Немножечко корейского по мемам 😂
Желание, которое не сможет исполнить даже падающая звезда
별똥별 - падающая звезда
못 - не мочь
이뤄주다 - исполнить/сделать сбывшимся
이루다 - осуществлять
소원 - желание
연애하고 싶어요 - хочу встречаться/быть в отношениях
연애하다 - находиться в любовных отношениях с кем-то
고 싶다 - хотеть что-то сделать
한국어를 배우고 싶어요 - я хочу выучить корейский
한국어 - корейский
배우다 - изучать
#полезное
Желание, которое не сможет исполнить даже падающая звезда
별똥별 - падающая звезда
못 - не мочь
이뤄주다 - исполнить/сделать сбывшимся
이루다 - осуществлять
소원 - желание
연애하고 싶어요 - хочу встречаться/быть в отношениях
연애하다 - находиться в любовных отношениях с кем-то
고 싶다 - хотеть что-то сделать
한국어를 배우고 싶어요 - я хочу выучить корейский
한국어 - корейский
배우다 - изучать
#полезное
Первая часть предложения:
급한 일이 생겨서 - появились срочные дела
급하다 - срочный, 일 - дело, 생기다 - появляться
Вторая часть предложения:
… 못 основа глагола + 을/ㄹ 것 같아요 - кажется, что не смогу что-то сделать
못 - не мочь
Основа глагола + 을/ㄹ 것 같아요 - кажется, что…
Добавляем 을 к основам, которые закончились на согласный. А ㄹ к основам, которые закончились на гласный или ㄹ (ㄹ пишем только одну)
하다 - 못 할 것 같아요 - кажется, что не смогу сделать
오다 - 못 올 것 같아요 - кажется, что не смогу прийти
사다 - 못 살 것 같아요 - кажется, что не смогу купить
먹다 - 못 먹을 것 같아요 - кажется, что не смогу поесть
👉 В примере из мультика было: 오늘 영화를 못 볼 것 같아요 - кажется, что не смогу посмотреть сегодня фильм (오늘 - сегодня, 영화 - фильм, 보다 - смотреть). По контексту они собирались пойти в кино
👉 Давайте теперь составим наш собственный пример. Вы должны были пойти на учебу, но у вас появились срочные дела, и вы не сможете на нее пойти
급한 일이 생겨서 오늘 수업에 못 갈 것 같아요 - потому что у меня появились срочные дела, кажется, что я не смогу пойти сегодня на урок (수업 - урок, 가다 - идти)
👉 Еще один пример на закрепление. Вы должны сделать домашнюю работу, но из-за срочных дел не успеваете
급한 일이 생겨서 오늘 숙제를 못 할 것 같아요 - потому что у меня появились срочные дела, кажется, что я не смогу сегодня сделать домашнюю работу (숙제 - домашняя работа)
급한 일이 생겨서 - появились срочные дела
급하다 - срочный, 일 - дело, 생기다 - появляться
Вторая часть предложения:
… 못 основа глагола + 을/ㄹ 것 같아요 - кажется, что не смогу что-то сделать
못 - не мочь
Основа глагола + 을/ㄹ 것 같아요 - кажется, что…
Добавляем 을 к основам, которые закончились на согласный. А ㄹ к основам, которые закончились на гласный или ㄹ (ㄹ пишем только одну)
하다 - 못 할 것 같아요 - кажется, что не смогу сделать
오다 - 못 올 것 같아요 - кажется, что не смогу прийти
사다 - 못 살 것 같아요 - кажется, что не смогу купить
먹다 - 못 먹을 것 같아요 - кажется, что не смогу поесть
👉 В примере из мультика было: 오늘 영화를 못 볼 것 같아요 - кажется, что не смогу посмотреть сегодня фильм (오늘 - сегодня, 영화 - фильм, 보다 - смотреть). По контексту они собирались пойти в кино
👉 Давайте теперь составим наш собственный пример. Вы должны были пойти на учебу, но у вас появились срочные дела, и вы не сможете на нее пойти
