#даня_пишет
Terrone...впервые я услышал это обзывательство в художественном фильм "Добро пожаловать на юг": там есть прекрасная сцена, в которой старший умудренный опытом товарищ напутствует главного героя, готовящегося за провинность на работе к "ссылке" на юг в местечко под Неаполем. "Хуже всего, что там все террони" - гласит сей мудрый персонаж - "мужчины - террони, женщины - террони, старики - террони, дети - террони, даже собаки и кошки там террони".
Для себя я решил, что это что-то типа американских реднеков, ну или нашего быдла, только с привязкой к региону. На том и успокоился. Но всю степень презрения, заключенного в этом коротком и с виду приличном слове, я ощутил лишь много месяцев спустя.
Занесла меня нелегкая на футбол, где местная команда из практически родной мне Романьи (практически, потому что там я учусь, но живу уже в Эмильи) играла с командой с юга-запада Абруццо (что даже еще далеко не супер-юг). В какой-то момент на газон прилег один из романьольских игроков, и его товарищ тут же выбил мяч за пределы поля. Проигнорировав фэйр-плей, команда соперника ввела мяч в игру, но возвращать обратно не стала, начав собственную атаку. Народ на трибунах начал бушевать, послышались сначала разрозненные выкрики вроде disonesti и vergogna, которые потихоньку переросли в организованное скандирование.
Сначала все подхватили прекрасное слово eccelenza, значение которого не столь очевидно без знания контекста (eccelenza - следующая по силе футбольная лига после серий А, B, C и D, в общем, полное днище. Насколько же ироничным был тот ублюдок, который придумал такое название - "превосходство"? Или итальянцам кажется, что серия E звучит недостаточно унизительно?)
А потом над трибуной разнеслось дружное "И-та-лия И-та-лия". Тут в осадок выпал даже я. На выручку пришел стоящий рядом пожилой синьор, с которым мы разболтались по ходу матча. "Знаешь, почему они кричат Италия?" - с задорной искоркой во взгляде и с предвкушением в голосе спросил он. "Нееет" - настороженно ответил я. "Потому что они - не итальянцы, они - террони!" - с явным наслаждением разъяснил мне синьор, и подхватил общее скандирование.
И только тут я понял, насколько был неправ, пытаясь перенести мое представление о жизни в России-Матушке на местные итальянские реалии. Ну что ж, è nei dettagli che il diavolo nasconde la sua coda.
Terrone...впервые я услышал это обзывательство в художественном фильм "Добро пожаловать на юг": там есть прекрасная сцена, в которой старший умудренный опытом товарищ напутствует главного героя, готовящегося за провинность на работе к "ссылке" на юг в местечко под Неаполем. "Хуже всего, что там все террони" - гласит сей мудрый персонаж - "мужчины - террони, женщины - террони, старики - террони, дети - террони, даже собаки и кошки там террони".
Для себя я решил, что это что-то типа американских реднеков, ну или нашего быдла, только с привязкой к региону. На том и успокоился. Но всю степень презрения, заключенного в этом коротком и с виду приличном слове, я ощутил лишь много месяцев спустя.
Занесла меня нелегкая на футбол, где местная команда из практически родной мне Романьи (практически, потому что там я учусь, но живу уже в Эмильи) играла с командой с юга-запада Абруццо (что даже еще далеко не супер-юг). В какой-то момент на газон прилег один из романьольских игроков, и его товарищ тут же выбил мяч за пределы поля. Проигнорировав фэйр-плей, команда соперника ввела мяч в игру, но возвращать обратно не стала, начав собственную атаку. Народ на трибунах начал бушевать, послышались сначала разрозненные выкрики вроде disonesti и vergogna, которые потихоньку переросли в организованное скандирование.
Сначала все подхватили прекрасное слово eccelenza, значение которого не столь очевидно без знания контекста (eccelenza - следующая по силе футбольная лига после серий А, B, C и D, в общем, полное днище. Насколько же ироничным был тот ублюдок, который придумал такое название - "превосходство"? Или итальянцам кажется, что серия E звучит недостаточно унизительно?)
