Job for arabists
1K subscribers
3.86K photos
120 videos
11 files
5.02K links
Вакансии для арабистов. Рекрутинг
(www.jobforarabists.ru)

www.bparabist.ru - бюро переводов АРАБИСТ

www.arabic.moscow - онлайн-школа арабского (+диалекты)

www.jobforarabist.com- курс арабского, синхронного арабского и ВЭД в РУДН
Download Telegram
На улице 1 января! 2019 год вступил в свои законные права, а это значит, что мы продолжаем практиковать арабский язык, и предлагаем посмотреть пару веселых серий "Губка Боб квадратные штаны" на арабском языке!

https://www.youtube.com/watch?v=JkdudzgJUu0

https://www.youtube.com/watch?v=8lxHarxZh7o


Ещё больше интересной информации для вас по ссылкам:
Сайт - https://jobforarabists.ru
Facebook - https://www.facebook.com/jobforarabists/
БП арабист - https://vk.com/bparabist , https://www.facebook.com/bparabist/
Разговорный клуб - https://vk.com/speakar
Telegram - https://tttttt.me/jobforarabists
Instagram - @jobforarabists

#jobforarabists #JFA #arabic #арабский #arabiclanguage #arabist #арабскийязык #арабист #арабский #job #карьерадляпереводчиков #бухгалтер #кадровыерешениядляарабистов #speakarabic #учимарабскийвместе #frommoscowtomiddleeast
В эфире рубрика «традиции арабского мира»!😊

Сегодня Мохи эддин Яна расскажет о семидневной свадьбе в Тунисе.

Женщины Туниса отличаются особой красотой, поэтому мужчины относятся к ним очень ласково и нежно. Это проявляется и на свадьбе. Жених должен буквально осыпать свою избранницу золотом. Приличия требуют, чтобы его было никак не меньше трех килограммов.
Свадебные торжества продолжаются 7 дней. Причем жених и невеста празднуют порознь, каждый со своими родными и близкими, и друг друга не видят. В один день невесту готовят к встрече с суженым: моют в бане. Другой день свадьбы отведен для хны. Хна - символ благополучия и защиты от порчи. Во время этой церемонии невеста четыре раза переодевается. Хной мажут ладони и ступни, рисуют узоры на теле. Далее следует церемония прощания: несколько раз невесту под песни свадебного ансамбля обводят вокруг отчего дома. Мать освещает путь дочери свечами.
В последний день свадьбы молодые наконец встречаются. Обряд заканчивается общим пиром. Гости едят кус-кус, национальное блюдо из пшеницы, мяса и овощей. Когда этот семидневный праздник завершится, молодые снимут с себя национальные одежды и снова облачатся в привычные им джинсы и майки. Времена, когда женщина ходила здесь в парандже, прошли. Современный Тунис равняется на Европу.

Ещё больше интересной информации для вас по ссылкам:
Сайт - https://jobforarabists.ru
Facebook - https://www.facebook.com/jobforarabists/
 БП арабист - https://vk.com/bparabisthttps://www.facebook.com/bparabist/
Разговорный клуб - https://vk.com/speakar
Telegram - https://tttttt.me/jobforarabists
Instagram - @jobforarabists

#свадьбы #weddings

#jobforarabists #JFA #arabic #арабский #arabiclanguage #arabist #арабскийязык #арабист #арабский #job #карьерадляпереводчиков #бухгалтер #кадровыерешениядляарабистов #speakarabic #учимарабскийвместе #frommoscowtomiddleeast
В эфире рубрика «традиции арабского мира»!😊

Сегодня Мохи эддин Яна расскажет о тунисском свадебном платье.

В каждой стране свои торжественные свадебные обычаи. Кто-то придерживается традиции в выборе платья для невесты, а кто-то нет. Вот к примеру в Тунисе, всё зависит от региона. На севере оно белого цвета, в современном тунисском стиле, а на юге арабское платье. Традиционно оно красного цвета, расшитое золотом и драгоценными камнями. Платье невесты должно быть в традиционным стиле, оно отличается по вышивке и по цвету. Иногда невесты выбирают одно из традиционных нарядов Туниса. Он состоит из двух частей верхней, блуза и нижней, фута. Его одевают в день хны, а живот остается голым, если девушка в хиджабе, то она просто надевает под них водолазку, а сверху Хиджаб. В день свадьба помимо платья у невесты должна быть фата или малия(платок красного цвета с вышивкой) расшитая золотом. В богатых и обеспеченных семьях платье невесты шьётся под заказ, но в наши дни можно просто взять в аренду. Аренда платья примерно 350$ в день с макияжем. Но не смотря на роскошь платья жених должен осыпать невесты не менее чем тремя килограммами золота, которых она наденет в день свадьбы, начиная от серьг заканчивая хлхалом (браслет на ногу).

