@asheghanehaye_fatima
#غسان_کنفانی میگوید:
ترسویی..
میخواهی میانه باشی
نه دوستم داری و نه نبودم را میخواهی.
#غادة_السمان پاسخ میدهد:
چرا که آموختم کاملا به تو آمیخته نباشم که دچارم شوی و از تو کاملا دور نباشم که فراموشم کنی.
#غسان_کنفاني جواب میدهد:
اندوه من و تو این است که
آنقدر دوستت دارم که توان پنهان کردنش را ندارم و آنچنان عمیق که نتوانی به زمین بزنی...
#غادة_السمان گفت:
اندوه من این است که به عشق اعتراف نمیکنم، مگر بعد از آنکه پایان یابد.
از سری نامههای #غسان_کنفاني و #غادة_السمان
ترجمه: #سعيد_هلیچی
@asheghanehaye_fatima
#غسان_کنفانی میگوید:
ترسویی..
میخواهی میانه باشی
نه دوستم داری و نه نبودم را میخواهی.
#غادة_السمان پاسخ میدهد:
چرا که آموختم کاملا به تو آمیخته نباشم که دچارم شوی و از تو کاملا دور نباشم که فراموشم کنی.
#غسان_کنفاني جواب میدهد:
اندوه من و تو این است که
آنقدر دوستت دارم که توان پنهان کردنش را ندارم و آنچنان عمیق که نتوانی به زمین بزنی...
#غادة_السمان گفت:
اندوه من این است که به عشق اعتراف نمیکنم، مگر بعد از آنکه پایان یابد.
از سری نامههای #غسان_کنفاني و #غادة_السمان
ترجمه: #سعيد_هلیچی
@asheghanehaye_fatima
@asheghanehaye_fatima
من میان آزادی زن و وطن
جدایی قائل نمیشوم...
أنا لا أفصل بين تحرير المرأة
وتحرير الوطن.
نوال السعداوی | شاعر مصری
برگردان: سعید هلیچی
#نوال_السعداوی
#سعيد_هلیچی
من میان آزادی زن و وطن
جدایی قائل نمیشوم...
أنا لا أفصل بين تحرير المرأة
وتحرير الوطن.
نوال السعداوی | شاعر مصری
برگردان: سعید هلیچی
#نوال_السعداوی
#سعيد_هلیچی
اندکی دیگر...
میگذرم،
زندگیام را چونان گاریِ تُهی هُل میدهم
و فریاد میزنم: ای رهگذران
مراقب باشید
که به رویاهایم نخورید...!!!
#عدنان_الصائغ
ترجمه: #سعيد_هلیچی
@asheghanehaye_fatima
میگذرم،
زندگیام را چونان گاریِ تُهی هُل میدهم
و فریاد میزنم: ای رهگذران
مراقب باشید
که به رویاهایم نخورید...!!!
#عدنان_الصائغ
ترجمه: #سعيد_هلیچی
@asheghanehaye_fatima