This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Перевод:
К сожалению, мы решили рассмотреть другого кандидата.
Поздравляем, вы прошли стажировку!
Можете приступить к работе в понедельник. #мемы
Поздравляем, вы прошли стажировку!
Можете приступить к работе в понедельник.
🤣14👍5😁3❤🔥2❤1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
✔️Enticing - заманчивый, привлекательный, соблазнительный, что-то, что привлекает, давая вам какие-то преимущества или принося удовольствие.
- Oh, God, you make it sound so enticing. But me and an American company, it's like you in that dress. It just doesn’t fit.
- Боже, ты преподносишь это оченьзаманчиво . Но я и американская компания… это как ты в этом платье. Не гармонично. #сериалы
👍 - знал
❤️ - не знал
- Oh, God, you make it sound so enticing. But me and an American company, it's like you in that dress. It just doesn’t fit.
- Боже, ты преподносишь это очень
👍 - знал
❤️ - не знал
❤21👍6
❤7👍4💘1
❤6👍4💘1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Перевод:
Я на отдыхе во всей своей новой одежде, жду, когда мой парень назовет меня красоткой.
Я на отдыхе во всей своей новой одежде, жду, когда мой парень назовет меня красоткой.
🔥6❤1❤🔥1👍1
✨Идиомы, связанные с летом✨
✔️In the heat of the moment – когда делаешь что-то под влиянием эмоций, не подумав.
I didn’t mean to yell - it happened in the heat of the moment. Я не хотел кричать - это случилосьсгоряча .
✔️Full of hot air – кто-то говорит много, но по делу - ничего.
He talks about starting a business, but he's full of hot air. Он всё говорит о запуске бизнеса, но на деле этопустые слова.
✔️One swallow doesn’t make a summer – одна хорошая новость - ещё не повод делать выводы.
She passed one exam, but one swallow doesn’t make a summer. Она сдала один экзамен, нопо одному случаю выводы не делают.
#идиомы
❤️ - если было полезно
✔️In the heat of the moment – когда делаешь что-то под влиянием эмоций, не подумав.
I didn’t mean to yell - it happened in the heat of the moment. Я не хотел кричать - это случилось
✔️Full of hot air – кто-то говорит много, но по делу - ничего.
He talks about starting a business, but he's full of hot air. Он всё говорит о запуске бизнеса, но на деле это
✔️One swallow doesn’t make a summer – одна хорошая новость - ещё не повод делать выводы.
She passed one exam, but one swallow doesn’t make a summer. Она сдала один экзамен, но
#идиомы
❤️ - если было полезно
❤26🔥5
👍7
👍7🔥3
✨Английский за столом: учим посуду и приборы для поездок✨
✔️ Spoon – ложка
✔️ Fork – вилка
✔️ Knife – нож
✔️ Teaspoon – чайная ложка
✔️ Tablespoon – столовая ложка
✔️ Chopsticks – палочки для еды (например, для роллов)
Do you know how to use chopsticks? – Ты умеешь пользоватьсяпалочками ?
✔️ Plate – тарелка
✔️ Cup – чашка
✔️ Glass – стакан
He poured water into the glass. – Он налил воду встакан .
✔️ Wine glass – бокал для вина
They toasted with wine glasses. – Они чокнулисьбокалами вина.
✔️ Napkin – салфетка (бумажная или тканевая)
Wipe your hands with a napkin. – Вытри рукисалфеткой .
✔️ Wet wipe – влажная салфетка
I cleaned my hands with a wet wipe. – Я протер рукивлажной салфеткой.
✔️ Toothpick – зубочистка
He took a toothpick after dinner. – Он взялзубочистку после ужина.
✔️ Straw – трубочка
She brought a straw for her drink. – Она принеслатрубочку для своего напитка.
❤️ - если было полезно #путешествия
Какие слова еще добавить в список?⬇️
Do you know how to use chopsticks? – Ты умеешь пользоваться
He poured water into the glass. – Он налил воду в
They toasted with wine glasses. – Они чокнулись
Wipe your hands with a napkin. – Вытри руки
I cleaned my hands with a wet wipe. – Я протер руки
He took a toothpick after dinner. – Он взял
She brought a straw for her drink. – Она принесла
❤️ - если было полезно #путешествия
Какие слова еще добавить в список?⬇️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤15🔥5
Перевод:
Некоторые из моих самых любимых воспоминаний связаны с людьми, с которыми я больше никогда не заговорю. #мемы
❤10🤣5😢2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
✔️Mate to mate - по-дружески, по-братски, как друзья
#сериалы
👍 - знал
❤️ - не знал
- Look, I only asked because Cooper and I were chatting with Camille, and it seems like she misses you, and could do with a little bit of romance.
- Did Emily send you to say this?
- What? No, this is mate to mate.
- Ah well um, thanks for your concern but Camille and I are good.
- Слушай, я спросил только потому, что мы с Купер болтали с Камиль и, похоже, она скучает по тебе и не прочь добавить немного романтики.
- Эмили послала тебя это сказать?
- Что? Нет, это
по-дружески.
- Ну тогда, спасибо за заботу, но у нас с Камиль всё хорошо.
#сериалы
👍 - знал
❤️ - не знал
❤26👍4
🔥11❤2
❤9