Хуже чем Бриджит Джонс
474 subscribers
225 photos
30 videos
174 links
Хэй! Это Алиса и Даня. Мы уехали из Питера в Италию за вторыми вышками и пишем о том, как жить и учиться за границей, если ты вечная sfigata. Чат @worsethanbd_chat


Обратная связь @alisaberd и @zayats_jr
Download Telegram
#алиса_пишет

Если вам по какой-либо причине надоели довольные лица друзей-итальянцев и хочется по старой доброй славянской традиции набросить на вентилятор, да побольше, то вот вам краткий перечень способов, как быстро и эффективно вывести из себя среднего итальянца:

1. Всем известный и неоднократно упоминаемый нами на канале трюк – помянуть всуе пиццу с ананасами. Неважно в каком контексте. Достаточно просто самого словосочетания. Если вы пятнадцать минут пытаетесь привлечь к себе внимание 20-и разгоряченных коллег, выясняющих между собой отношения, прошепчите «пицца с ананасами» и наслаждайтесь двадцатью парами глаз, обращенными к вам и только к вам. Не забудьте заблаговременно позаботиться о средствах защиты в виде дождевика, призванного спасать от слюны, например.

2. Второй способ тоже связан со святым, то есть с пиццей. Если хотите поссориться с итальянцем, сообщите ему, что пицца вообще-то взяла свое начало из Чикаго, а вовсе не из Неаполя. Упоминание того факта, что в Чикаго пиццу готовили иммигранты из того самого Неаполя по рецептам своих неаполитанских мам и бабушек, степень его ярости несколько не уменьшит. Потому что использовать в одном предложении Пиццу и Америку можно только в формулировке «в Америке не умеют готовить пиццу».

3. Отсюда следует третий и последний связанный с пиццей способ: скажите, что ваша любимая пицца это Пепперони. Потому что это как раз американская пицца. И пепперони – это американское салями. И даже слово «pepperoni» не итальянское, а лишь неловкое подражание таковому. Поэтому идите любите свой пепперони где-нибудь у себя в Бруклине или Иллинойсе, а в Италии на вопрос «какая у тебя любимая пицца?» будьте добры вспомнить название НАСТОЯЩЕГО блюда. Высшим пилотажем будет, конечно, назвать именно тот вид, которым славится регион, в котором вы находитесь. Поэтому в разговорах с римлянами я всегда славлю Маргариту, которая по мне так вообще ни о чем.

4. От пиццы плавно переходим к пасте. Тут все просто. Сообщите как-нибудь между делом, что всем соусам к пасте предпочитаете кетчуп. Уничтожающие взгляды и пара обмороков среди самых чувствительных вам гарантированы.

5. В преддверии Рождества нельзя не упомянуть про Пандоро и Паннетоне. Стоит вам выбрать не тот в качестве любимого, и ближайшие полчаса вы проведете слушая все те причины почему вы кретин и ваш кекс ничто по сравнению с другим кексом. Особенно здорово это работает в регионах Венето и Ломбардия, где, собственно, они и родились. Мое сердце кстати отдано ломбардийскому Паннетоне, но об этом по понятным причинам кроме вас не знает ни одна живая душа.

6. Скажите, что очень любите шоколад от Kinder и добавьте, что немцы все-таки знают свое дело. Запомните, любой итальянский суд оправдает того итальянца, который, пылая праведным гневом, изобьет вас пачкой Kinder Bueno. Потому что Kinder как и Raffaello принадлежит Ferrero – итальянской до мозга костей компании, и итальянцы этим фактом горды по праву.

7. Французы. Просто скажите что-нибудь хорошее про французов.

Если же вы переборщили или использовали два пункта за раз, то вернуть разбушевавшегося итальянца обратно к благодушному состоянию поможет простой вопрос о том, что ваш друг ел вчера на ужин, и было ли это buono, и что бы такого он мог посоветовать вам съесть сегодня на ужин, чтобы тоже было buono. Успехов!
#алиса_пишет

Если вы думаете, что я забыла про #трипортсигарасеребряных, то правильно думаете. В универе ад и израиль, рождество снова больше дедлайн, чем праздник, а девичья память на фоне передоза кофеином плавно превращается в старческую деменцию. Темнеболее:

Стоило нам сообщить не в меру активной старушке о том, что вести пустые разговоры мы подустали, и либо она соглашается на наши условия (то есть отдает залог полностью) либо будем решать дела в официальном порядке, как мадам моментально выбрала новую стратегию поведения, а именно – исчезла с радаров.

Ход безусловно предсказуемый, мы были к нему готовы и мысленно дали ей две недели на размышления и консультацию со своим адвокатом. Однако так долго ждать не потребовалось: неделю спустя мы получили письмо, сообщающее что сеньора прибывает в Феррару и намерена наконец встретиться лично.

На аудиенции я присутствовать не смогла, и Даня отправился туда один. Хозяйка продемонстрировала ему действительно сломанный в щщи стул и сказала, что обнаружила его в нашей комнате в таком состоянии. Учитывая ее жадность, вряд ли она сломала его сама с каким-то дурным умыслом. Принцип парсимонии подсказывает, что когда мы съехали из квартиры, а у наших друзей-неаполитанцев закончились функционирующие стулья, они спокойно взяли наш, благополучно продавили и его тоже, а потом поставили обратно в нашу комнату. Меня это открытие привело в ярость, но меня там не было. Там был Даня, который «почувствовал вину за то, что не спрятал ключ от нашей комнаты, когда выезжал, а оставил его на видном месте».

