شمع ها
روز های آینده به سان ردیفی از شمع های کوچک روشن
در برابرمان ایستاده اند-
شمع هایی زرین، گرم، زنده.
روز های سپری شده، پشت سرمان مانده اند،
خط غمناکی از شمع های خاموش؛
نزدیک ترین شمع ها هنوز دود می کنند،
شمع هایی سرد، آب شده و خمیده.
نمی خواهم ببینمشان؛ شکلشان غمگینم می کند،
یادآوری نخستین نورشان به اندوهم وا می دارد.
به شمع های روشنم در رو به رو می نگرم.
نمی خواهم سر بگردانم، مبادا ببینم و وحشت کنم
خط تاریک چه به سرعت دور می شود،
چه به سرعت شمع های خاموش افزون می شوند.
#کاوافی
ترجمه #فریدون_فریاد
@asheghanehaye_fatima
روز های آینده به سان ردیفی از شمع های کوچک روشن
در برابرمان ایستاده اند-
شمع هایی زرین، گرم، زنده.
روز های سپری شده، پشت سرمان مانده اند،
خط غمناکی از شمع های خاموش؛
نزدیک ترین شمع ها هنوز دود می کنند،
شمع هایی سرد، آب شده و خمیده.
نمی خواهم ببینمشان؛ شکلشان غمگینم می کند،
یادآوری نخستین نورشان به اندوهم وا می دارد.
به شمع های روشنم در رو به رو می نگرم.
نمی خواهم سر بگردانم، مبادا ببینم و وحشت کنم
خط تاریک چه به سرعت دور می شود،
چه به سرعت شمع های خاموش افزون می شوند.
#کاوافی
ترجمه #فریدون_فریاد
@asheghanehaye_fatima