Английский с Еленой Арзиани
3.68K subscribers
127 photos
12 videos
97 links
Автор канала Елена Арзиани - лингво-коуч и полиглот. Специалист по грамматике и фонетике английского языка.

Админ: @mikefonin
Download Telegram
CLOTHES
Elena Arziani
Добрый день, дорогие друзья! Давайте сегодня окунёмся в мир английской фонетики и разговорного языка, чтобы разобраться с произношением одного очень интересного слова.

*️⃣Вы когда-нибудь замечали, как легко произнести слово close и как одновременно сложно произнести слово clothes? На первый взгляд даже может показаться, что слово clothes вообще нереально научиться произносить. Однако в повседневной речи многие американцы произносят их почти идентично! Им самим довольно сложно выговорить все необходимые звуки слова clothes в потоке речи. Вы можете поступать точно также!

*️⃣Прослушайте этот подкаст сами и перешлите его всем, кто также, как и вы, хочет знать английский язык!

Учитесь с удовольствием!

#words #clothes #close #a1 #a2
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Добрый день, дорогие друзья! Я всегда считала и считаю, что лучше выучить два — три слова очень хорошо, чем попытаться выучить тридцать и не преуспеть. Именно из маленьких, подчас незаметных шажков и состоит изучение английского языка. Каждый из них приближает вас к вашей заветной цели. Сегодня я хочу предложить вам совершить такой маленький шажок и выучить три глагола. Речь пойдет о глаголах, которые оканчиваются на -ie.

В английском языке, когда мы хотим использовать такие глаголы в PRESENT CONTINUOUS, мы должны поменять окончание -ie на -y перед добавлением окончания -ing.

Например, возьмем глагол to lie — лежать. В PRESENT CONTINUOUS он превращается в LYING.

Look at that boy: he is lying on the supermarket floor because his mom wouldn't buy him candy.

Посмотри на того мальчика: он лежит на полу супермаркета, потому что мама не купила ему конфеты.

То же самое правило применяется к глаголам to tie — завязывать и to die — умирать, которые становятся TYING и DYING соответственно.

Why are you still tying your sneakers? We're going to be late!
Почему ты все еще завязываешь шнурки на кроссовках? Мы опоздаем!

My cat always acts as if he is dying of hunger when he hears the fridge door opening.
Мой кот всегда делает вид, что умирает от голода, когда слышит шум открывающегося холодильника.

Надеюсь, этот маленький урок поможет вам лучше понять и запомнить, как использовать глаголы на -ie в PRESENT CONTINUOUS. И помните, что каждое новое слово, каждое новое правило делает ваш английский богаче и вас — увереннее в общении.

Учитесь с удовольствием!

#present_continuous #spelling #a2 #b1 #grammar
I NEED TO STOP … SO MUCH TIME ON SOCIAL MEDIA.
Anonymous Quiz
81%
spending
19%
to spend
Добрый день, дорогие друзья!

Предлагаю вашему вниманию веселые обучающие стихи, которые несомненно помогут вам запомнить новые слова.
Пополнение лексического запаса будет легким и непринужденным.

Давайте вместе с вами сегодня выучим слово: whim [(h)wɪm] — прихоть, каприз, причуда.

УстаноВИМ в кухне ванну
Ваш КАПРИЗ — для нас закон.
Хоть немного это странно,
Проведём газ на балкон.

#vocabulary #english_associations #english_with_fun
​​Добрый день, дорогие друзья! На днях одна из моих учениц — преподаватель английского языка, спросила меня, как сделать так, чтобы ученики чувствовали себя более комфортно и открыто во время уроков? Как создать максимально дружественную атмосферу? Я ответила, что меня всегда выручают шутки, которые однозначно помогают учащимся чувствовать себя более комфортно и открыто. А заодно и рассказала ей об одной замечательной английской идиоме:

BREAK THE ICE
[breɪk ðə aɪs],

которая дословно переводится как сломать лёд. Но на самом деле это выражение означает ‘разрядить обстановку’ или ‘начать разговор с незнакомым человеком’.

1. When I start a new class, I always look for ways to break the ice and make my students feel comfortable.
Когда я начинаю работать с новым классом, я всегда ищу способы разрядить обстановку и заставить учащихся чувствовать себя комфортно.

2. At the party, he told a funny joke to break the ice.
На вечеринке он рассказал смешную историю, чтобы разрядить обстановку.

Процесс возникновения идиомы часто отражает культурные или исторические реалии общества, в котором она появляется. Со временем её первоначальный смысл может забыться, но выражение останется, приобретая новые значения и нюансы. В данном случае процесс возникновения идиомы лежит на поверхности. Раньше, чтобы обеспечить проход судам в замерзших реках и морях, использовались специальные корабли-ледоколы. Эти корабли буквально ‘BREAK THE ICE’, чтобы создать путь для других судов. Такая деятельность была жизненно важной для обеспечения торговли и общения между удаленными сообществами в холодные месяцы. Со временем это выражение стало использоваться для описания процесса преодоления первоначальной неловкости в общении между людьми. Интересно, что когда я употребляю это выражение, всегда перед глазами встаёт ледокол, прокладывающий свой путь сквозь льды.

Учитесь с удовольствием!

#break_the_ice #idiom
Добрый день, дорогие друзья!