Наша хозяйка, как всякий жадный человек, с ходу чувствует слабину в оппоненте, поэтому моментально начала торговаться. Даня чувствовал своей вины на 50 евро и ни центом больше, чем рушил весь сценарий торговли. Хозяйке приходилось работать за двоих, и она попеременно называла сумму то в 200, то в 100 евро. Даня оставался непреклонен, и хозяйка отчаявшись отправила его домой еще подумать несколько дней. «Ну, ты еще поговори с Алисой, может она тебя убедит» - робко добавила хозяйка. «Не давай ей ни копейки» - убедительно сказала Алиса.

Добродушный Даня почему-то решил, что «ни копейки» означает «75 евро», однако я все равно считаю, что это победа.

За сим наши бюрократические истории пока заканчиваются. Если вам (внезапно) хочется еще, то вот у Ани на канале https://tttttt.me/annainitaly есть весьма полезная для многих инструкция по воссоединению семьи в Италии. Хотя мне больше нравятся ее невероятной красоты фотки (она живет в Л’Аквиле!) и её наблюдения из итальянской жизни. Мы оказывается давно с удовольствием читаем каналы друг друга, и вот Аня вчера первой решилась нас упомянуть. С нашей стороны низкий поклон ей и горячие рекомендации подписаться для вас!

#даня_пишет

1. 75 евро – сумма не с потолка. Это ровно половина от стоимости работ по починке стула, чеком от которой очень долго козыряла хозяйка. 150 евро за ремонт разваливающегося прям под тобой стула! Воистину, в Италии две категории вещей: старые и древние. И если функционал и там, и там может стремиться к нулю, то стоимость разнится на порядок. Будьте бдительны!

2. С утра читал блог Анны (в первый раз, чукча ж не читатель), аж прослезился. Узнал старую добрую Италию – мужу дали пермессо по воссоединению семьи на два года, хотя сама Анна больше чем на год не заслужила. Вот и что это? Доброта, сексизм или причудливое законодательство?
#даня_пишет

По аналогии с альтернативно мыслящими, итальянцев можно назвать людьми с альтернативными политическими взглядами. Не фашистами, нет, что вы.

В лучших своих традициях итальянцы сокрушаются, как же они позволили Сальвини, известному своими "чрезмерно" правыми взглядами, занять столь высокий пост в правительстве. Можно, конечно, винить, запутанную выборную систему. Я уже писал раньше, что некоторые из моих универских голосовали за Пять звёзд, лишь бы не победила Лига во главе с пресловутым Сальвини. Это никак не помешало пятизвездочникам после выборов и долгих горячих дебатов договориться с Лигой о создании коалиции и доверить Сальвини министерство внутренних дел.

Впрочем, история показывает, что Италия, что твоя школьная любовь, упрямо предпочитает бэд боев, хотя и говорит, что мечтает поскорее встретить того самого, милого, доброго и заботливого. Но милые и добрые наскучивают быстрее, чем фруктовая жевательная резинка, и вот, напившись, она уже звонит бывшему. И Муссолини опять приходит к власти.

После смерти Дуче Италия вроде бы готова остепениться, но не надолго. Уже в 1946 году образуется MSI - Movimento Sociale Italiano - партия, провоглашающая приверженность к старым добрым фашистским ценностям (конечно, заворачивая это в обёртку из более социально приемлемых слов), и уже на выборах в 1948 им удается получить место в сенате и несколько мест в парламенте.

Были и организации поменьше, но куда более радикальных взглядов. Вот названия лишь некоторых из них: Сыны Италии, Честь и борьба, Отвага и, моя любимая, Вендетта Муссолини.

И пока левые, например, Коммунистическая партия Италии (PCI), очень упорно пытались дистанцироваться от экстремистских группировок, крапая тонну исследований (зануды) о террористических организациях левого толка, типа Красных бригад, призывали своих сторонников противодействовать по мере сил возможным насильственным актам, правые прибегали к риторике в духе "не, ну мы же не такие, понимаете, понятия право/лево это же все условно, да и фашизм, он же не то чтобы относился к правым, он же немного справа, немного слева, чуточку снизу и капельку в небе, да и мы, мы разве правые, мы так, стоим тут просто. Так что давай к нам, детка, мы сделаем тебе хорошо".

И итальянцы, с огнем в глазах, тоской в сердце и лапшой на ушах, бегут в объятья очередного плохиша (ну или не очередного, а того же самого, сколько там раз возвращался Берлускони?), и верят, что в этот раз все будет по-другому.

Это я к чему? Это я после поста trevelcler задумался малость.
#алиса_пишет

У нас тут давно просилась новая рубрика, и вот наконец напросилась – встречайте! #преподтожечеловек.

Мой курс преподается на английском. Ну, в смысле должен. Потому что очень трудно найти итальянца, который разбирался бы в физиологии цнс рептилий и при этом еще и знал английский. Даром что это язык науки.

В прошлом году с преподавателями везло с переменным успехом. Большинство довольно сносно говорили по-английски, разумеется безбожно при этом коверкая фонетику, ну да це мелочи. Был однако и один исключительный случай. Профессор Марко “Don’t problem” Пиццелюбов (имя изменено целях сомнительной конспирации, а вот прозвище реальное), ведущий Relevant Legislation and Animal Protection. Вообще-то по профессии он ветеринар-хирург и преподавал всю жизнь ту самую ветеринарную хирургию. Но Родина сказала надо (в смысле реальный преподаватель по юриспруденции заявил, что не планирует позориться со своим английским перед студентами и наотрез отказался вести курс) и достопочтенный Пиццелюбов бросился своей волосатой грудью (и да мне к сожалению довелось ее лицезреть) на амбразуру.