급한 일이 생겨서 오늘 수업에 못 갈 것 같아요 - потому что у меня появились срочные дела, кажется, что я не смогу пойти сегодня на урок (수업 - урок, 가다 - идти)
👉 Еще один пример на закрепление. Вы должны сделать домашнюю работу, но из-за срочных дел не успеваете
급한 일이 생겨서 오늘 숙제를 못 할 것 같아요 - потому что у меня появились срочные дела, кажется, что я не смогу сегодня сделать домашнюю работу (숙제 - домашняя работа)
🏓 축구를 하다 - Играть в футбол
🏓 자전거를 타다 - Кататься на велосипеде
🏓 농구를 하다 - Играть в баскетбол
🏓 수영을 하다 - Заниматься плаванием/Плавать
🏓 야구를 하다 - Играть в бейсбол
🏓 아이스하키를 하다 - Заниматься хоккеем
🏓 스노우보드를 타다 - Кататься на сноуборде
🏓 태권도를 하다 - Заниматься тхэквондо
🏓 스키를 타다 - Кататься на лыжах
🏓 스케이트를 타다 - Кататься на коньках
🏓 역도를 하다 - Заниматься тяжелой атлетикой
🏓 배드민턴을 치다 - Играть в бадминтон
🏓 육상경기를 하다 - Заниматься легкой атлетикой
🏓 권투를 하다 - Заниматься боксом
🏓 유도를 하다 - Заниматься дзюдо
🏓 테니스를 치다 - Играть в теннис
🏓 탁구를 치다 - Играть в настольный теннис
🏓 골프를 치다 - Играть в гольф
🏓 자전거를 타다 - Кататься на велосипеде
🏓 농구를 하다 - Играть в баскетбол
🏓 수영을 하다 - Заниматься плаванием/Плавать
🏓 야구를 하다 - Играть в бейсбол
🏓 아이스하키를 하다 - Заниматься хоккеем
🏓 스노우보드를 타다 - Кататься на сноуборде
🏓 태권도를 하다 - Заниматься тхэквондо
🏓 스키를 타다 - Кататься на лыжах
🏓 스케이트를 타다 - Кататься на коньках
🏓 역도를 하다 - Заниматься тяжелой атлетикой
🏓 배드민턴을 치다 - Играть в бадминтон
🏓 육상경기를 하다 - Заниматься легкой атлетикой
🏓 권투를 하다 - Заниматься боксом
🏓 유도를 하다 - Заниматься дзюдо
🏓 테니스를 치다 - Играть в теннис
🏓 탁구를 치다 - Играть в настольный теннис
🏓 골프를 치다 - Играть в гольф
Новая рубрика «Корейский сарказм» - 비꼬기
И сегодня мы научимся отвечать с сарказмом собеседнику, который слишком много тратит или тратит деньги на ненужные вещи 💰
Обратите внимание, что сарказм всегда звучит грубовато, поэтому будьте осторожны с использованием
돈이 넘처나는구나? - у тебя что слишком много денег?
돈 - деньги
넘처나다 сленговый вариант написания слова 넘쳐나다
넘쳐나다 - выливаться/выходить из берегов/переполнять
Дословно: у тебя что деньги из берегов выходят/у тебя что денег переполнено?
Основа глагола + 는구나 - выражаем сюрприз, удивление или открытие для себя чего-то нового
하다 - 하는구나
가다 - 가는구나
먹다 - 먹는구나
살다 - 사는구나 (ㄹ исчезает)
Давайте попробуем составить пару примеров:
Вам говорят: 우산 있어? 지금 밖에 비가 와. У тебя есть зонтик? Сейчас снаружи идёт дождь. (우산 - зонтик, 있다 - иметь, 지금 - сейчас, 밖에 - снаружи/на улице, 비 - дождь, 비가 오다 - дождь идет)
Вы можете ответить: 정말 비가 오는구나. 우산 없는데 어떻게 하지? - Я не знал, что и правда идёт дождь. У меня нет зонтика, что нам делать? (정말 - правда, 없다 - не иметь/не быть, 어떻게 - как/каким образом, 하다 - делать)
Вы удивились, что ваш друг хорошо поёт. 노래를 정말 잘하는구나 - я не знал, что ты реально так хорошо поешь. (노래 - песня, 잘하다 - хорошо что-то делать)
#полезное
И сегодня мы научимся отвечать с сарказмом собеседнику, который слишком много тратит или тратит деньги на ненужные вещи 💰
Обратите внимание, что сарказм всегда звучит грубовато, поэтому будьте осторожны с использованием
돈이 넘처나는구나? - у тебя что слишком много денег?
