■یادداشت تشکر
وام من بسیار است
به آنانی که دوستشان نمیدارم
تسلی در پذیرش اینکه
آنان نزدیکترند به دیگری.
خوشحالم که گرگ گوسفندهاشان نیستم.
آرامشم در بودن با آنان است
زیرا با آنان آزادم،
و اینگونه، نه میتوانی عشقی نثار کنی
نه میدانی چگونه باید آن را بگیری.
برای آنان چشمانتظار نمیمانم
در چهارچوب دری یا که قاب پنجرهای.
کم و بیش صبور
مثل ساعت آفتابی،
درک میکنم
آنچه را که عشق قادر به درکش نیست.
میبخشم
آنچه را که عشق هرگز نبخشید.
در میان دیدار و نامه
فاصله ابدی نیست،
فقط چند روزیست یا چند هفتهای.
سفرهایم با آنان همیشه خوب رقم میخورد
کنسرتها شنیده میشوند.
کلیساهای جامع دیده میشوند.
چشماندازها یکسان نیست.
و وقتی هفت کوه و هفت دریا
بین ما فاصله میافتد،
کوهها و دریاهایی هستند
که در هر نقشهای به خوبی میتوان دید.
به لطف آنان است
که من در سه بٌعد زندگی میکنم
با چشماندازی غیرتغزلی و معمولی،
چشماندازی متغیر، پس واقعی
آنان حتا نمیدانند
چقدر با خود به همراه میبرند درون دستهای خالی.
«مرا نسبت به آنان دِینی نیست»،
عشق در اینباره گفته است
مبحثیست جاری.
■شاعر: #ویسلاوا_شیمبورسکا (#ویسواوا_شیمبورسکا) | لهستان، ۱۹۲۳ – ۲۰۱۲ |
■برگردان: #فرهنگ_راد
@asheghanehaye_fatima
وام من بسیار است
به آنانی که دوستشان نمیدارم
تسلی در پذیرش اینکه
آنان نزدیکترند به دیگری.
خوشحالم که گرگ گوسفندهاشان نیستم.
آرامشم در بودن با آنان است
زیرا با آنان آزادم،
و اینگونه، نه میتوانی عشقی نثار کنی
نه میدانی چگونه باید آن را بگیری.
برای آنان چشمانتظار نمیمانم
در چهارچوب دری یا که قاب پنجرهای.
کم و بیش صبور
مثل ساعت آفتابی،
درک میکنم
آنچه را که عشق قادر به درکش نیست.
میبخشم
آنچه را که عشق هرگز نبخشید.
در میان دیدار و نامه
فاصله ابدی نیست،
فقط چند روزیست یا چند هفتهای.
سفرهایم با آنان همیشه خوب رقم میخورد
کنسرتها شنیده میشوند.
کلیساهای جامع دیده میشوند.
چشماندازها یکسان نیست.
و وقتی هفت کوه و هفت دریا
بین ما فاصله میافتد،
کوهها و دریاهایی هستند
که در هر نقشهای به خوبی میتوان دید.
به لطف آنان است
که من در سه بٌعد زندگی میکنم
با چشماندازی غیرتغزلی و معمولی،
چشماندازی متغیر، پس واقعی
آنان حتا نمیدانند
چقدر با خود به همراه میبرند درون دستهای خالی.
«مرا نسبت به آنان دِینی نیست»،
عشق در اینباره گفته است
مبحثیست جاری.
■شاعر: #ویسلاوا_شیمبورسکا (#ویسواوا_شیمبورسکا) | لهستان، ۱۹۲۳ – ۲۰۱۲ |
■برگردان: #فرهنگ_راد
@asheghanehaye_fatima