Профессору немного мешало полное незнание предмета и языка, на котором он преподавался. Но разве ж это проблемы для опытного преподавателя? Находчивый сеньор просто скопировал 2000 страниц законодательных актов в пауэр поинт и в течении 48 часов читал нам их с экрана, повернувшись к классу спиной. Читал он их медленно, выразительно, мешая правила чтения английского и итальянского языка, рождая невиданных фонетических уродцев в процессе.

Для экзамена милейший придумал заставить нас выучить все эти страницы и подробно расписать ответы на рандомно попавшиеся два вопроса. Одного он не учел. Ни один человек не способен заучить дословно 2000 страниц текста. На вопросы все отвечали своими словами, что сделало проверку ответов невозможной. Бедный профессор на моих глазах сверял свои листочки с нашими, выискивая похожие слова минут 10, после чего сдался и просто понаставил всем 30L.

В этом году было решено не допускать таких фейлов, поэтому руководство поскребло по сусекам и бросило клич в зарубежные университеты, чтобы наскрести там нам кого-нибудь приличного в наставники. Затея почти удалась: 75 процентов приглашённых профессоров оказались огненным огнем. Но счастье наше было недолгим, и вот преподаватели, отработав свое, разъехались по домам, а мы до конца семестра остались с родными итальянцами…
Кстати, раз уж пошла такая пьянка мы решили объявить мини-конкурс среди наших подписчиков.

Правила просты: кто первым догадается, какие именно английские слова пытались произнести мои преподаватели и потерпели полное фиаско – получит от нас открытку.

1. ДичизьЁн
2. АнастЕйша
3. ДелИжен
4. САмполь
5. Джииинс
6. блод

Бонусом идет аббревиатура, которая из уст профессора Пиццелюбова звучала как ЧИТАС. Кто расшифрует и ее – в дополнение к открытке получит небольшой сувенир.

Помним, что я учу animal care и лексика местами специфическая.

Ваши правильные ответы присылайте с пометкой #dontproblem мне @alisaberd или Дане @zayats_jr до 17 декабря
​​#алиса_пишет

Итак, настал понедельник, пора подводить итоги конкурса.

На мой необъективный взгляд угадать третий пункт вообще было невозможно, но! Нашлись люди, которые смогли это сделать с первой попытки - этим ребятам уже ничего в жизни не страшно.

Таких героев всего двое, посему и победителей у нас двое. И что самое удивительное - ни один из них нам лично не знаком! Хотя мы до сих пор подозреваем друг друга, что это какая-то подстава, и каждый пропихивает своего тайного родственника/любовника.

Всем не угадавшим с первого раза - не расстраиваться. За эту неделю мы набрали перлов ещё на десяток таких конкурсов. Весной обязательно устроим ещё один - не бойтесь пробовать свои силы!

Алина, Михаил, от нас ещё раз горячие поздравления, восхищение и обещания выслать открытки до конца этой недели (да это свинская задержка, но экзамены-шмекзамены, и мы даже в туалет ходим по расписанию, чтобы не отнимать лишние 10 секунд у подготовки).

З.Ы. Аббревиатура на самом деле была CITES - Convention on International Trade in Endangered Species, но мы заметили, что ребята ошиблись только сейчас. В любом случае считаем, что расшифрованный ДелИжен заслуживает дополнительного поощрения, так что оба будут вознаграждены за сообразительность по полной 😎
По пути с экзамена домой очнулся в поезде и на секунду подумал, что Италия мне приснилась, а за окном Бернгардовка
​​#Даня_пишет
В конце XIX века в Сан-Франциско появился коктейль Мартини, являвший собой смесь джина и вермута. Варьируя пропорции и добавляя сахарный сироп, можно было сделать напиток послаще и полегче или наоборот, покрепче. Для тех же, кто пришел конкретно прибухнуть, не потеряв достоинства, существовала ультрасухая версия коктейля - джин, над которым бармен для вида распрыскивает вермут.

Но что делать, если ты итальянец и живешь не в далеком и прекрасном Сан-Франциско, а в близкой и не менее прекрасной Флоренции? В отличие от Америки, здесь не жалуют коктейли (кому нужны эти ваши Old Fashion, Black Russian или French 75, когда есть всему-голова-апероль), а забыться в хмельном угаре и спрятаться от невыносимой реальности иногда хочется даже если кругом Тоскана. Можно, конечно, нахлестаться вином. Но позвольте, "я вчера ушел в щи после 3 литров кьянти" даже звучит богомерзко. Нет, нужно что-то более изысканное.

И я, наконец, узнал, что.

Занесла меня тут нелегкая в наиунылейшую Пизу. Город примечателен, помимо криворукости строителей, собственно, ничем, так что я решил утешиться приятным перекусом в местной ресторации. И Пиза застала меня врасплох даже тут...

Итак, серия №5 #пиццапастасколькоможно "Вам кантуччи сделать покрепче?"

Для начала мне принесли несколько брускет. Выглядели они так себе, одну видимо пытали, что она аж обуглилась. Потом была риболлита - местная тосканская похлебка для нищебродов. Судя по всему, рецепт за последние несколько сот лет изменений не претерпел, но почему-то в наше время за эту баланду мне пришлось отдать 8 евро (если вы думаете, что для первого блюда это не так уж и дорого, я вам скажу, что вы просто не видели, как это выглядит. Лучше б я съел 8 евро монетами). Вино, разумеется, не подвело (надо было на 8 евро вина взять, а не эту несчастную риболлиту).

