A pair of gold hairpins. Song dynasty (960-1279)
Пара золотых заколок. Династия Сун (960-1279)
两根金发簪。宋代(960~1279)
#сун #украшение
Пара золотых заколок. Династия Сун (960-1279)
两根金发簪。宋代(960~1279)
#сун #украшение
A pair of gold earrings. Ming dynasty (1368-1644)
Золотые серьги. Династия Мин (1368-1644)
金耳坠。明代(1368~1644)
#мин #украшение
Золотые серьги. Династия Мин (1368-1644)
金耳坠。明代(1368~1644)
#мин #украшение
A gold hairpin. Ming dynasty (1368-1644)
Золотая заколка. Династия Мин (1368-1644)
金发簪。明代(1368-644)
#мин #украшение
Золотая заколка. Династия Мин (1368-1644)
金发簪。明代(1368-644)
#мин #украшение
A gold hairpin inlaid with turquoise. Qing dynasty, 18th—19th century
Золотая заколка, инкрустированная бирюзой. Династия Цин, XVIII—XIX вв.
绿松石嵌金发簪。清代,18世纪~19世纪
#цин #украшение
Золотая заколка, инкрустированная бирюзой. Династия Цин, XVIII—XIX вв.
绿松石嵌金发簪。清代,18世纪~19世纪
#цин #украшение
A gold hairpin. Qing dynasty, 18th-19th century
Золотая заколка. Династия Цин, XVIII-XIX вв.
金发簪。清代,18世纪~19世纪
#цин #украшение
Золотая заколка. Династия Цин, XVIII-XIX вв.
金发簪。清代,18世纪~19世纪
#цин #украшение
A gold hair ornament. Qing dynasty, 18th-19th century
Золотое украшение для волос. Династия Цин, XVIII-XIX вв.
金发饰。清代,18世纪~19世纪
#цин #украшение
Золотое украшение для волос. Династия Цин, XVIII-XIX вв.
金发饰。清代,18世纪~19世纪
#цин #украшение
A pair of gold hairpins. Ming dynasty (1368-1644). Hubei Provincial Museum
Пара золотых заколок. Династия Мин (1368-1644). Музей Провинции Хубэй
两根金发簪。明代(1368~1644)。湖北省博物馆
#мин #украшение
Пара золотых заколок. Династия Мин (1368-1644). Музей Провинции Хубэй
两根金发簪。明代(1368~1644)。湖北省博物馆
#мин #украшение
A pair of gold bracelets with flowers pattern. Qing dynasty (1644-1911).
Пара золотых браслетов с цветочным орнаментом. Династия Цин (1644-1911)
金质浮雕梅兰竹菊手镯。清代(1644年~1911年)
#цин #украшение
Пара золотых браслетов с цветочным орнаментом. Династия Цин (1644-1911)
金质浮雕梅兰竹菊手镯。清代(1644年~1911年)
#цин #украшение
Gold hairpin in form of a dragon. Qing dynasty (1644-1911)
Золотая заколка в форме дракона. Династия Цин (1644-1911 гг.)
金质龙发簪。清代(1644~1911)
#цин #украшение
Золотая заколка в форме дракона. Династия Цин (1644-1911 гг.)
金质龙发簪。清代(1644~1911)
#цин #украшение
A gold bracelet inlaid with gems. Qing dynasty (1644-1911)
Золотой браслет, инкрустированный драгоценными камнями. Династия Цин (1644-1911 гг.)
金质嵌宝手镯。清代(1644~1911年)
#цин #украшение
Золотой браслет, инкрустированный драгоценными камнями. Династия Цин (1644-1911 гг.)
金质嵌宝手镯。清代(1644~1911年)
#цин #украшение
A pair of gold nail covers. Qing dynasty (1644-1911)
Пара золотых футлярчиков для ногтей. Династия Цин (1644-1911 гг.)
一对金质指甲套。清代(1644~1911年)
#цин #украшение
Пара золотых футлярчиков для ногтей. Династия Цин (1644-1911 гг.)