돈 - деньги
넘처나다 сленговый вариант написания слова 넘쳐나다
넘쳐나다 - выливаться/выходить из берегов/переполнять
Дословно: у тебя что деньги из берегов выходят/у тебя что денег переполнено?
Основа глагола + 는구나 - выражаем сюрприз, удивление или открытие для себя чего-то нового
하다 - 하는구나
가다 - 가는구나
먹다 - 먹는구나
살다 - 사는구나 (ㄹ исчезает)
Давайте попробуем составить пару примеров:
Вам говорят: 우산 있어? 지금 밖에 비가 와. У тебя есть зонтик? Сейчас снаружи идёт дождь. (우산 - зонтик, 있다 - иметь, 지금 - сейчас, 밖에 - снаружи/на улице, 비 - дождь, 비가 오다 - дождь идет)
Вы можете ответить: 정말 비가 오는구나. 우산 없는데 어떻게 하지? - Я не знал, что и правда идёт дождь. У меня нет зонтика, что нам делать? (정말 - правда, 없다 - не иметь/не быть, 어떻게 - как/каким образом, 하다 - делать)
Вы удивились, что ваш друг хорошо поёт. 노래를 정말 잘하는구나 - я не знал, что ты реально так хорошо поешь. (노래 - песня, 잘하다 - хорошо что-то делать)
#полезное
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Просто посмотрите, насколько это эффективный способ изучения языка 🥰
🔸(혹시) 바람 피웠어? - ты случайно не изменил?
혹시 - используем, чтобы аккуратно задать вопрос. При этом слово можно никак не переводить. Ну или переводить как русское «случайно»
바람 피우다 - изменять
В разговорной речи часто 피우다 заменяют на 피다 (хотя грамматически 피다 считается не совсем верным вариантом). 바람 피웠어 👉 바람 폈어
🔸(아니요) 절대로 - нет, никогда
절대 - никогда. А саму фразу «절대로» мы можем использовать как аналог нашего «да никогда в жизни/да вы что, я не такой»
Так что в следующий раз, когда вам нужно будет сказать «я никогда этого не делал/я не такой», ответьте 절대로 и удивите собеседников своим знанием корейского
#полезное
🔸(혹시) 바람 피웠어? - ты случайно не изменил?
혹시 - используем, чтобы аккуратно задать вопрос. При этом слово можно никак не переводить. Ну или переводить как русское «случайно»
바람 피우다 - изменять
В разговорной речи часто 피우다 заменяют на 피다 (хотя грамматически 피다 считается не совсем верным вариантом). 바람 피웠어 👉 바람 폈어
🔸(아니요) 절대로 - нет, никогда
절대 - никогда. А саму фразу «절대로» мы можем использовать как аналог нашего «да никогда в жизни/да вы что, я не такой»
Так что в следующий раз, когда вам нужно будет сказать «я никогда этого не делал/я не такой», ответьте 절대로 и удивите собеседников своим знанием корейского
#полезное
Раз уж начали говорить про 되다, давайте разберём варианты использования этого интересного слова
🔸Становиться
선생님이 됐어요 - я стала учителем
🔸Превратиться во что-то
다른 사람이 됐어 - я превратился в совершенно другого человека
🔸Достигать/доходить до
교통비가 만원이 됐다 - транспортные расходы достигли/дошли до 10.000 вон
🔸Быть сделанным из чего-то
가죽으로 된 가방 - сумка сделанная из кожи
🔸Состоять из чего-то
방 네 개로 된 집 - дом состоящий из 4-х комнат
🔸Сложиться
다 됐어 - все сложилось
다 잘 됐어 - все хорошо сложилось
일이 잘 됐어 - работа хорошо сложилась
🔸Заканчиваться/быть готовым
준비 다 됐어 - вся подготовка закончилась
김치찌개는 안 된다 - 김치찌개 не готов
🔸Разрядиться/закончиться
배터리가 다 됐다 - батарея разрядилась
#слова
🔸Становиться
선생님이 됐어요 - я стала учителем
🔸Превратиться во что-то