В утешение я решил побаловать себя десертом. Cantucci e vin santo звучали убедительно, и я поспешил уведомить официанта, что это именно то, что мне сейчас нужно. А когда он удалился, я (наверное, впервые в жизни) стал судорожно гуглить, что же это, и не принесут ли мне опять чего-нибудь скверного, типа какого-нибудь десертного аналога риболлиты. И это спасло мою репутацию, ведь, как выяснилось, кантуччи - это такие миндальные печеньки, а вин санто - это реально ликер, отдельно налитый в стакан. Не загугли я, долго бы мучился, как мне это есть, а потом (пока никто не видит) запихал бы сразу все кантуччи в рот, и залил сверху вин сантом (вин сантой?). И сидел бы в жалких попытках то ли разжевать, то ли проглотить, в ужасе выпучив глаза. Но, привычке вопреки, я загуглил, и, как только сей десерт появился на моем столе, я, с самым жеманным видом, на который только был способен, стал отчетливо макать печеньки в жидкость. "Выкуси, стервец" - говорил мой взгляд официанту в ответ на его попытки говорить со мной по-английски - "я ел тосканские кантуччи, когда у тебя еще молоко на губах не обсохло" (к слову сказать, после этого официант спросил, из какого я региона и извинился, что принял меня за иностранца).

Но это все прелюдия. А теперь - непосредственно к кантуччам. Первое - дай вам Бог иметь крепкие зубы, дабы их разгрызть. Второе - за сладость отвечает именно ликер. В сумме: ощущение, что наелся сухарей и запил приличной порцией Амаретто (спасибо миндалю). А еще к концу обеда я был вполне себе под хмельком. Еще бы три таких кантучч, и я бы братался с официантом, распевал "Выйду ночью в поле с конем" вперемежку с Челентано и вытворял разные непристойности. А всего-то "пара бокалов вина, да три-четыре десерта".

Так что будете в Тоскане, и захочется отвести душу, а ваша подружка (друг, муж, жена, любовница, мама, дети или кто-то еще, кто блюдет вашу нравственность) будет на вас косо поглядывать от предложения выпить винца за обедом - смело отказывайтесь от этой идеи, и переходите к cantucci e vin santo. Десерт в час дня, кто же будет возражать?
​​Пока незадачливые туристы спрашивают, куда податься в Европе на рождество, а бывалые мигранты с жестокой безапелляционностью отвечают им, что никуда, ибо Рождество -семейный праздник и все сидят по своим домам, ничего вокруг не происходит и не работает, и делать тут нечего, мы решили воспользоваться ситуацией и рванули в Больцано - наслаждаться уединённостью. О том, почему это хорошая идея, и о наших общих впечатлениях мы напишем, когда вернёмся - то есть к Новому Году.

А пока всех чувствующих себя причастными - С Рождеством!
#алиса_пишет

Итак, мы вернулись, очухались, купили докторской колбасы для оливье и готовы живописать.

Первым делом отвечаю на животрепещущий вопрос: почему же ехать в Европу на католическое Рождество можно и даже нужно? Особенно в Италию.

Утро и день 25 декабря в Италии сравнимы с нашим первым января, только еще хуже. Улицы мертвенно пустынны, на дорогах нет машин, на тротуарах нет людей, магазины и рестораны закрыты… Помните, как пару лет назад пытались протолкнуться сквозь толпу пьяных немцев к фонтану Треви в Риме? Или как шли до венецианского Сан Марко два часа в толпе китайцев? Понимаете, к чему я клоню? 25 декабря – это ваш шанс! В связи с овер-туризмом, возможно, единственный шанс увидеть культовые места без толпы народа перед носом. Ей Богу, на следующий год 25-ого поедем в Чинкветерре.

Загвоздка, конечно, в том, что 25-26 ничего не работает, поэтому мы в Больцано рванули с чемоданом еды, забитым в основном бомж-пакетами и паршивыми круассанами от баули на завтрак. Впрочем, почти весь чемодан мы привезли назад, потому что, в Альто Адидже, оказывается, найти место для поесть вообще не проблема. Даже в Рождество.

Собственно, хозяин нашего airbnb первым делом подсунул нам под нос карту Больцано и спросил, нужно ли показать, что следует посмотреть в городе. Я, конечно, знала все, что там нужно посмотреть, но на всякий случай кивнула. Хозяин с готовностью ткнул пальцем в музей с мумией, после чего быстро потерял интерес к достопримечательностям и перешел к перечислению всех мест, где можно хорошо и вкусно поесть. Изрисовав всю карту стрелочками и названиями жрален, он вытер потный лоб, обернулся ко мне и спросил: «Вы, наверное, еще и в Мерано поедете?» «Поедем», - с готовностью кивнула я. «В Мерано тоже много интересного, но без карты трудно показать, где там поесть», - развел руками хозяин.

Так и началось наше путешествие по Трентино-Альто-Адидже: с юношеским задором, картой, испещренной названиями ресторанов и восемью бомж-пакетами в чемодане.

З.Ы. Говорят, что перед тем, как вступить в новый год, следует закончить все дела в старом. У нас тем временем на носу 7 экзаменов на двоих, нет пермесок, и даже про нашу поездку мы расскажем уже в 19-ом. Надеемся, вы не такие лохи, как мы. С Наступающим!
#даня_пишет

В Новый год у многих просыпается желание начать жизнь с чистого листа. "Обнулиться" - как завещал нам классик российской бардовской песни С.С. Слепаков. И наконец-то зажить по-настоящему, без вечных граблей и проспанных будильников, без залипания в инстаграм и тортиков на ночь, без вредных продуктов и токсичных отношений.

