10 фраз, которые нужно знать по приезде в Армению.
⠀
1. Здравствуйте – Барев Дзез.
2. Доброе утро/день/вечер – Бари луйс/ор/ереко.
3. До свидания - Цтесутюн.
4. Спасибо – Шноракалутюн.
5. Сколько стоит? – Инч арже?
6. Хорошо – Лав.
7. Да/нет – Айо/воч.
8. Пожалуйста – Хндрем.
9. 1, 2, 3, 4, 5 – мек, ерку, ерек, чорс, инг.
10. Цавт танем. Эта фраза стоит особняком, и как нельзя лучше характеризует армянский менталитет. «Цавт танем» говорят только самым родным, и говорят от всего сердца. Это, как доказательство большой любви, преданности и признания. В дословном переводе фраза «цавт танем» означает «возьму твою боль себе».
#армянский #армения #ереван #армянскийязык
⠀
1. Здравствуйте – Барев Дзез.
2. Доброе утро/день/вечер – Бари луйс/ор/ереко.
3. До свидания - Цтесутюн.
4. Спасибо – Шноракалутюн.
5. Сколько стоит? – Инч арже?
6. Хорошо – Лав.
7. Да/нет – Айо/воч.
8. Пожалуйста – Хндрем.
9. 1, 2, 3, 4, 5 – мек, ерку, ерек, чорс, инг.
10. Цавт танем. Эта фраза стоит особняком, и как нельзя лучше характеризует армянский менталитет. «Цавт танем» говорят только самым родным, и говорят от всего сердца. Это, как доказательство большой любви, преданности и признания. В дословном переводе фраза «цавт танем» означает «возьму твою боль себе».
#армянский #армения #ереван #армянскийязык
Фразы на армянском, которых нет в русском языке
Цавт танем (Ցավդ տանեմ)
Фраза, которую вам то и дело предстоит слышать в армянской речи. «Цавт танем» буквально значит «унесу твою боль» и выражает безграничную любовь. Местные ее употребляют и когда хотят выразить любовь, и когда хотят посочувствовать человеку.
Джигярт утем (Ջիգյարդ ուտեմ)
Еще одна фраза, выражающая любовь, но уже с не самым обычным переводом. Дословно «джигярт утем» означает «съем твою печень». Очевидно, что в этой фразе содержится невероятно сильная любовь.
Хорс/Морс арев (Հորս/Մորս արև)
Одна из самых употребляемых фраз в Армении, с помощью которой местные клянутся жизнью отца (Հոր) или матери (Մոր). Местное население так часто использует это выражение, что оно уже практически стало неотделимым слагаемым повседневной речи. Поэтому у фразы «Хорс арев»/«Морс арев» много оттенков: ее используют и в случае обещания, и в случае раздражения и плохого настроения.
Ачкиц ынкнел (Աչքից ընկնել)
Если на армянского языке хотят выразить свое разочарование в человеке, могут употребить фразу «ачкиц ынкнел». Буквально фраза переводится как «упасть с глаза» и в некотором смысле она аналогична русскому варианту «упал в моих глазах».
Коранам ес (Քոռանամ ես)
Фраза, которую скорее всего вы услышите в разговоре старшего поколения. «Коранам ес» переводится как «чтоб я ослеп» и выражает сочувствие, беспокойство, сожаление. Когда с родным или близким случается что-то нехорошее, человек говорит «коранам ес», подразумевая «лучше б я ослеп и не видел этого».
Ачкт луйс (Աչքդ լույս)
«Ачкт луйс» – фраза, не имеющая аналогов в других языках, дословно переводится как «свет твоему глазу». В действительности этой фразой поздравляют и говорят хорошие пожелания. В основном оборот несет положительные эмоции, но порой его можно окрасить двусмысленными оттенками и употребить саркастично. Например, чистосердечно «ачкт луйс, у твоего сына день рождения», или с легкой насмешкой «ачкт луйс, тебя обманули».
Кти маз (Քթի մազ)
Если в Армении хотят одной фразой описать человека, который ко всему придирается, то про него просто скажут «кти маз». Дословно фраза переводится как «волос в носу» и означает щепетильность, сварливость.
#армянский #армения #ереван #армянскийязык
Цавт танем (Ցավդ տանեմ)
Фраза, которую вам то и дело предстоит слышать в армянской речи. «Цавт танем» буквально значит «унесу твою боль» и выражает безграничную любовь. Местные ее употребляют и когда хотят выразить любовь, и когда хотят посочувствовать человеку.