Предлагаю вашему вниманию веселые обучающие стихи, которые несомненно помогут вам запомнить новые слова.
Пополнение лексического запаса будет легким и непринужденным.

Давайте вместе с вами сегодня выучим слово: frank [fræŋk] — откровенный, искренний.

ИСКРЕННЕ и ОТКРОВЕННО
В банке ФРАНК я украду.
Или доллар, или йену.
Унесу всё, что найду.

#vocabulary #english_associations #english_with_fun
ELEPHANT
Elena Arziani
Добрый день, дорогие друзья! Сегодня я хотела бы погрузить вас в интересный мир английской лексики, посвящённый одним из самых величественных животных нашей планеты — слонам. Вы когда-нибудь задумывались, как по-английски будут звучать слова слон, слониха и слонёнок? Давайте разбираться вместе!

Слово "слон" на английском языке звучит как elephant [​'elɪfənt]. Этот термин используется для обозначения взрослых особей обоего пола, но что, если мы хотим уточнить, о ком именно идет речь — о самце или о самке?

Когда речь заходит о слонихе, то есть самке слона, в английском используется выражение elephant cow [​'elɪfənt_kau].

Да, слово "cow", которое мы привыкли ассоциировать с коровой, также употребляется и для обозначения самок некоторых других животных, в том числе и слонов.

А как же малыши? Слонёнок на английском будет elephant calf [​'elɪfənt_kɑːf].

*️⃣Кстати, носители английского языка используют слово "calf" для обозначения детёнышей не только слонов, но и некоторых других крупных млекопитающих.

*️⃣Почему же так важно знать эти нюансы? Знание точной лексики помогает нам более точно выражать свои мысли, и носителям английского языка становится проще нас понимать. А ещё это просто интересно — расширять свой словарный запас и учиться новому.

*️⃣Надеюсь, что сегодняшний эпизод подкаста заинтересовал вас. В следующий раз мы продолжим исследовать английский язык и его замечательные особенности.

*️⃣Прослушайте этот подкаст сами и перешлите его всем, кто также, как и вы, хочет знать английский язык!

Учитесь с удовольствием!

#words #elephant #a1 #a2
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
OUT AND ABOUT
Elena Arziani
Дорогие друзья, сегодня вас ждет новый выпуск моего подкаста! В этот раз мы поговорим о чудесной идиоме:

OUT AND ABOUT — в достаточно хорошей форме (особенно после болезни).

*️⃣Вы узнаете, почему это выражение так важно для понимания английской культуры, и как оно отражает активный образ жизни.

*️⃣Я поделюсь интересными примерами и, конечно, личным взглядом на то, как и где мы можем использовать это выражение в повседневной жизни.

*️⃣Подготовьтесь к захватывающему разговору о том, как быть в форме не только физически, но и социально.

*️⃣Прослушайте этот подкаст сами и перешлите его всем, кто также, как и вы, хочет знать английский язык.

Учитесь с удовольствием и до скорой встречи в эфире!

#words #a2 #b1 #idiom
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
​​Привет! А вы знаете, что в США отмечают День космонавтики — Yuri’s Night? Предлагаю вам посмотреть видео и прочитать текст, который я написала специально для вас!

SPACE EXPLORATION

Space exploration is the ultimate cosmic adventure that's gone from dream to reality faster than you can say "lift-off"! It all kicked off with Sputnik 1's beep in 1957, Earth's first artificial moon. Then, Yuri Gagarin took a spin around Earth in 1961, and the Apollo 11 crew left their footprints on the Moon in 1969. How's that for early trailblazers?

Now, space is the coolest international clubhouse. The International Space Station (ISS) is where astronauts ['æstrənɔːts] from around the world hang out above Earth. And Mars? It's the new frontier, with rovers like NASA's Perseverance checking out the digs for future visitors.

The future's looking stellar, with plans to build a Moon base through NASA's Artemis ['ɑːtɪmɪs] program and Mars getting closer by the day. Thanks to tech magic, the idea of meeting extraterrestrial buddies isn't just sci-fi ['saɪ_ˌfaɪ] anymore.

In short, space exploration's more than just a high-flying venture; it's a unifying quest that keeps pushing our boundaries and dreams. As we keep exploring, every discovery and mission brings us closer together, under the same starry sky. Ready for the next leap?

1. ultimate [ˈʌltɪmət] — конечный, основной;

2. lift-off [ˈlɪftɒf] — старт (ракеты);

3. kick off [kɪk_ɒf] — начать, дать старт;

4. beep [biːp] — гудок, сигнал;

5. spin [spɪn] — вращение, облет;

6. trailblazers [ˈtreɪlˌbleɪzərz] — пионеры, новаторы;

7. clubhouse [ˈklʌbˌhaʊs] — клуб, клубный дом;

8. frontier [frʌnˈtɪər] — граница, рубеж;

9. rover [ˈroʊvər] — ровер, марсоход;

10. perseverance [pərˈsɪərəns] — упорство, настойчивость;

11. stellar [ˈstɛlər] — звездный;

12. extraterrestrial [ˌɛkstrətɛˈrɛstriəl] — внеземной;

13. venture [ˈvɛntʃər] — предприятие, рискованное мероприятие;

14. boundary [ˈbaʊndəri] — граница, предел;

15. starry [ˈstɑːri] — звёздный, усыпанный звёздами.

#12_april