словно памятник, но живой.
И в этот день хочу поделиться новостью: в полночь с 23 на 24 февраля на Первом канале состоится премьера спектакля «Новороссия» по моей поэме «Новороссия гроз. Новороссия грёз». Поздравляю команду проектам с этим событием.
***
Рыли траншеи ночью, поверх старых, времён Великой Отечественной. Они будто шрамы, которые вдруг закровоточили, наполненные жизнью человеческой.
Разрубленные корни,
Засохший стебелёк….
Обстрел идёт.
Арта ревёт.
И взводный что-то мне орёт,
А у меня землёй наполнен рот…
И я надолго замолчал. Не звал, не плакал, не кричал, во мне случилась тишина, как будто чёрная стена. Но вот сейчас я говорю, так слушай исповедь мою.
***
Сорвать чеку, как крышку на чекушке: пусть будет взрыв. Так близость смерти опьяняет лучше и сильней, чем спирт. Хлебни, фашист, холодной ярости моей, за тех парней, что тут лежат, за Ленинград, за Сталинград, за Киев-град, в конце концов, взгляни, фашист, в лицо моё. Я как комбат встать буду рад и звать солдат на смертный бой, взгляни, фашист, в лицо моё!
Твою же мать! Невыученные уроки истории приходится повторять.
Когда-то в низине в 42-м возле села Хорошее Макс Альперт сделал фото. На нём политрук Алёша Ерёменко в последний миг своей жизни – зовёт в атаку. Теперь возле Бахмутки есть памятник Комбату.
***
Знаешь, как оживает прошлое? Оно оживает в нас!
Я встретил друга Алёшку в нелёгкий, недобрый час! Он нахохлился, как воробушек, ухватившись за автомат. Блок-пост недалеко от Горловки. Холодно. Зима. И стоит он такой молодой, но уже седой. Посвящён войной в воины. А за его спиной дом родной. А за его спиной – Родина. Её называем матерью. Обзываем её уродиной. Но стоит он, как оловянный солдатик из сказки Андерсена, на блок-посту у Горловки. Стоит наш Последний праведник. Стоит Последний наш часовой. Он словно метка для нашей памяти. Он словно памятник, но живой.
Первый канал
Новороссия. Литературно-музыкальный спектакль. Анонс
Первый канал представляет литературно-музыкальную композицию по поэме Елены Заславской, премьера которой прошла в Большом зале Санкт-Петербургской академической филармонии им. Шостаковича. Режиссер, чтец — Александра Куликова. Чтец, композитор — Владимир…
❤1
Forwarded from DA's Art Depot (Алег Каліценя)
Не пропустите новые работы на сайте галереи!
https://www.das-artdepot.ru/catalog_das-artdepot
И наши замечательные выставки в разделе "События".
https://www.das-artdepot.ru/events
#dasartdepot #галереяdasartdepot #событияdasartdepot #картиныdasartdepot
https://www.das-artdepot.ru/catalog_das-artdepot
И наши замечательные выставки в разделе "События".
https://www.das-artdepot.ru/events
#dasartdepot #галереяdasartdepot #событияdasartdepot #картиныdasartdepot