Джигярт утем (Ջիգյարդ ուտեմ)
Еще одна фраза, выражающая любовь, но уже с не самым обычным переводом. Дословно «джигярт утем» означает «съем твою печень». Очевидно, что в этой фразе содержится невероятно сильная любовь.
Хорс/Морс арев (Հորս/Մորս արև)
Одна из самых употребляемых фраз в Армении, с помощью которой местные клянутся жизнью отца (Հոր) или матери (Մոր). Местное население так часто использует это выражение, что оно уже практически стало неотделимым слагаемым повседневной речи. Поэтому у фразы «Хорс арев»/«Морс арев» много оттенков: ее используют и в случае обещания, и в случае раздражения и плохого настроения.
Ачкиц ынкнел (Աչքից ընկնել)
Если на армянского языке хотят выразить свое разочарование в человеке, могут употребить фразу «ачкиц ынкнел». Буквально фраза переводится как «упасть с глаза» и в некотором смысле она аналогична русскому варианту «упал в моих глазах».
Коранам ес (Քոռանամ ես)
Фраза, которую скорее всего вы услышите в разговоре старшего поколения. «Коранам ес» переводится как «чтоб я ослеп» и выражает сочувствие, беспокойство, сожаление. Когда с родным или близким случается что-то нехорошее, человек говорит «коранам ес», подразумевая «лучше б я ослеп и не видел этого».
Ачкт луйс (Աչքդ լույս)
«Ачкт луйс» – фраза, не имеющая аналогов в других языках, дословно переводится как «свет твоему глазу». В действительности этой фразой поздравляют и говорят хорошие пожелания. В основном оборот несет положительные эмоции, но порой его можно окрасить двусмысленными оттенками и употребить саркастично. Например, чистосердечно «ачкт луйс, у твоего сына день рождения», или с легкой насмешкой «ачкт луйс, тебя обманули».
Кти маз (Քթի մազ)
Если в Армении хотят одной фразой описать человека, который ко всему придирается, то про него просто скажут «кти маз». Дословно фраза переводится как «волос в носу» и означает щепетильность, сварливость.
#армянский #армения #ереван #армянскийязык
Армянский туристический словарь 🇦🇲
⠀
🇦🇲 Барев дзес — здравствуйте 🇷🇺
🇦🇲 Ес чем хосум hаерен — я не говорю по-армянски 🇷🇺
🇦🇲 Пох чка — денег нет (если пристает назойливый продавец или надо сбить цену) 🇷🇺
🇦🇲 Гини лиц! — вина налей 🇷🇺
🇦🇲 Эль чем карох утель, кпайтем – больше не могу есть, сейчас лопну 🇷🇺
🇦🇲 Хоровац ем узум — хочу шашлык (и мясной, и рыбный, и из овощей) 🇷🇺
🇦🇲 Инчи эскан танг?! — А чего так дорого?! (Волшебная фраза для торгов на «Вернисаже») 🇷🇺
🇦🇲 Бари гишер — спокойной ночи 🇷🇺
🇦🇲 Ес сирум ем h’аястан — я люблю Армению! 🇷🇺
🇦🇲 Тигран джан, эли кганк — Тигран джан, мы ещё вернёмся 🇷🇺
#армянский #армения #ереван #армянскийязык
⠀
🇦🇲 Барев дзес — здравствуйте 🇷🇺
🇦🇲 Ес чем хосум hаерен — я не говорю по-армянски 🇷🇺
🇦🇲 Пох чка — денег нет (если пристает назойливый продавец или надо сбить цену) 🇷🇺
🇦🇲 Гини лиц! — вина налей 🇷🇺
🇦🇲 Эль чем карох утель, кпайтем – больше не могу есть, сейчас лопну 🇷🇺
🇦🇲 Хоровац ем узум — хочу шашлык (и мясной, и рыбный, и из овощей) 🇷🇺
🇦🇲 Инчи эскан танг?! — А чего так дорого?! (Волшебная фраза для торгов на «Вернисаже») 🇷🇺
🇦🇲 Бари гишер — спокойной ночи 🇷🇺
🇦🇲 Ес сирум ем h’аястан — я люблю Армению! 🇷🇺
🇦🇲 Тигран джан, эли кганк — Тигран джан, мы ещё вернёмся 🇷🇺
#армянский #армения #ереван #армянскийязык
Северный проспект.