다른 사람이 됐어 - я превратился в совершенно другого человека
🔸Достигать/доходить до
교통비가 만원이 됐다 - транспортные расходы достигли/дошли до 10.000 вон
🔸Быть сделанным из чего-то
가죽으로 된 가방 - сумка сделанная из кожи
🔸Состоять из чего-то
방 네 개로 된 집 - дом состоящий из 4-х комнат
🔸Сложиться
다 됐어 - все сложилось
다 잘 됐어 - все хорошо сложилось
일이 잘 됐어 - работа хорошо сложилась
🔸Заканчиваться/быть готовым
준비 다 됐어 - вся подготовка закончилась
김치찌개는 안 된다 - 김치찌개 не готов
🔸Разрядиться/закончиться
배터리가 다 됐다 - батарея разрядилась
#слова
🔹웬일 - сокращение от 웬일이야. Может использоваться в нескольких случаях:
1. Что случилось? Имеет нотку удивления, потому что собеседник как-то необычно ведет себя
2. Удивлены, что собеседник где-то находится, хотя он не должен там быть. 학교 웬일? - какими судьбами в школе/что ты делаешь в школе? (человека не должно было быть в школе сегодня)
3. Удивление поступкам человека. Что-то вроде: 웬일 존댓말 쓰고? - что на тебя нашло, почему ты вдруг говоришь вежливо со мной? (존댓말 - вежливый стиль общения, 쓰다 - использовать)
🔹무슨 일 있음? - в чем проблема?
무슨 - какой, 일 - в данном случае «проблема», 있다 - иметь/быть
Основа глагола/прилагательного + 음/ㅁ - преобразовываем глагол/прилагательное в существительное
Добавляем 음 к основам, которые закончились на согласный
웃다 - 웃음
죽다 - 죽음
없다 - 없음
А ㅁ к основам, которые закончились на гласный
기쁘다 - 기쁨
아프다 - 아픔
느끼다 - 느낌
하다 - 함
‼️Не используется с глаголами, которые заканчиваются на 하다 (вроде 공부하다, 연락하다 и т.д.), но используется с прилагательными, которые заканчиваются на 하다
피곤하다 - 피곤함
미안하다 - 미안함
В прошедшем и будущем времени конструкцию тоже можно использовать
Прошедшее:
했다 - 했음
끝냈다 - 끝냈음
Будущее:
하겠다 - 하겠음
끝내겠다 - 끝내겠음
Вариантов использования несколько
1. Используем как обычное существительное в середине предложения
그 느낌이 좋아요 - мне нравится это чувство
불편함은 없어요? - нет никакого дискомфорта/неудобств? (불편하다 - неудобный/дискомфортный)
2. Используем в конце предложения, как завершенность мысли без какой-либо степени вежливости. Зачастую именно в этой форме оставляют какие-то записки, список планов на день/рабочих задач и т.д.
음/ㅁ используется для докладов и объявлений, в названиях видео и статей
발빠짐 주의 - смотрите под ноги. Предупреждение, которое есть на всех станциях метро Кореи
6시에 문을 열겠음 - откроется в 6 часов (пример заметки)
어제 친구를 만났음 - вчера встретил друга (пометка где-то у себя). 내일 한국어 시험이 있음 - завтра экзамен по корейскому (пометка/объявление)
3.В разговоре (редко) и в переписках с друзьями, чтобы звучать более «мило»
뭐해 👉 뭐함?
너무 피곤해 👉 너무 피곤함
🔹왜? 왜? - чего это ты/что такое?
1. Что случилось? Имеет нотку удивления, потому что собеседник как-то необычно ведет себя
2. Удивлены, что собеседник где-то находится, хотя он не должен там быть. 학교 웬일? - какими судьбами в школе/что ты делаешь в школе? (человека не должно было быть в школе сегодня)
3. Удивление поступкам человека. Что-то вроде: 웬일 존댓말 쓰고? - что на тебя нашло, почему ты вдруг говоришь вежливо со мной? (존댓말 - вежливый стиль общения, 쓰다 - использовать)
🔹무슨 일 있음? - в чем проблема?
