This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
✔️To lay off(of sb) - оставить в покое, прекратить приставать, докучать, не трогать (разг)
- If I never ask you for anything ever again, can you please just lay off of me this weekend?
- I just want both of our daughters to be happy.
- I'm very happy, but not when you guys do this.
- Если я больше никогда ни о чем вас не попрошу, можете, пожалуйста, простоотстать от меня на этих выходных?
- Я просто хочу, чтобы обе наши дочери были счастливы.
- Я очень счастлива, но не когда вы так себя ведете.
👍 - знал
❤️ - не знал
- If I never ask you for anything ever again, can you please just lay off of me this weekend?
- I just want both of our daughters to be happy.
- I'm very happy, but not when you guys do this.
- Если я больше никогда ни о чем вас не попрошу, можете, пожалуйста, просто
- Я просто хочу, чтобы обе наши дочери были счастливы.
- Я очень счастлива, но не когда вы так себя ведете.
👍 - знал
❤️ - не знал
❤14🔥4👍3
📍Как в оригинале звучит название фильма «Кто угодно кроме тебя?(2023)
Anonymous Quiz
12%
Nobody But Me
16%
Just Not You
62%
Anyone But You
10%
Everything Except Us
👍11🔥4
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Простите😅
Перевод:
Когда кто-то пытается дать мне совет, но его год рождения начинается на цифру 2
Перевод:
😁1😭1
😁9🔥6❤1
❤15
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
✔️To pout - дуться, надувать губы, обижаться
- No no, not now now. The social worker is here. You can pout later, Lilo.
- And that’s not how pouting works.
- Ой нет-нет, только не сейчас, только не сейчас. Социальный работник здесь. Ты можешьпообижаться попозже, Лило.
-Обиды не совсем так работают.
#фильмы
👍 - знал
❤️ - не знал
- No no, not now now. The social worker is here. You can pout later, Lilo.
- And that’s not how pouting works.
- Ой нет-нет, только не сейчас, только не сейчас. Социальный работник здесь. Ты можешь
-
#фильмы
👍 - знал
❤️ - не знал
❤18👍9
✨Summer Idioms✨
✔️ Soak up the sun - наслаждаться солнцем / загорать; проводить время на солнце, часто для отдыха или загара.
We spent the whole afternoon soaking up the sun on the beach. Мы провели весь день,наслаждаясь солнцем на пляже.
✔️ The dog days of summer - самые жаркие дни лета, период, когда очень жарко и мало что хочется делать; часто в июле-августе.
During the dog days of summer, all I want is a cold drink and some shade. Всамые жаркие дни лета мне нужно только холодное питьё и тень.
✔️ Catch some rays - позагорать, проводить время на солнце, чтобы получить загар.
Let’s go to the park and catch some rays this afternoon. Давай пойдём в парк и немногопозагораем сегодня днём. #идиомы
💕 - если хочешь 2 часть
We spent the whole afternoon soaking up the sun on the beach. Мы провели весь день,
During the dog days of summer, all I want is a cold drink and some shade. В
Let’s go to the park and catch some rays this afternoon. Давай пойдём в парк и немного
💕 - если хочешь 2 часть
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤19💘7
Мы с мужем уехали отдыхать на море ☀️ и мы постоянно просим друг друга «метнуться кабанчиком» за коктейлем в бар🍹😅И я в моменте задумалась, как же сказать на англ «метнуться кабанчиком»😁
Эта фраза - разговорный, слегка ироничный способ сказать, чтобы кто-то очень быстро куда-то сбегал или выскочил по делу. Есть несколько классных выражений, близких по смыслу и настроению:
1️⃣ nip round / nip out / nip over 🇬🇧
📍 британский английский, разговорное, дружелюбное
быстро и ненадолго куда-то сходить/съездить, как правило, по мелкому делу.
I’ll just nip round to the shop - be back in a sec. Я сейчас метнусь кабанчиком в магазин - мигом вернусь!
💬 Оттенок: непринуждённо, по-домашнему. Прекрасно подходит для разговоров с друзьями или в семье.
2️⃣ leg it 🇬🇧
📍британский сленг, энергичное и слегка комичное
быстро убежать или умчаться (в т.ч. в шутку или панике).
He forgot his phone and legged it back home. Он забыл телефон и метнулся кабанчиком домой.
💬 Оттенок: смешной, динамичный. Иногда используется, когда кто-то убегает от чего-то, но и просто для яркого «помчался».
3️⃣ pop out 🇬🇧/🇺🇸
📍 универсальное, разговорное
выскочить ненадолго (чаще из дома или с работы по делам).
She’s just popped out for a coffee. Она только что выскочила за кофе.
💬 Оттенок: мягкий, нейтральный. Без юмора, но по смыслу подходит.
4️⃣ dash out / dash off 🇬🇧/🇺🇸
📍 разговорное, динамичное
Выбежать, выскочить с поспешностью.
🗣 I had to dash out to grab some snacks before the movie. Пришлось в спешке выскочить за снэками перед фильмом.
💬 Оттенок: спешка, активность, деловитость. Хорошо работает в разговоре и письме.
5️⃣ zip over / zip out 🇺🇸
📍 неформальное, живое, с ноткой быстроты и легкости
быстро переместиться, как бы «промелькнуть»
I’ll zip over to the shop and be right back. Сейчас метнусь кабанчиком в магазин и вернусь.
💬 Оттенок: современное, лёгкое, звучит живо и образно.
#фразовые_глаголы
❤️ - если было интересно
Эта фраза - разговорный, слегка ироничный способ сказать, чтобы кто-то очень быстро куда-то сбегал или выскочил по делу. Есть несколько классных выражений, близких по смыслу и настроению:
1️⃣ nip round / nip out / nip over 🇬🇧
📍 британский английский, разговорное, дружелюбное
быстро и ненадолго куда-то сходить/съездить, как правило, по мелкому делу.
I’ll just nip round to the shop - be back in a sec. Я сейчас метнусь кабанчиком в магазин - мигом вернусь!
💬 Оттенок: непринуждённо, по-домашнему. Прекрасно подходит для разговоров с друзьями или в семье.
2️⃣ leg it 🇬🇧
📍британский сленг, энергичное и слегка комичное
быстро убежать или умчаться (в т.ч. в шутку или панике).
He forgot his phone and legged it back home. Он забыл телефон и метнулся кабанчиком домой.
💬 Оттенок: смешной, динамичный. Иногда используется, когда кто-то убегает от чего-то, но и просто для яркого «помчался».
3️⃣ pop out 🇬🇧/🇺🇸
📍 универсальное, разговорное
выскочить ненадолго (чаще из дома или с работы по делам).
She’s just popped out for a coffee. Она только что выскочила за кофе.
💬 Оттенок: мягкий, нейтральный. Без юмора, но по смыслу подходит.
4️⃣ dash out / dash off 🇬🇧/🇺🇸
📍 разговорное, динамичное
Выбежать, выскочить с поспешностью.
🗣 I had to dash out to grab some snacks before the movie. Пришлось в спешке выскочить за снэками перед фильмом.
💬 Оттенок: спешка, активность, деловитость. Хорошо работает в разговоре и письме.
5️⃣ zip over / zip out 🇺🇸
📍 неформальное, живое, с ноткой быстроты и легкости
быстро переместиться, как бы «промелькнуть»
I’ll zip over to the shop and be right back. Сейчас метнусь кабанчиком в магазин и вернусь.
💬 Оттенок: современное, лёгкое, звучит живо и образно.
#фразовые_глаголы
❤️ - если было интересно
❤23👍3