Вот и Феррару вчера накрыло безмерное желание начать жить по-новому!

Но сперва немного теории. Мы уже писали, что Рождество (то самое, что должно быть чуждо нашему русскому духу) надо праздновать на севере Италии, поближе к Австрии. К примеру, наша поездка в Больцано определенно удалась, о чем скоро поведает Алиса. А вот на Новый год я горячо рекомендую заглянуть в (неожиданно) Феррару. Из всех мероприятий здесь только салют, но город наполнен ощущением праздника. И не тихого семейного, когда пустынные улицы напоминают Сайлент Хилл, а нормального - с песнями и плясками. Во дворе замка вовсю идет дискотека (мы, конечно же, не знаем, как туда попасть, ибо ни разу не пытались, но она там есть, что само по себе приятно), в час ночи можно без проблем найти пивную или местечко, где можно заказать стаканчик глинтвейна, ну и поесть проблемы не составит, если уж вы чувствуете, что приближаетесь к голодному обмороку от всего этого веселья. Черт возьми, вчера мы даже наткнулись на палатку, где продавались шарфы! В общем, Феррара, в отличие от 364 остальных ночей в году, вспоминает, что жизнь с заходом солнца не прекращается .

Уже с утра 31го в туманной Ферраре можно встретить блуждающих по улицам туристов из соседних городов Эмилии-Романьи, бешено вращающих карту в руках и пытающихся осмыслить, как они сюда попали. К вечеру поток туристов нарастает до внушительных масштабов и становится более целенаправленным. За час-два до полуночи в любом уголке города можно увидеть группки людей, уверенно двигающихся в сторону центральной площади. К половине 12 они с разных сторон стекутся к замку и равномерно заполнят все пространство вокруг него в предвкушении долгожданного салюта...

А вот хрен им по всей морде - Феррара начинает новую жизнь! И начинает она с изобретения очереди. Как известно из того анекдота, согласно которому в раю итальянцы-повара, а в аду они занимаются организацией, идея эта не самая хорошая. На выходе имеем: людская толпа стекается к центру по маленьким переулкам, на которых стоят привычные кордоны, но только в этом году через них почему-то не пускают. А как попасть к замку? А шлепайте в обход в единую очередь. Никаких знаков, ничего. Сарафанным радио кое-как передается, что вход, дескать, вон там. Мы в толпе людей идем вдоль заграждений и, ясное дело, у входа упираемся в другой поток, подходящий с другой стороны. У нас на пути встает охранник правопорядка и начинает орать, что очередь начинается вон там (куда-то тычет пальцем), идите все туда и стойте в очереди. Я вам по-итальянски говорю? Идите туда. Ну да, конечно, сейчас несколько сотен человек (к тому же итальянцев) скажут "ага" и покорно пойдут туда, куда велено. Толпа, обтекает орущего мужика и вливается в тот, "правильный" поток, который, сосбно, не шибко-то и возражает. У нас же а) Италия и б) праздник.

Что это была за попытка сделать все "по-нормальному"? Прекрасно же работало по-старому. Но итальянцы не были бы итальянцами, если бы не стремились исправить то, что работает.

В итоге, на салют попали более-менее все. Но это не точно и скорее, вопреки, чем благодаря.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Маленький кусочек получасовой новогодней феерии из Феррары
​​#алиса_пишет

Мы с Даней уже во всю готовимся к экзаменам. У меня их, например, 6 и идут они один за другим, поэтому не очень понятно, за что хвататься первым делом и не начать ли читать два учебника разом, ведь глаза же два. Но это потому что я хочу закончить универ в срок. Итальянцы же такой ерундой обычно не занимаются, и для них учеба выглядит несколько иначе.

Если вы представляли себе что жизнь итальянского студента это в основном Апероль с перерывами на пиццу, то правильно представляли. Потому что если вы итальянец, вы можете учиться бесконечно долго, сдавать по одному экзамену раз в три года и пересдавать его сколько угодно раз, пока не получите свои 30L.

Помимо же сессии проблем у итальянских студентов вообще нет. На лекциях можно спать, потому что спрашивать вас без вашего желания преподаватели стесняются, а ну как вытащат из зоны комфорта. Семинаров в нашем понимании этого слова тут вообще нет. На некоторых специальностях есть "практические занятия", их немного, и отличаются они от лекции только тем, что вам придется проснуться, посмотреть, что делает препод, и повторить за ним. Впрочем, если не повторите, тоже ничего страшного не произойдет. Задания в середине семестра? Только в виде крайнего исключения и чаще всего без оценки.

Однако в этом семестре привычный ход вещей был нарушен, ибо к нам в качестве приглашенного преподавателя приехал канадский профессор. Он, к сожалению, не знал про особенности итальянского образования, а именно - не тревожь студента до сессии и не удивляйся, что он не пришел на сессию - у него дела поважнее есть. В силу своего невежества ничтожный посмел задать моей группе ужасное задание - написать курсач на ПЯТЬ СТРАНИЦ.

В качестве реакции на это неслыханное требование мой вотсапп взорвался трёхстами возмущенными сообщениями с общим смыслом, что это невероятная наглость - требовать от студентов, чтобы они учились. Самое сочное цитирую тут:

"Это вообще ненормально, задавать такие задания в обязательном порядке в университете. Нас практически заставляют выбирать между социальной жизнью и временем на учебу"

Какое зверство! Даже нацистам такие пытки никогда не снились!