무슨 - какой, 일 - в данном случае «проблема», 있다 - иметь/быть
Основа глагола/прилагательного + 음/ㅁ - преобразовываем глагол/прилагательное в существительное
Добавляем 음 к основам, которые закончились на согласный
웃다 - 웃음
죽다 - 죽음
없다 - 없음
А ㅁ к основам, которые закончились на гласный
기쁘다 - 기쁨
아프다 - 아픔
느끼다 - 느낌
하다 - 함
‼️Не используется с глаголами, которые заканчиваются на 하다 (вроде 공부하다, 연락하다 и т.д.), но используется с прилагательными, которые заканчиваются на 하다
피곤하다 - 피곤함
미안하다 - 미안함
В прошедшем и будущем времени конструкцию тоже можно использовать
Прошедшее:
했다 - 했음
끝냈다 - 끝냈음
Будущее:
하겠다 - 하겠음
끝내겠다 - 끝내겠음
Вариантов использования несколько
1. Используем как обычное существительное в середине предложения
그 느낌이 좋아요 - мне нравится это чувство
불편함은 없어요? - нет никакого дискомфорта/неудобств? (불편하다 - неудобный/дискомфортный)
2. Используем в конце предложения, как завершенность мысли без какой-либо степени вежливости. Зачастую именно в этой форме оставляют какие-то записки, список планов на день/рабочих задач и т.д.
음/ㅁ используется для докладов и объявлений, в названиях видео и статей
발빠짐 주의 - смотрите под ноги. Предупреждение, которое есть на всех станциях метро Кореи
6시에 문을 열겠음 - откроется в 6 часов (пример заметки)
어제 친구를 만났음 - вчера встретил друга (пометка где-то у себя). 내일 한국어 시험이 있음 - завтра экзамен по корейскому (пометка/объявление)
3.В разговоре (редко) и в переписках с друзьями, чтобы звучать более «мило»
뭐해 👉 뭐함?
너무 피곤해 👉 너무 피곤함
🔹왜? 왜? - чего это ты/что такое?
Какие фрукты не пробовали? Забирайте карточки и изучайте 🌸
과일[кваиль] – фрукты
사과[сагва] – яблоко
배[пэ] – груша
바나나[панана] – банан
포도[пходо] – виноград
오렌지[орэнджи] – апельсин
레몬[рэмон] – лимон
자몽[чамонъ] – грейпфрут(그레이프프루트)
귤[кюль] – мандарин
석류[сонню] – гранат
복숭아[поксонъа] – персик
살구[сальгу] – абрикос
자두[чаду] – слива
체리[чхэри] – вишня, черешня
딸기[ттальги] – клубника
수박[субак] – арбуз
멜론[мэллон] – дыня
참외[чхамви] –маленькая восточная дыня
감[кам] – хурма
키위[кхиви] – киви
파인애플[пхаинэпхыль] – ананас
파파야[пхапхая] – папайя
망고[манго] – манго
무화과[мыхвагва] – инжир
망고스틴[мангосытхин] – мангустин
#слова
과일[кваиль] – фрукты
사과[сагва] – яблоко
배[пэ] – груша
바나나[панана] – банан
포도[пходо] – виноград
오렌지[орэнджи] – апельсин
레몬[рэмон] – лимон
자몽[чамонъ] – грейпфрут(그레이프프루트)
귤[кюль] – мандарин
석류[сонню] – гранат
복숭아[поксонъа] – персик
살구[сальгу] – абрикос
자두[чаду] – слива
체리[чхэри] – вишня, черешня
딸기[ттальги] – клубника
수박[субак] – арбуз
멜론[мэллон] – дыня
참외[чхамви] –маленькая восточная дыня
