عاشقانه های فاطیما
781 subscribers
21K photos
6.4K videos
276 files
2.93K links
منتخب بهترین اشعار عاشقانه دنیا
عشق
گلایه
دلتنگی
اعتراض
________________
و در پایان
آنچه که درباره‌ی خودم
می‌توانم بگویم
این است:
من شعری عاشقانه‌ام
در جسمِ یک زن.
الکساندرا واسیلیو

نام مرا بنویسید
پای تمام بیانیه‌هایی که
لبخند و بوسه را آزاد می‌خواهند..
Download Telegram


🎼●آهنگ: «دوست‌ات خواهم داشت» | "Je Vais T'aimer" |

🎙●خواننده: #میشل_ساردو | Michel Sardou | فرانسه |

A faire pâlir tous les Marquis
de Sade
برای رقابت با تمام "مارکی دوساد"ها
A faire rougir les putains de la rade
تا آن‌جایی که فاحشه‌های لنگرگاه شرم کنند

A faire crier grâce à tous les échos
تا فریادی به‌قدر تمامی پژواک‌ها

A faire trembler les murs de Jéricho
Je vais t'aimer.
آن‌قدر که تمام دیوارهای جریکو به لرزه درآیند

A faire flamber des enfers dans tes yeux
آن‌قدر که تمامی دوزخ‌ها در چشمان‌ات شعله‌ور شوند
A faire jurer tous les tonnerres de Dieu
به قدری که بشود همه‌ی طوفان‌های خدا را نفرین کرد
A faire dresser tes seins et tous les Saints
آن‌قدر که از آغوش تو و تمامی قدیسان بتوان عروج کرد
A faire prier et supplier nos mains
آن‌قدر که دستان ما بتواند دعا و استغاثه کند

Je vais t'aimer.
تو را دوست خواهم داشت...
Je vais t'aimer
Comme on ne t'a jamais aimée.
تورا دوست خواهم داشت
فراتر از هرچه تاکنون دوست داشته شده‌ای
Je vais t'aimer
Plus loin que tes rêves ont imaginé.
تو را دوست خواهم داشت
بسیار فراتر از رویاها و خیال‌هایت
Je vais t'aimer. Je vais t'aimer.
دوست‌ات خواهم داشت،
دوست‌ات خواهم داشت
Je vais t'aimer
Comme personne n'a osé t'aimer.
تورا دوست خواهم داشت
آن‌چنان‌که تا به حال کسی جرات این حد دوست داشتن‌ات را نداشته
Je vais t'aimer
Comme j'aurai tellement aimé être aimé.
دوست‌ات خواهم داشت طوری که خودم می‌خواهم این‌گونه دوست داشته شوم
Je vais t'aimer. Je vais t'aimer.
دوست‌ات خواهم داشت،
دوست‌ت خواهم داشت
A faire vieillir à faire blanchir la nuit
تا پیری، تا وقتی که شب به سپیدی می‌گراید

A faire brûler la lumière jusqu'au jour
تا زمانی که نور بتابد،
تا روشنایی روز

A la passion et jusqu'à la folie
از درد و رنج تا مرز دیوانگی
Je vais t'aimer je vais t'aimer d'amour.
دوست‌ات خواهم داشت،
از روی عشق دوست‌ات خواهم داشت
A faire cerner à faire fermer nos yeux
آن‌قدر که چشمان‌مان بسته شود...
A faire souffrir à faire mourir nos corps
تا بدن‌هایمان به مرگ تن در دهند...

A faire voler nos âmes aux septièmes cieux
تا روح‌هایمان به آسمان هفتم راه یابند
A se croire morts et faire l'amour encore
تا باور کنیم مرگ‌مان را و سپس دوباره عاشق شویم
Je vais t'aimer.
دوست‌ات خواهم داشت...

Je vais t'aimer
Comme on ne t'a jamais aimée.
تورا دوست خواهم داشت
فراتر از هرچه تا کنون دوست داشته شده‌ای

Je vais t'aimer
Plus loin que tes rêves ont imaginé.
تو را دوست خواهم داشت بسیار فراتر از رویاها و آرزوهایت
Je vais t'aimer. Je vais t'aimer.
دوست‌ات خواهم داشت،
دوست‌ات خواهم داشت
Je vais t'aimer
Comme personne n'a osé t'aimer.
تو را دوست خواهم داشت آن‌چنان‌که تا به حال کسی جرات این‌حد دوست داشتن‌ات را نداشته

Je vais t'aimer
Comme j'aurai tellement aimé être aimé.
دوست‌ات خواهم داشت طوری که خودم می‌خواهم این‌گونه دوست داشته شوم

Je vais t'aimer. Je vais t'aimer.
دوست‌ات خواهم داشت،
دوست‌ات خواهم داشت.



@asheghanehaye_fatima
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎥●اجرای آهنگ فرانسوی: «دوست‌ات خواهم داشت» | "Je vais t'aimer"

🎙●با صدای: #میشل_ساردو | #لارا_فابین

🔺ترانه‌ی «دوست‌ات خواهم داشت» (Je vais t'aimer) نخستین بار با صدای خواننده‌ی فرانسوی، «میشل ساردو» در ۱۹۷۶ به صورت تک‌ترانه منتشر شد. شعر «دوست‌ات خواهم داشت» سروده‌ی شاعر و ترانه‌سرای نام‌دار فرانسه، «ژیل تایبوت» است که ترانه‌های بسیاری را برای نام‌دارانی چون «جانی هالیدی» و «کلود فرانسیس» در کارنامه دارد. ژیل تایبوت شعر «دوست‌ات خواهم داشت» را بر روی آهنگی ساخته‌ی «راجر لوبت» تصنیف کرد. در نسخه‌ی استودیویی این ترانه، گیتاریست چیره‌دستی چون «خوزه سوک» سولو می‌نوازد.

✓●با زیرنویس فارسی

#موسیقی_فرانسه


@asheghanehaye_fatima
je vais t'aimer (دوستت خواهم داشت)
Lara Fabian & Michel Sardou
🎼 ●آهنگ فرانسوی: «دوست‌ات خواهم داشت» | "Je vais t'aimer"

🎙●با صدای: #میشل_ساردو و #لارا_فابین

🔺ترانه‌ی «دوست‌ات خواهم داشت» (Je vais t'aimer) نخستین بار با صدای خواننده‌ی فرانسوی، «میشل ساردو» در ۱۹۷۶ به صورت تک‌ترانه منتشر شد. شعر «دوست‌ات خواهم داشت» سروده‌ی شاعر و ترانه‌سرای نام‌دار فرانسه، «ژیل تایبوت» است که ترانه‌های بسیاری را برای نام‌دارانی چون «جانی هالیدی» و «کلود فرانسیس» در کارنامه دارد. ژیل تایبوت شعر «دوست‌ات خواهم داشت» را بر روی آهنگی ساخته‌ی «راجر لوبت» تصنیف کرد. در نسخه‌ی استودیویی این ترانه، گیتاریست چیره‌دستی چون «خوزه سوک» سولو می‌نوازد.

#موسیقی_فرانسه



@asheghanehaye_fatima