З.Ы. Хочется позвонить бывшим одногруппникам из России и Германии и просто вместе поплакать.
#даня_пишет

Меня часто спрашивают, как у меня дела с экзаменами. В основном это, конечно, моя мама, потому что остальным вроде как и нет дела до моих учебных телодвижений. Впрочем, недавняя заметка Алисы о курсовой работе вызвала немало праведного гнева среди наших русскоязычных знакомых и подписчиков, привыкших к боли и страданиям еще со времен школы, а посему я решил немного развить тему обучения в Италии. Благо, пора экзаменов (у меня лично) прошла, и по горячим следам я могу поделиться впечатлениями.

В этом семестре экзамена было ровно 3 (три прописью), один из которых был разбит на две парциали (промежуточные необязательные экзамены, можете все сдавать одним куском в сессию, а можете в два захода первую и вторую половину курса), а для другого было предусмотрено преаппелло (досрочная сдача перед сессией). Вкупе с двумя аппеллами (то бишь с двумя попытками сдать экзамен на сессии) картина рисуется довольно радужная. В середине семестра сдаю половину одного экзамена, под занавес - вторую половину и другой экзамен, в первое аппелло, соответственно, третий, и - Добби свободен! Впереди полтора месяца отдыха и кутежа.

Смущали лишь даты второй парциали и преаппелло, которые могли оказаться слишком рядом друг с другом (ибо оба проходят где-то в конце курса). За месяц даты стали известны: 12 и 18 декабря. Что ж, 5 дней между экзаменами. Вполне! В итоге вот вам мое расписание: 12 декабря, 18 декабря (только половина предмета), 10 января.
Скажу сразу, со всего потока (овер 200 рыл) со мной сдавали сессию в таком же режиме...1 (один прописью), ровно 1 человек!

С начала декабря все стали друг у друга спрашивать, как идет подготовка к экзаменам. Когда я говорил, что к 18ому я еще не начал готовиться, делали круглые и слегка бешеные глаза и вопрошали КААААААК? Как я смогу все выучить меньше чем за две недели (все - это половина предмета)? Потом милые дети решили, что два экзамена так рядом - это слишком, и большая часть выбрала один из двух. Потом же, осознав, что тогда два предмета окажутся на одной неделе в январе, решили, что не для того их мама растила, и Бог дал им две аппеллы, чтобы все так рано сдавать и пошли по графику "один месяц - один экзамен". И если вы думаете, что они приходят на сдачу готовые как черти, то нет. "Тут понимаю, тут не понимаю, это на всякий случай пропустил, а то не дай бог выучу и забуду что-то более важное".

Самое занимательное - они и правда начинают учить заранее. За 2-3-4 недели. Но ровно так же, как они делают и все остальное, а именно, с ленцой и кафэ корретто, с дружескими посиделками и сериальчиками, с...да с тем же самым, что и в любой другой день, Пинки! Но если вы спросите:"Хэй, че-как? Чем занимаешься?", ответом вам будет скорее всего "Бу, готовлюсь к экзаменам". Ведь для настоящего итальянца подготовка к экзаменам - это не процесс зубрежки, это смирение с предстоящим стрессом. А как еще лучше примиряться с неизбежным, как не в компании друзей, кинца и апероля?
#даня_пишет

Оказывается, чтобы писать о еде, нужно ее сперва где-то есть. Это было не столь очевидно для меня, когда я только затевал свою любимую рубрику #пиццапастасколькоможно , но вот полтора похода в ресторан спустя я начинаю что-то подозревать. А как же быть, если все съеденные там блюда уже описаны, а денег хватает только на супермаркет? Встречайте, выпуск №3 "Что это так хлюпает, Бэрримор? Море, сэр. Часть 3. Нищебродская. Самостоятельная"

Быть бедным плохо. Не в смысле, что достойно осуждения, но как-то тоскливо. Зато приходится изловчаться и искать обходные пути, а вот этот процесс может быть весьма и весьма интересным, увлекательным и даже немного полезным (хотя я бы, конечно, предпочел иметь побольше денег).

Когда-то давно, я выучил ровно два блюда из трески (кисло-сладкое и помидорно-пикантное) и думал, мне этого хватит на всю жизнь. Но Феррара - не Питер, и 20 евро за кг замороженной рыбы - далеко не те самые заветные 400 рублей, увы. Курица и свинья приелись, а уйти в веганы и питаться солнцем и силосом я был не готов, так что пришлось опять начинать думать, чем же себя еще кормить. Мы, правда, прошли через несколько кулинарных неудач и разочарований (я утешал себя крутым новым опытом, естественно), но потихоньку-полегоньку рыбный вторник стал принимать вразумительные очертания. А посему я решил поделиться с вами своими наблюдениями (а то, не дай бог, вы получите опыт еще круче, чем я).

1 - если вам хочется попробовать акулу (или же вы нищебро, как и я, и повелись на цену в 6 евро за кг), лучше сразу перехотеть. Не получается перехотеть - погрызите деревянную ножку от стула. Ножка пластиковая? Даже лучше и аутентичней.

2 - морепродукты в пасте - это, как правило, креветки и мидии. Но ежли делать это блюдо каждодневным, то креветки можно заменять двойной порцией мидий, ибо а) креветки дорогие и (или) невкусные (в России лучше, чесслово), и б) мидии дешевые, вкусные и невероятно легки в приготовлении. Лично у меня теперь в морозилке всегда есть граммов 300-400 этих странных и нелепых морских созданий.