감[кам] – хурма
키위[кхиви] – киви
파인애플[пхаинэпхыль] – ананас
파파야[пхапхая] – папайя
망고[манго] – манго
무화과[мыхвагва] – инжир
망고스틴[мангосытхин] – мангустин
#слова
🌼 장미 - чанъми - роза
🌼 모란꽃 - моранккот - пион
🌼 카네이션 - кханеищён - гвоздика
🌼 민들레 - миндылле - одуванчик
🌼 연꽃 - ёнккот - лотос
🌼 백합 - пэкхап - лилия
🌼 방울꽃 - панъульккот - ландыш
🌼 코스모스 - кхосымосы - космея
🌼 수선화꽂 - сусон(х)уаккот - нарцисс
🌼 수련 - сурён - кувшинка
🌼 목련 - монънён - магнолия
🌼 라일락 - раиллак - сирень
🌼 개나리 - кэнари - форзиция
🌼 진달래 - чиндаллэ - азалия
🌼 유채꽃 - ючхэккот - рапс
🌼 국화 - кукхуа - хризантема
🌼 양귀비꽃 - янъгуибиккот - мак
🌼 금송화 - кымсонъхуа - календула
🌼 모란꽃 - моранккот - пион
🌼 카네이션 - кханеищён - гвоздика
🌼 민들레 - миндылле - одуванчик
🌼 연꽃 - ёнккот - лотос
🌼 백합 - пэкхап - лилия
🌼 방울꽃 - панъульккот - ландыш
🌼 코스모스 - кхосымосы - космея
🌼 수선화꽂 - сусон(х)уаккот - нарцисс
🌼 수련 - сурён - кувшинка
🌼 목련 - монънён - магнолия
🌼 라일락 - раиллак - сирень
🌼 개나리 - кэнари - форзиция
🌼 진달래 - чиндаллэ - азалия
🌼 유채꽃 - ючхэккот - рапс
🌼 국화 - кукхуа - хризантема
🌼 양귀비꽃 - янъгуибиккот - мак
🌼 금송화 - кымсонъхуа - календула
СЛОВА НА ТЕМУ ДРУЖБЫ! 🌸
🏵 친구 (чин-гу) - друг
🏵 친하다 (чи-на-да) - подружиться
🏵 사귀다 (сак-уи-да) - общаться, дружить
🏵 두터운 우정 (тутхоун у-жон) - крепкая дружба
🏵 친한 친구 (чи-нан чин-гу) - лучший друг, близкий друг
🏵 친구 (чин-гу) - друг
🏵 친하다 (чи-на-да) - подружиться
🏵 사귀다 (сак-уи-да) - общаться, дружить
🏵 두터운 우정 (тутхоун у-жон) - крепкая дружба
🏵 친한 친구 (чи-нан чин-гу) - лучший друг, близкий друг
🌸 남편 - нампхён - муж
🌸 아내 - анэ - жена
🌸 우산 - усан - зонт
🌸 일찍 — ильччик - рано
🌸 많이 мани - много
🌸 너무/아주 - ному/аджу - очень
🌸 참 - чхам - очень, действительно
🌸 좀 - чом - немного
🌸 재미있다 - чэмиитта - интересный
🌸 재미없다 - чэмиопта - неинтересный
🌸 맛있다 - мащитта - вкусный
🌸 열심히- ёльщими - усердно
🌸 배(가) 고프다 - пэга гопыда - голодный
🌸 피곤하다 - пигон(х)ада - усталый
🌸 봄 - пом - весна
🌸 여름 - ёрым - лето
🌸 가을 - каыль - осень
🌸 겨울 - кёуль - зима
🌸 비- пи - дождь
🌸 바람- парам - ветер
🌸 아내 - анэ - жена
🌸 우산 - усан - зонт
🌸 일찍 — ильччик - рано
🌸 많이 мани - много
🌸 너무/아주 - ному/аджу - очень
🌸 참 - чхам - очень, действительно
🌸 좀 - чом - немного
🌸 재미있다 - чэмиитта - интересный
🌸 재미없다 - чэмиопта - неинтересный
🌸 맛있다 - мащитта - вкусный
🌸 열심히- ёльщими - усердно
🌸 배(가) 고프다 - пэга гопыда - голодный
🌸 피곤하다 - пигон(х)ада - усталый
🌸 봄 - пом - весна
🌸 여름 - ёрым - лето
🌸 가을 - каыль - осень
🌸 겨울 - кёуль - зима
🌸 비- пи - дождь
🌸 바람- парам - ветер
😱 ПОПУЛЯРНЫЕ ВОСКЛИЦАНИЯ В КОРЕЙСКОМ 😱
😱엄마야! - Мамочки! О, Боже! Упс!