Ещё больше интересной информации для вас по ссылкам:
Сайт - https://jobforarabists.ru
Facebook - https://www.facebook.com/jobforarabists/
 БП арабист - https://vk.com/bparabisthttps://www.facebook.com/bparabist/
Разговорный клуб - https://vk.com/speakar
Telegram - https://tttttt.me/jobforarabists
Instagram - @jobforarabists

#свадьбы #weddings

#jobforarabists #JFA #arabic #арабский #arabiclanguage #arabist #арабскийязык #арабист #арабский #job #карьерадляпереводчиков #бухгалтер #кадровыерешениядляарабистов #speakarabic #учимарабскийвместе #frommoscowtomiddleeast
Добрый вечер, дорогие друзья!

Сегодня мы хотим поделиться с вами несколькими интересными событиями февраля 2019 года в рамках новой рубрики «Дайджест мероприятий».

Устраивайтесь поудобнее, будет интересно 🔥

1) "Культура и искусство стран Востока"

Авторские циклы лекций, посвященные культуре и искусству стран Востока.

Восточные классы. Индия
Восточные классы. Иран
Сюжеты и образы в коптском искусстве

Время проведения: январь – март 2019
Адрес: Санкт-Петербург, Дворцовая площадь, д.6/8 (вход для посетителей с Дворцовой пл.)

Стоимость билета (1 лекция) – 300 рублей

Подробности на сайте: https://www.hermitagemuseum.org/wps/portal/hermitage/learn/adults/program/lectorium_4/?lng=ru


2)  "Оман? Где это?"

В рамках цикла встреч «Лайфхаки и тонкости туризма» центр М-86 проводит встречу под названием "Оман? Где это?"

На встрече вы узнаете:
 Об особенностях этой страны
- О менталитете людей
- О том, как и зачем туда стоит ехать?

Время проведения: 1 февраля 2019, 18:00
Адрес: Санкт-Петербург, проспект Московский д.86.

Стоимость: бесплатно

Обязательная регистрация: https://oman2019.timepad.ru/event/893070/

3) Выставка «Восточный календарь»

В экспозиции собраны все знаки восточного, лунного-солнечного календаря, выполненные в разные годы. Будут представлены работы в разных техниках печатной графики: ксилография, литография, шелкография, а также работы, созданные с использованием цифровых технологий.

Время проведения: 23 января - 17 февраля 2019 года
Адрес: Москва, Никитский бульвар, д.12а

Более подробно о выставке: http://www.orientmuseum.ru/exhibitions/archive/-item=640.aspx

#jobforarabists #JFA #arabic #арабский #arabiclanguage #arabist #арабскийязык #арабист #арабский #job #карьерадляпереводчиков #бухгалтер #кадровыерешениядляарабистов #speakarabic #учимарабскийвместе #frommoscowtomiddleeast
Добрый вечер, дорогие друзья!

Сегодня в рамках новой рубрики «Дайджест мероприятий» мы хотим поделиться с вами самыми яркими событиями марта 2019 года.

Устраивайтесь поудобнее, будет интересно 🔥

1)
Разговорный клуб Speak Ar
Нужна практика арабского языка? Приходите на встречу клуба и вскоре заговорите на арабском, как на родном языке!

Дата и время события: 1 марта с 18:30-20:00

Запись и дополнительная информация:
https://job-for-arabists.timepad.ru/event/910331/

2) Квест «Восточная сказка»
Давно не решали головоломки? Мы нашли для вас интересный квест на восточную тематику!

Адрес: Санкт-Петербург, 4-я Советская улица, 23
Цена: от 2000 руб.

Подробнее здесь: https://a-a-ah.ru/oriental-tale

3) III Международный конкурс студенческих научно-аналитических работ по ближневосточной проблематике им. Е.М.Примакова

Подробнее: http://vostis.ru/events

#jobforarabists #JFA #arabic #арабский #arabiclanguage #arabist #арабскийязык#арабист #арабский #job #карьерадляпереводчиков #бухгалтер#кадровыерешениядляарабистов #speakarabic #учимарабскийвместе#frommoscowtomiddleeast  @speakarclub #speakarclub #orientaltale @orientaltale #квест #quest #восточнаясказка #конкурспримакова
Для желающих изучать арабский язык с нуля СПбГУ открыл курсы арабского с нуля онлайн! Записывайтесь и изучайте этот прекрасный язык!

Курс предназначен для всех слушателей, заинтересованных изучать арабский язык «с нуля». Кроме того, он может быть актуален для преподавателей, профессиональная деятельность которых связана с историей, культурой, политологией, экономикой Ближнего Востока, исламоведением и теологией. Материалы курса могут быть использованы и при обучении арабскому языку в образовательных программах среднего и высшего профессионального образования.