3 - в дешевых супермаркетах можно найти замороженного норвежского лосося. В отличие от той же, например, акулы, он при приготовлении не усыхает и получаются нормальные порционные куски. Вкус, конечно, не вау-вау, но вполне себе приятный. Лосось же, все-таки.

4 - из морских гадов с щупальцами отдавайте предпочтение каракатице. В прошлой части серии я рассказывал про ресторанную каракатицу, и уже тогда я предположил, что отменный вкус готового блюда - заслуга скорее ее, чем поварского мастерства, и был абсолютно прав. Ибо приготовленная дома оказалась ничуть не хуже венецианской, при этом сложности никакой (варилась себе полтора часа, и с таймером стоять над кастрюлей не пришлось).

4а - каракатицу могут почистить и в магазине. Аттэнционэ! Не забудьте прихватить мешочек с чернилами, он понадобится.

5 - оставьте сардины котам, а всякую дрянь в уксусе - любителям дряни в уксусе. Не умеют итальянцы с рыбной мелочью обходиться, ой не умеют.

На этом пока все. Есть пожелания/возражения/идеи - пишите. А в следующий раз я расскажу, что же делать, когда заканчиваются деньги даже на супермаркет. Спойлер - итальянские бабушки очень вкусно готовят.
#даня_пишет
"Здарова, ребята! Кто-нибудь из вас собирается сдавать экзамен 4го числа и ищет себе компанию для подготовки? Мне больше нравится повторять материал вместе с кем-нибудь, но мои товарищи его уже сдали, так что я ищу таких же невезучих, как и я, кто с этим экзаменом еще не разобрался." - вот одна из последних записей в фейсбук-группе моего курса.

Как человек, сдавший этот предмет, могу добавить, что там не надо много понимать, там надо учить, учить, учить...так что как может помочь кто-то, зубрящий рядом, я себе представляю с трудом. С другой стороны, я знаком с автором сообщения и знаю, что учится он практически отлично. Так что, может и помогает. Хотя, опять же, они все так делают, а результаты совершенно разные. В общем, вопросов по стилю подготовки много, а ответов пока нет.

#алиса_пишет
Как человеку, у которого из семи экзаменов осталось еще как минимум три (это если по предыдущим придут баллы, превышающие мой психологический минимум), мне бы очень хотелось получить ответ на вопрос "как выучить 1000 страниц за неделю и не рехнуться?". Еще хотелось бы узнать, кому пришло в голову ставить семь экзаменов за сессию с перерывом в один день между ними. И заодно, почему студенты должны успеть ответить на 50 вопросов за один час, а преподаватель не может проверить 100 галочек за две недели. Короче, да, вопросов - много, ответов - мало.
#алиса_пишет

А пока я все ещё разбираюсь с семиголовой гидрой под названием сессия, ловите продолжение новой захватывающей рубрики #преподтожечеловек

…Первая пара по transmittable diseases с преподавательницей итальянкой (назовём её Виноросова) началась бодро. Она поприветствовала нас по-английски, потом по-итальянски заметила, что английский у нее скорее базовый, чем продвинутый, недовольно покосилась на Анну - чешку-эразмуса (меня почему-то уже воспринимают за свою, хотя моего уровня «си, си капито, перо нон танто, ма ва бене» явно не хватает для нормальной коммуникации). После чего сеньора начала лекцию.

Первые минуты три Виноросова боролась. И лишь 30% предложения произносиось на итальянском. Через три минуты итальянский у нее окреп, и английскому приходилось довольствоваться только вводными словами и союзами. Однако и они не продержались долго. «Если вы что-то не поймете, коллеги вам переведут» - успокоительно заметила преподавательница чешке, которая по-итальянски знает только «джелато» и «пицца». Коллеги, разумеется, не нанимались синхронить полтора часа на узко-профессиональную тему, которую они сами слышат впервые в жизни, поэтому мы c Анной довольно продуктивно поиграли в морской бой.

После пары мы с ней наткнулись на кураторшу курса, которая немедленно завалила нас вопросами, как нам нравится новый препод. Я, поднахватавшись от итальянцев, начала с позитива и отметила, что женщина со всех сторон очень приятная и дружелюбная... Чешка не была так вежлива и сразу с плеча сообщила, что для нас пары как будто не было, потому что она шла на итальянском языке.

Не знаю, как вы, а я ждала, что кураторша смутится, пообещает поговорить с преподавательницей или хотя бы извинится за доставленные неудобства и как обычно начнет лопотать о том, что мы первопроходцы, и они просто толком не успели подготовиться… «На каком языке были слайды?» равнодушно спросила она. «Слайды на английском» кивнули мы. «Тогда надеюсь вы не будете прогуливать, вы же понимаете слайды» железным тоном заявила куратор и гордо уплыла в туман. Честно говоря, я слегка выпала от такого хамства. Но это были только цветочки.
#Даня_пишет

Эпизодическое общение с эмигрантами время от времени сводится к неистребимому "вот на Западе ценят человеческую жизнь, а у нас сплошной беспредел". Разумеется, в ход идет все: Сталин, массовые репрессии, кровавая гэбня, Сталин, 58ая статья, Сталин, Сталин... Вот в Италии, у них Микеланджело, Донателло и прочие черепашки.

Но история Bel Paese тоже далека от идиллии пасторальных пейзажей и всеобщего умиротворения и воодушевления. И если про Средние Века (захватили, сожгли, догнали тех, кто убежал, изнасиловали и уже потом сожгли) слышали более или менее все, то про тот ад, что был в послевоенной Италии в курсе немногие.