😱대박 - Круто! Супер! / Потрясно!
😱우와 - Вау
😱 진짜요? - Правда? / Ты серьезно?
😱그래요? - Это так?
😱 정말요? - Правда? / Ты серьезно?
😱 아이고! - "вздох" / Ух / Опа(чки)
😱 아싸 - Эгегей! / Ура!
😱. 네? - Да? / Что? / А?
😱 어? - А?
😱아/아야 - Ай! / Ой!
😱헉! - "задыхание" / Ох!
😱엄마야! - Мамочки! О, Боже! Упс!
😱대박 - Круто! Супер! / Потрясно!
😱우와 - Вау
😱 진짜요? - Правда? / Ты серьезно?
😱그래요? - Это так?
😱 정말요? - Правда? / Ты серьезно?
😱 아이고! - "вздох" / Ух / Опа(чки)
😱 아싸 - Эгегей! / Ура!
😱. 네? - Да? / Что? / А?
😱 어? - А?
😱아/아야 - Ай! / Ой!
😱헉! - "задыхание" / Ох!
🔺 АНТОНИМЫ ГЛАГОЛОВ 🔺
🔺알다 - 모르다
знать - не знать
🔺시작하다 - 끝내다
начинать - заканчивать
🔺시작되다 - 끝나다
начинаться - заканчиваться
🔺사다 - 팔다
покупать - продавать
🔺앉다 - 서다
сидеть - стоять
🔺가르치다 - 배우다
обучать - изучать
🔺닫다 - 열다
закрывать - открывать
🔺넣다 - 꺼내다 / 빼다
вкладывать - извлекать/вынимать
🔺오르다 - 내리다
забираться - спускаться
🔺들어가다 - 나오다
входить - выходить
🔺도착하다 - 출발하다
прибывать - отправляться
🔺주다 - 받다
давать - получать
🔺맞다 - 틀리다
быть правильным - быть ошибочным
🔺기억하다 - 잊어버리다
запоминать - забывать
🔺출석하다 - 결석하다
присутствовать - отсутствовать
🔺묻다 - 답하다
спрашивать - отвечать
🔺알다 - 모르다
знать - не знать
🔺시작하다 - 끝내다
начинать - заканчивать
🔺시작되다 - 끝나다
начинаться - заканчиваться
🔺사다 - 팔다
покупать - продавать
🔺앉다 - 서다
сидеть - стоять
🔺가르치다 - 배우다
обучать - изучать
🔺닫다 - 열다
закрывать - открывать
🔺넣다 - 꺼내다 / 빼다
вкладывать - извлекать/вынимать
🔺오르다 - 내리다
забираться - спускаться
🔺들어가다 - 나오다
входить - выходить
🔺도착하다 - 출발하다
прибывать - отправляться
🔺주다 - 받다
давать - получать
🔺맞다 - 틀리다
быть правильным - быть ошибочным
🔺기억하다 - 잊어버리다
запоминать - забывать
🔺출석하다 - 결석하다
присутствовать - отсутствовать
🔺묻다 - 답하다
спрашивать - отвечать
☣️ 소주 - соджу - соджу (рисовая водка)
☣️ 사이다 - саида - спрайт
☣️ 막걸리 - макколли - макколи (рисовое вино)
☣️ 샴페인 - щямпеин - шампанское
☣️ 보드카 - бодыкха - водка
☣️ 우유 - ую - молоко
☣️ 핫초코 - хатчокхо - горячий шоколад
☣️ 주스 - джусы - сок
☣️ 스무디 - сымуди - смузи
☣️ 맥주 - мекчу - пиво
☣️ 양주 - янчу - ликер
☣️ 음료수 - ымнёсу - напитки
☣️ 차 - чха - чай
☣️ 숭늉 - суннюн - рисовая вода
☣️ 칵테일 - кактхэиль - коктейль
☣️ 홍차 - хончха - черный чай
☣️ 생수 - сенсу - минеральная вода
☣️ 술 - суль - алкоголь
☣️ 녹차 - нокча - зеленый чай
☣️ 물 - муль - вода
☣️ 콜라 - кхолла - кола
☣️ 동동주 - дондончу - дондончу (рисовое вино)