Ссылка на ресурс:
 https://openedu.ru/course/spbu/ARBLNG/

#jobforarabists #JFA #arabic #арабский #arabiclanguage #arabist #арабскийязык#арабист #арабский #job #карьерадляпереводчиков #бухгалтер#кадровыерешениядляарабистов #speakarabic #учимарабскийвместе#frommoscowtomiddleeast  #спбгу
Аладдин был китайцем

Аладдин знаком всем. Однако мало кто знает секреты знаменитого мультфильма. Например, образ темнокожего юноши срисовали с актёра Тома Круза. Идею прикида для Аладдина позаимствовали у американского рэпера. Но самое главное — в сказке Аладдин был изначально китайским мальчиком.

Корни арабско-китайского персонажа необходимо искать в фольклоре. Однако и здесь возникают проблемы. Считается, что сказки нет в древнем арабском эпосе.

Аладдин — китаец и сын портного

Впервые публика знакомится с Аладдином в XVIII веке. В произведениях французского писателя известный персонаж проживает в Китае. Его отец — бедный портной. Семья едва сводит концы с концами. Как ни пытался мужчина привлечь непутёвого сына к работе, ничего не выходило. Однажды добрый портной скончался.

Но и это не изменило юношу. Бремя ответственности легло на плечи матери. Круглыми сутками она пряла и шила, чтобы прокормить семью. Аладдин появлялся дома только чтобы поесть. Так продолжалось 15 лет. Детство закончилось с приходом дервиша — мусульманского монаха. Именно благодаря ему юноша начал странствовать и нашёл волшебную лампу.

Истинная национальность Аладдина

Для того, чтобы разобраться в национальности Аладдина, необходимо отследить его происхождение. Персонаж впервые упоминается в книгах Антуана Галлана. На тот момент Галлан был известным писателем и знатоком арабской культуры. В 1704 году он начал перевод сборника «Тысяча и одна ночь». Однако сказки об Аладдине в арабском исходнике не было. По версии самого Галлана, которую он рассказывал современникам, сказка — важное дополнение. И внёс это важное дополнение маронистский учёный Ханна Диаб. Странник приехал в Париж из сирийского Алеппо. Ханна и Галлан подружились и учёный предложил дополнить сборник сказок. Он не просто рассказал французу историю о лампе. Он даже записал её на арабском языке. Писатель спешно сделал перевод и включил сказку в одиннадцатое переиздание своих работ. В 1711 году вышла книга со сказкой об арабском мальчике, которая начиналась следующими словами:

В столице китайского королевства, очень богатого и обширного, чьё имя не приходит ко мне сейчас, был портной по имени Мустафа.

Сомнения в подлинности сказки об Аладдине

Антуан Галлан Антуана Галлана не раз уличали в фальсификации арабского фольклора. В том числе, ему приписывают выдумку истории об Аладдине. Однако полагаться на скептиков в этом случае не приходится. Одни убеждены, что Галлан сочинил максимум три-четыре истории, другие уличают его в выдумке более 280 сказок. Ошибиться мог и Ханна Диаб. Вероятно, учёный имел большие пробелы в географии. Благодаря этому Ближний Восток в его сказаниях слился с Китаем. В противном случае бытность Аладдина была бы другой. Отец мальчика — Мустафа — не мог носить такое имя в Китае. Кроме того, в истории никак не упоминается конфуцианство и буддизм — популярные китайские религиозно-философские течения.

Аладдин — китаец или араб?

 Если предположить, что речь идёт о XII веке, то мальчик мог быть подданным Каракитайского ханства. С тюркского слово «кара» переводится как «тёмный», «чёрный». Каракитайское государство — осколок огромной империи. В данном случае описание «китайский мальчик» отражает принадлежность к стране, а не национальность. То есть Аладдин был арабом, который в паспорте имел отметку — гражданин Китая. Галлан и Ханна Диаб об этом, конечно же, не знали. По этой причине мальчик из сказок с чисто арабским характером (например, джины есть только у арабов) обрёл китайский «оттенок».

Автор: Ирина Крымская
Источник: Аладдин был китайцем — Фактрум
https://www.factroom.ru/kultura/aladdin-byl-kitajcem


#jobforarabists #JFA #arabic #арабский #arabiclanguage #arabist #арабскийязык#арабист #арабский #job #карьерадляпереводчиков #бухгалтер#кадровыерешениядляарабистов #speakarabic #учимарабскийвместе#frommoscowtomiddleeast
Сегодня в рамках рубрики «Дайджест мероприятий» мы хотим поделиться с вами самыми яркими событиями апреля 2019 года.

Устраивайтесь поудобнее, будет интересно 🔥

1)  Всероссийская модель Организации Исламского Сотрудничества.