Современная пешеходнaя улица в центре Ереванa, открытая в 2007 году и соединяющая по диагонали две главные площади Ереванa — площадь Свободы (бывшая Театральная) и площадь Республики (бывшая Ленина).
Нa проспекте расположено множество элитных жилых домов, офисов, магазинов, ресторанов, в подземном пространстве под мостовой устроена торговая гaлерея.
#армянский #армения #ереван #армянскийязык
Современная пешеходнaя улица в центре Ереванa, открытая в 2007 году и соединяющая по диагонали две главные площади Ереванa — площадь Свободы (бывшая Театральная) и площадь Республики (бывшая Ленина).
Нa проспекте расположено множество элитных жилых домов, офисов, магазинов, ресторанов, в подземном пространстве под мостовой устроена торговая гaлерея.
#армянский #армения #ереван #армянскийязык
Союз «или» 🇦🇲
В армянском языке союз «или» в повествовательных предложениях будет переводиться как կամ [кам], а если предложение вопросительное, то թե [т’э]
#армянский #армения #ереван #армянскийязык
В армянском языке союз «или» в повествовательных предложениях будет переводиться как կամ [кам], а если предложение вопросительное, то թե [т’э]
#армянский #армения #ереван #армянскийязык
🇦🇲 Самое длинное слово в армянском языке – արևաճաճանչապայծառափայլատակուություններ (аревач'ач'анчапайцарап'айллат'акууцюннер) состоит из 35 букв
В буквальном переводе слово означает
«CолнцеCветлоЛучеозарение»
Литературный перевод — светлые лучи солнца озаряют всё кругом.
#армянский #армения #ереван #армянскийязык
В буквальном переводе слово означает
«CолнцеCветлоЛучеозарение»
Литературный перевод — светлые лучи солнца озаряют всё кругом.
#армянский #армения #ереван #армянскийязык
Я хочу сесть на камень и бесконечно смотреть на наш Арарат,
Опьянеть родным миражом его
И вечность смотреть на наш Арарат.
Ованес Шираз
#армянский #армения #арарат #армянскийязык
Опьянеть родным миражом его
И вечность смотреть на наш Арарат.
Ованес Шираз
#армянский #армения #арарат #армянскийязык
Армянская фонетика настолько уникальна, что невозможно полностью выразить её в любом существующем алфавите - так считал ученый и священник Месроп Машотц, который создал армянский алфавит в V веке н.э. Более 1600 лет он существует почти без изменений.
Помимо сохранения культурного наследия и неповторимой фонетики армянского языка, создание алфавита было необходимо, чтобы сберечь обычаи и знания Христианства, которое стало государственной религией в Армении намного раньше, чем во всех странах мира.
Армянская письменность – уникальное явление. В 2019 году искусство армянского письма было включено в список нематериального культурного наследия человечества ЮНЕСКО
#армянский #армения #ереван #армянскийязык
Помимо сохранения культурного наследия и неповторимой фонетики армянского языка, создание алфавита было необходимо, чтобы сберечь обычаи и знания Христианства, которое стало государственной религией в Армении намного раньше, чем во всех странах мира.
Армянская письменность – уникальное явление. В 2019 году искусство армянского письма было включено в список нематериального культурного наследия человечества ЮНЕСКО
#армянский #армения #ереван #армянскийязык
Одним из самых часто используемых в армянском разговорном языке слов является слово "джан", а также его производные (джана, джаник и др).
Джан — независимо от обращения, в армянском языке чаще всего употребляется в значении "дорогой" и "милый".
Может служить приставкой окончанием к имени нарицательному при обращении к человеку, выражением симпатии и уважения к нему.
Немалые дискуссии по сей день вызывает и происхождение этого, так прочно укоренившегося в современном армянском языке слова.
#армянский #армения #ереван #армянскийязык
Джан — независимо от обращения, в армянском языке чаще всего употребляется в значении "дорогой" и "милый".
Может служить приставкой окончанием к имени нарицательному при обращении к человеку, выражением симпатии и уважения к нему.
Немалые дискуссии по сей день вызывает и происхождение этого, так прочно укоренившегося в современном армянском языке слова.
#армянский #армения #ереван #армянскийязык