Job for arabists
866 subscribers
3.84K photos
120 videos
11 files
4.93K links
Вакансии для арабистов. Рекрутинг
(www.jobforarabists.ru)

www.bparabist.ru - бюро переводов АРАБИСТ

www.arabic.moscow - онлайн-школа арабского (+диалекты)

www.arabists.ru - курс арабского, синхронного арабского и ВЭД в РУДН
Download Telegram
Привет, арабисты!
Привет, родное @jobforarabists 😊

Не могу себя удержать: каждый день хочется запускать новые идеи и проекты в жизнь. Хотя времени на все не хватает, снова хочу попробовать одну идею для вас 🤗

Каждый день, читая арабские тексты и работая с разными источниками, сталкиваюсь со словами, которые раньше не встречались.
Век живи - век учись!

Вот и хотелось бы делиться этими словами с вами, вне зависимости от того, может быть вы данную лексику давно уже и знаете, честь вам тогда и хвала! 


 Лучше всего делиться такой лексикой в рамках нашей рубрики - «Советы профессионального переводчика», где мы нашим опытным коллегам предоставляем возможность делиться опытом - рассказывать о тонкостях и интересных случаях, давать рекомендации по той или иной лексике с учётом особенностей ее употребления и т.п.

Каков принцип формирования списков лексики и лексических выражений ?

Честно скажу, мои списки формируются случайно. Встречаю разную лексику, о которой хочется вам рассказать. Поэтому буду рад вашим комментариям, откликам, примерам и мнениям.

Ну что ж, начнём.

Выпуск 1.

1. أراد كسر الروتين - он хотел «сломать» рутинный порядок вещей, то есть выйти из рутины привычного распорядка дней, хотел сделать что-то необычное.

2. ملاذ - убежище или прибежище, или место приюта. Самое комфортное место спасения или райское место. Отдельное спасибо нашему подписчику и активному участнику в нашем WhatsApp Chat For Arabists с ником “~Lebanon” за интересное замечание  в обсуждении фразы.

«Семья - это рай в бессердечном мире» и переводится на арабский, как
العائلة هي الملاذ في عالم قاسي

До новых встреч!

С уважением,

Елисеев Вячеслав

#jobforarabists #tipsfortranslators #translator #interpreter #переводчик #arabic #арабский #arabiclanguage #arabist #арабский язык #арабист #арабский
Выпуск 3

От чего балдеет переводчик?

От вкусных выражений на языке, которые настолько ярко, полно, аутентично и колоритно в полном соответствии строю и характеру языка выписаны, что встретив их в тексте, остаётся улыбнуться и сказать лишь:
«Обалдеть, лучше и не скажешь» 🤗

О чём это я?

1. Ежегодно многие эмиратские университеты публикуют списки лучших студентов и выпускников. В одной газете эмирата Шарджи встретил такую формулировку

‎قائمة الشرف بأسماء الحاصلين على الامتياز

Вся соль в том, что даже если я приведу вам самый дословный перевод, чтобы ощущалось богатство языка, эффекта такого достигнуть не удастся: как говорится, ощутит и поймёт тот, кто в теме.😉 Тут все играет свою роль – грамматика, опущенные из контекста и легко вытягиваемые логически существительные, полнота смысла в относительной краткости высокого стиля..

Ну разве не фантастически полно, ёмко и высоко-красиво? 💫

Учимся дальше.

‎2. ... حذر من التهاون في مواجهة التحديات
Из заголовка новости эмиратской газеты:
"Предостерёг от пренебрежения необходимости противостоять вызовам"
Дипломатический стиль 👌🏻

3. أنشودة الأحرار
Песня-поэма-гимн “свободных”

4. Из цитат Шейха Мухаммеда Бин Рашид Аль Мактума, правителя Дубая:

‎التحصيل العلمي كالبحر - كلما غرفت منه يزداد عطشها

Научные изыскания и поиски словно море: чем больше черпаешь из него, тем больше жажда познания.

Приятно плавания, коллеги!

С уважением,
Елисеев Вячеслав


#jobforarabists #tipsfortranslators #translator #interpreter #переводчик #arabic #арабский #arabiclanguage #arabist #арабскийязык #арабист #арабский