Участниками Модели ОИС могут стать любые заинтересованные люди в возрасте от 18 до 35 лет. В рамках модели состоятся лекции, семинары, круглые столы по вопросам деятельности ОИС и принципам её работы.
Участие в мероприятии дает:
🔹Новые знания об Организации Исламского Сотрудничества
🔹Возможность найти единомышленников
🔹Способы улучшить знание иностранных языков
🔹 Право стать частью события, объединяющего людей со всего мира

Работа модели также будет проходить и на английском языке, поэтому это отличная возможность для языковой практики.

Время проведения: с 5 по 8 апреля
Место: г. Казань

Ссылка: https://vk.com/youthdiplomacy

2) Цикл лекций «Арабская графика и хадисы: теория и практика арабо-мусульманского духовного наследия»
ЦЕНТР ВОСТОЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ РГБ

Время проведения: с 28 февраля по 25 апреля 2019
Место: г. Москва, ул. Моховая, д. 6-8

Ссылка: https://www.culture.ru/events/419677/cikl-lekcii-arabskaya-grafika-i-khadisy-teoriya-i-praktika-arabo-musulmanskogo-dukhovnogo-naslediya

3) Международная выставка Arabia-Expo 2019
В период с 8 по 10 апреля 2019 г. в Москве в ЦВЗ «Манеж» состоятся XII сессия Российско-Арабского Делового Совета и IV Международная выставка «Арабия-ЭКСПО», которые пройдут под девизом: «РОССИЯ-АРАБСКИЙ МИР: ВРЕМЯ ДЕЙСТВИЙ ДЛЯ ОБЩЕГО БУДУЩЕГО»

Время проведения: с 8 по 10 апреля
Место: г. Москва

Ссылка: https://www.arabia-expo.ru


#jobforarabists #JFA #arabic #арабский #arabiclanguage #arabist #арабскийязык#арабист #арабский #job #карьерадляпереводчиков #бухгалтер#кадровыерешениядляарабистов #speakarabic #учимарабскийвместе#frommoscowtomiddleeast
Сегодня в рамках рубрики «Дайджест мероприятий» мы хотим поделиться с вами самыми яркими событиями мая 2019 года.

Устраивайтесь поудобнее, будет интересно 🔥

1) Турнир по гольфу Omega Dubai Ladies Classic

Даты:1-3 мая
Место: Дубай (Dubai), The Majlis Course, Emirates Golf Club

Ссылка: https://russianemirates.com/news/events/turnir-po-gol-fu-omega-dubai-ladies-classic-2019-dubay-oae/


2)Лекция "Десятая межинститутская научная конференция «Российская диаспора в странах Востока"

Дата:16 мая ул. Рождественка, д.12
Место: г. Москва

Ссылка: https://www.ivran.ru/anonsy?action=registration

3) VI научной студенческой конференции «Восточная перспектива»

Школа востоковедения факультета мировой экономики и мировой политики НИУ ВШЭ приглашает студентов бакалавриата и магистратуры, аспирантов и молодых ученых к участию в VI научной студенческой конференции «Восточная перспектива», которая запланирована на 24-25 мая 2019 года.

Дата: 24-25 мая
Место: г. Москва НИУ ВШЭ, ул. Малая Ордынка, д. 17

Ссылка: https://oriental.hse.ru/scop/


#jobforarabists #JFA #arabic #арабский #arabiclanguage #arabist #арабскийязык#арабист #арабский #job #карьерадляпереводчиков #бухгалтер#кадровыерешениядляарабистов #speakarabic #учимарабскийвместе#frommoscowtomiddleeast
Дайджест на июнь

Сегодня в рамках рубрики «Дайджест мероприятий» мы хотим поделиться с вами самыми яркими событиями июня 2019 года.

Устраивайтесь поудобнее, будет интересно 🔥

1) Лекция Э.Э. Имамкулиевой «Проблемы перехода к устойчивому развитию в арабских странах в XXI веке».

Дата: 7 июня
Время: 18:00
Место: ул. Малая Ордынка, 17
Аудитория: 117

Напоминаем, что для гостей ВШЭ необходима регистрация!

Зарегистрироваться можно здесь: https://middleasthse.timepad.ru/event/984636/?fbclid

2) На экраны во всем мире вышла премьера фильма о загадочном Востоке - "Алладин".

Рекомендуем всем к просмотру в любом кинотеатре вашего города!

3) Персональная выставка Алмагуль Менлибаевой - Genius Loci - Центральная Азия

Даты проведения: до 20 сентября
Подробности: https://businessemirates.ae/news/events/personal-naya-vystav



#jobforarabists #дайджестмероприятий #eventscalendar #JFA #arabic #арабский #arabiclanguage #arabist #арабскийязык#арабист #арабский #job #карьерадляпереводчиков #бухгалтер #кадровыерешениядляарабистов #speakarabic #учимарабскийвместе #frommoscowtomiddleeast