О любви и верности в китайском 💛
Как на китайском сказать о человеке, который остается верным своему партнеру?
🤗 他一直是个爱情专一的人,从来没有对别人动过心。
Он всегда был однолюбом и никогда не испытывал чувств к кому-то другому.
[爱好专一] — верный своим интересам
[爱情专一] — преданный в любви
[心思专一] — сосредоточенный в мыслях
#chilanлексика
Как на китайском сказать о человеке, который остается верным своему партнеру?
爱情专一的人 [àiqíng zhuānyī de rén] — это верный в любви, настоящий однолюб.
Он всегда был однолюбом и никогда не испытывал чувств к кому-то другому.
Что значит 专一 [zhuānyī]
Это слово о сосредоточенности и постоянстве, и его можно использовать в разных ситуациях:
[爱好专一] — верный своим интересам
[爱情专一] — преданный в любви
[心思专一] — сосредоточенный в мыслях
#chilanлексика
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥38👍15❤6🌚3👏2❤🔥1
- 糟了 [zāo le] — выражение, которое используется, когда что-то пошло не так, и можно перевести как «О нет», «Беда» или «Блин».
- 又来了 [yòu lái le] — буквально "снова пришло", но в разговорной речи это выражение указывает на повторение какой-то нежелательной ситуации.
#словодня
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤52👍15😁12🆒5
Shanghai Greenhouse Garden
крупнейшая выставочная теплица в Китае, общая площадь застройки которой составляет 37 500 квадратных метров, что примерно в 1,88 раза превышает площадь теплицы в шанхайском ботаническом саду Чэньшань
#chilanместа
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤56😍16👍9❤🔥4👏1😱1
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤80😁39🆒9🔥3
Накручиваетесь вместо решения проблемы? Не нужно! Лучше сохраняйте себе лексику по теме⬇️
✔️ 烦躁 [fánzào] — ощущение беспокойства, когда нервничаешь и не можешь успокоиться;
✔️ 敏感 [mǐngǎn] — чрезмерная чувствительность к происходящему, каждая мелочь ранит;
✔️ 焦虑 [jiāo lǜ] — тревога, когда переживаешь за будущее, не зная, что с этим делать;
✔️ 崩溃 [bēngkuì] — тот самый момент, когда всё просто рушится и кажется, что уже не собрать.
#chilanлексика
😒 精神内耗 [jīngshén nèihào] — когда мысли крутятся в голове, а ты переживаешь и придумал себе целую драму.
#chilanлексика
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍31❤🔥9👾8❤5🆒3🌚2⚡1
Доступны гранты 2 типов :
Тип А - обучение, проживание - бесплатно;
Тип В : обучение - бесплатно, проживание: двухместное - 7500 юаней в год , трёхместное - 4600 юаней в год.
Специальности:
1. Международная экономика и торговля
2. Электронная коммерция
3. Финансы
4. Китайский язык и литература
5. Журналистика
6. Дизайн окружающей среды
7. Дизайн визуальных коммуникаций
- Возраст: 18–25 лет
- HSK 4 (180 и выше)
Дедлайн : март
Старт программы : сентябрь 2025
Не упустите возможность получить образование с грантовой поддержкой!
#chilanгранты
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥22❤9👍4⚡1🎉1