Одно из самых громких событий 70ых связано с похищением и убийством экс-премьер-министра и главы Христианско-демократической партии Альдо Моро. Партия эта, на секундочку, была основной политической силой страны и в составе различных коалиций неизменно находилась у власти со времен свержения Муссолини. Т.е. де-факто синьор Моро был одним из самых влиятельных людей Италии. Что не помешало Красным Бригадам напасть на его кортеж, убить шофера и 4ёх охранников, а самого Моро с мешком на голове увезти в одну из квартир на окраинах Рима, чтобы продержать в плену 54 дня, в течение которых он будет писать безответные обращения к парламенту, после чего его расстреляют и оставят труп в машине на дороге между штаб-квартирами христиан-демократов (которых Моро возглавлял) и коммунистов (которых он поддерживал). Вот такой он забавный, этот итальянский символизм.

И тут дело не в том, что в Италии была многотысячная организация, которая решилась на убийство 61-летнего политика, известного своими гуманными и прогрессивными взглядами. А в чем тогда? В том, например, что его не нашли в столице почти за 2 месяца, хотя в похищении участвовало порядка 60 террористов, еще по меньшей мере столько же занималось подготовкой. В том, что "бригатисты" беспрепятственно публиковали свои обращения и письма Моро, но отследить их возможным почему-то не представилось. В том, наконец, что, парламент и все ведущие партии, включая ХДП, отказались вести переговоры с террористами под предлогом нежелания компрометировать итальянские органы власти.

Спустя почти месяц после похищения Альдо Моро главы ХДП, в их числе будущий председатель Еврокомиссии Романо Проди, устроили, внимание, спиритический сеанс. Да, вы не ослышались, гребаный СПИРИТИЧЕСКИЙ СЕАНС!! Председатель гребаной Еврокомиссии. На спиритическом сеансе им открылось, что Моро находится в месте под названием Градоли. Улица Градоли в Риме уже мелькала как возможное логово Бригад, но Проди решил, что речь идет о местечке Градоли где-то км в 150 от Рима. Почему? А почему и нет. В итоге облава по нужному адресу состоялась с задержкой в несколько дней, и результата (неожиданно) не принесла, хотя дом по улице Градоли и правда оказался пристанищем для террористов.

В связи с убийством Моро было схвачено около 100 человек. Однако никаких претензий к Проди или другим политическим деятелям, выигравшим от такого исхода похищения, не возникло. Откуда узнали про Градоли (духи нашептали, ага) и почему принимали столь бестолковые решения (спасибо, что в Австралии нет какой-нибудь Градоли-вилладж) никого не заинтересовало?. Власть в ХДР по сути перешла к премьер-министру Джулио Андреотти, который усиленно напирал, что, мол, никаких переговоров с террористами. Спустя почти 25 лет этот персонаж за связи с мафией и причастность к убийству журналиста Мино Пекорелли был приговорен к тюрьме, но так как все это случилось давно, а он уже старенький, то пусть идет себе с миром - решил суд Италии, самый гуманный суд в мире, и ограничился отставкой Андреотти, который на тот момент снова был премьер-министром (ну там сначала приговорили, потом оправдали, потом опять, в общем, как обычно, долго и мучительно, суды велись лет 15, в конце просто все устали и разошлись).

Вот вам и ценность человеческой жизни. Жизнь, конечно, ценна, но в политику, пожалуйста, не лезьте.

P.S. Зато итальянцы половину страны переименовали в честь Альдо Моро. Мой кампус, например, находится на площади его имени.
#алиса_пишет о том, что #преподтожечеловек, но все больше сомневается в этом…

…Через несколько дней на том же предмете к нам пришла новая преподавательница. Тоже итальянка, только на этот раз с ярко выраженной печатью юга на коже и говоре. Назовем ее Винобьянковой. Винобьянкова сразу начала с утвердительного «Тут же все говорят по-итальянски? Значит будем вести лекцию на итальянском». Чешка грозно зашипела. «Ной парлиамо соло инглезе» - поспешила вмешаться я. «Ма парла итальяно» возмутилась преподавательница. «Ма мольто мале» парировала я. Преподавательница посмотрела на меня неодобрительно, на всякий случай перешла на другую сторону аудитории и суфлерским шёпотом поинтересовалась у детей, неужели у нас реально идут пары на английском языке. Дети смущенно кивнули. «Что, даже преподаватели итальянцы читают на английском?» изумилась она. Дети снова кивнули. «НО ПОЧЕМУ?» возмутилась Винобьянкова. Дети пожали плечами.

Далее последовала долгая эмоциональная речь о том, куда катится Италия, и с каких это пор итальянский перестал быть государственным языком, и вообще, как бедные студенты могут понимать новую информацию на английском, это же сумасшествие! Речь была такой эмоциональной, что ее суть поняла даже чешка со своим «джелато». Дети чувствовали себя неудобно. Во мне медленно закипала ярость.

Внезапно Винобьянкова обернулась к нам и повелительным голосом спросила: «You! What are you from?» Мы даже немного растерялись. «Czech Republic and Russia» говорю наконец. «Ceca e russa…» задумчиво протянула преподавательница. Я была готова встать и идти прямо к кураторше с живописанием всего, что я думаю про организацию курса в целом и про эту конкретную преподавательницу в частности, но видимо чек энд раша были вполне достойны того, чтобы послушать свою лекцию на понятном им языке, потому что сеньора спокойно перешла на вполне сносный английский и оттарабанила на нем всю лекцию. Чего было так ломаться не понятно совершенно. Впрочем, на этом цирк не закончился.