☣️ 포도주 - пходочу - виноградное вино
☣️ 커피 - кхопи - кофе
☣️ 보리차 - порича - ячменный чай
☣️ 사이다 - саида - спрайт
☣️ 막걸리 - макколли - макколи (рисовое вино)
☣️ 샴페인 - щямпеин - шампанское
☣️ 보드카 - бодыкха - водка
☣️ 우유 - ую - молоко
☣️ 핫초코 - хатчокхо - горячий шоколад
☣️ 주스 - джусы - сок
☣️ 스무디 - сымуди - смузи
☣️ 맥주 - мекчу - пиво
☣️ 양주 - янчу - ликер
☣️ 음료수 - ымнёсу - напитки
☣️ 차 - чха - чай
☣️ 숭늉 - суннюн - рисовая вода
☣️ 칵테일 - кактхэиль - коктейль
☣️ 홍차 - хончха - черный чай
☣️ 생수 - сенсу - минеральная вода
☣️ 술 - суль - алкоголь
☣️ 녹차 - нокча - зеленый чай
☣️ 물 - муль - вода
☣️ 콜라 - кхолла - кола
☣️ 동동주 - дондончу - дондончу (рисовое вино)
☣️ 포도주 - пходочу - виноградное вино
☣️ 커피 - кхопи - кофе
☣️ 보리차 - порича - ячменный чай
🍥 크림 - кырим - крем
🍥 핸드크림 - хендыкырим - крем для рук
🍥 풋크림 - путкырим - крем для ног
🍥 토너크림 - тонокырим - тональный крем
🍥 얼굴 팩 - ольгуль пек - маска для лица
🍥 방취제 - панчуидже - дезодорант
🍥 염모제 - ёммодже - краска для волос
🍥 향수 - хянсу - духи, туалетная вода
🍥 인조 속눈썹 - инджосокнунссоп - накладные ресницы
🍥 아이새도 - аищедоу - тени
🍥 볼터치 - польточи - румяна
🍥 파우더 - паудо - пудра
🍥 샤워젤 - щяуоджель - гель для душа
🍥 비누 - пину - мыло
🍥 립스틱 - липыстик - помада
🍥 립밤 - липбам - бальзам для губ
🍥 립글로스 - липгыллосы - блеск для губ
🍥 립라이너 - липлайно - карандаш для губ
🍥 아이라이너 - аилайно - подводка
🍥 매니큐어 - меникюо - лак
🍥 샴푸 - щямпу - шампунь
🍥 린스 - ринсы - кондиционер
🍥 로션 - лощён - лосьон
🍥 마스카라 - масыкара - тушь
🍥 눈썹연필 - нунссопёнпиль - карандаш для глаз
🍥 핸드크림 - хендыкырим - крем для рук
🍥 풋크림 - путкырим - крем для ног
🍥 토너크림 - тонокырим - тональный крем
🍥 얼굴 팩 - ольгуль пек - маска для лица
🍥 방취제 - панчуидже - дезодорант
🍥 염모제 - ёммодже - краска для волос
🍥 향수 - хянсу - духи, туалетная вода
🍥 인조 속눈썹 - инджосокнунссоп - накладные ресницы
🍥 아이새도 - аищедоу - тени
🍥 볼터치 - польточи - румяна
🍥 파우더 - паудо - пудра
🍥 샤워젤 - щяуоджель - гель для душа
🍥 비누 - пину - мыло
🍥 립스틱 - липыстик - помада
🍥 립밤 - липбам - бальзам для губ
🍥 립글로스 - липгыллосы - блеск для губ
🍥 립라이너 - липлайно - карандаш для губ
🍥 아이라이너 - аилайно - подводка
🍥 매니큐어 - меникюо - лак
🍥 샴푸 - щямпу - шампунь
🍥 린스 - ринсы - кондиционер
🍥 로션 - лощён - лосьон
🍥 마스카라 - масыкара - тушь
🍥 눈썹연필 - нунссопёнпиль - карандаш для глаз