一对金质指甲套。清代(1644~1911年)
#цин #украшение
A set of gold head ornaments. Qing dynasty (1644-1911)
Набор золотых украшений для волос. Династия Цин (1644-1911 гг.)
金质累丝流苏头面首饰。清代(1644~1911年)
#цин #украшение
Набор золотых украшений для волос. Династия Цин (1644-1911 гг.)
金质累丝流苏头面首饰。清代(1644~1911年)
#цин #украшение
A set of gold hairpins with characters 金, 玉, 满, 堂. Qing dynasty (1644-1911)
Набор золотых шпилек для волос с иероглифами 金, 玉, 满, 堂. Династия Цин (1644-1911 гг.)
金质“金玉满堂“发簪。清代(1644~1911年)
#цин #украшение
Набор золотых шпилек для волос с иероглифами 金, 玉, 满, 堂. Династия Цин (1644-1911 гг.)
金质“金玉满堂“发簪。清代(1644~1911年)
#цин #украшение
A gold hairpin. Qing dynasty (1644-1911)
Золотая заколка. Династия Цин (1644-1911 гг.)
金质发簪。清代(1644~1911年)
#цин #украшение
Золотая заколка. Династия Цин (1644-1911 гг.)
金质发簪。清代(1644~1911年)
#цин #украшение
A pair of gold bracelets inlaid with corals. Qing dynasty (1644-1911)
Пара золотых браслетов, инкрустированных кораллами. Династия Цин (1644-1911 гг.)
一对金质嵌珊瑚手镯。清代(1644~1911年)
#цин #украшение
Пара золотых браслетов, инкрустированных кораллами. Династия Цин (1644-1911 гг.)
一对金质嵌珊瑚手镯。清代(1644~1911年)
#цин #украшение
A gold bracelet with pair of dragons. Qing dynasty,late 18th-19th century
Золотой браслет с парой драконов. Династия Цин, конец XVIII-XIX вв.
双龙金质手镯。清代,18世纪末~19世纪
#цин #украшение
Золотой браслет с парой драконов. Династия Цин, конец XVIII-XIX вв.
双龙金质手镯。清代,18世纪末~19世纪
#цин #украшение
A gilded silver hairpins with pearls and kingfisher feathers. Qing dynasty (1644-1912). Forbidden City Museum
Позолоченные серебряные заколки с жемчугом и перьями зимородка. (1644-1912 гг.) Музей Запретного города
银镀金点翠穿珠流苏。清代(1644~1912年)。故宫博物馆
#цин #украшение
Позолоченные серебряные заколки с жемчугом и перьями зимородка. (1644-1912 гг.) Музей Запретного города
银镀金点翠穿珠流苏。清代(1644~1912年)。故宫博物馆
#цин #украшение
Kingfisher feather hair ornament. Qing Dynasty (1644-1912). Forbidden City Museum
Украшение для волос из перьев зимородка. Династия Цин (1644-1912). Музей Запретного Города
点翠花蝶纹头花。清代(1644~1912)。故宫博物馆
#цин #украшение
Украшение для волос из перьев зимородка. Династия Цин (1644-1912). Музей Запретного Города
点翠花蝶纹头花。清代(1644~1912)。故宫博物馆
#цин #украшение
Gold hair ornament inlaid with gems. Ming dynasty (1368-1644). Guanfu Museum
Золотое украшение для волос, инкрустированное драгоценными камнями. Династия Мин (1368-1644 гг.). Музей Гуаньфу
垒丝镶红蓝宝石蝴蝶形金步摇。明代(1368~1644年)。观复博物馆
#мин #украшение
Золотое украшение для волос, инкрустированное драгоценными камнями. Династия Мин (1368-1644 гг.). Музей Гуаньфу
垒丝镶红蓝宝石蝴蝶形金步摇。明代(1368~1644年)。观复博物馆
#мин #украшение
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Длинный бронзовый крюк с позолотой инкрустированный бирюзой
#эпоха_сражающихся_царств #украшение #video
#эпоха_сражающихся_царств #украшение #video