А потом над трибуной разнеслось дружное "И-та-лия И-та-лия". Тут в осадок выпал даже я. На выручку пришел стоящий рядом пожилой синьор, с которым мы разболтались по ходу матча. "Знаешь, почему они кричат Италия?" - с задорной искоркой во взгляде и с предвкушением в голосе спросил он. "Нееет" - настороженно ответил я. "Потому что они - не итальянцы, они - террони!" - с явным наслаждением разъяснил мне синьор, и подхватил общее скандирование.
И только тут я понял, насколько был неправ, пытаясь перенести мое представление о жизни в России-Матушке на местные итальянские реалии. Ну что ж, è nei dettagli che il diavolo nasconde la sua coda.
#даня_пишет
Ничтоже сумняшеся я нарекаю этот пост самым полезным за все время существования канала. Ох, поделился бы этим кто со мной полтора года назад, первые месяцы в Италии жизнь была бы гораздо проще.
Если волею обстоятельств вы оказались на центральном вокзале Болоньи (а это ещё как вероятно, учитывая, что это основной железнодорожный узел страны), то, следуя за указателями, как за белым кроликом, вы найдете туалет. Он платный. Конечно, когда в глазах уже темнеет, и рассудок начинает мрачнеть, евро-два - небольшая плата за душевный (и телесный) покой.
Но если силы ещё вас не покидают, вы можете спуститься вниз, ниже подземной парковки, к платформам 16-19, и найти там несколько бесплатных туалетов. Учитывая, что указатели висят уже непосредственно при входе в них, и их можно запросто не заметить, народу там нет никогда. Только работники трениталии и залётные иностранцы, которые уверены, что в таком вокзале должны быть предусмотрены бесплатные удобства.
Мне, как человеку, регулярно ждущему часовой пересадки, это открытие было сопоставимо с изобретение колеса и пенициллина. И сегодня я наконец решил, что это мой моральный долг рассказать об этом широкой общественности! Пора положить конец туалетной монополии. People should not be afraid of their governments, governments should be afraid of their people!
P.S. а, да, внизу ещё есть автоматы по продаже билетов. И в отличие от тех, что наверху, там НИКОГДА нет очередей. Так что вместо того, чтобы плясать в главном зале в ожидании свободного автомата, можно спуститься вниз и покупать билеты хоть с двух рук.
Ничтоже сумняшеся я нарекаю этот пост самым полезным за все время существования канала. Ох, поделился бы этим кто со мной полтора года назад, первые месяцы в Италии жизнь была бы гораздо проще.
Если волею обстоятельств вы оказались на центральном вокзале Болоньи (а это ещё как вероятно, учитывая, что это основной железнодорожный узел страны), то, следуя за указателями, как за белым кроликом, вы найдете туалет. Он платный. Конечно, когда в глазах уже темнеет, и рассудок начинает мрачнеть, евро-два - небольшая плата за душевный (и телесный) покой.
Но если силы ещё вас не покидают, вы можете спуститься вниз, ниже подземной парковки, к платформам 16-19, и найти там несколько бесплатных туалетов. Учитывая, что указатели висят уже непосредственно при входе в них, и их можно запросто не заметить, народу там нет никогда. Только работники трениталии и залётные иностранцы, которые уверены, что в таком вокзале должны быть предусмотрены бесплатные удобства.
Мне, как человеку, регулярно ждущему часовой пересадки, это открытие было сопоставимо с изобретение колеса и пенициллина. И сегодня я наконец решил, что это мой моральный долг рассказать об этом широкой общественности! Пора положить конец туалетной монополии. People should not be afraid of their governments, governments should be afraid of their people!
P.S. а, да, внизу ещё есть автоматы по продаже билетов. И в отличие от тех, что наверху, там НИКОГДА нет очередей. Так что вместо того, чтобы плясать в главном зале в ожидании свободного автомата, можно спуститься вниз и покупать билеты хоть с двух рук.
#алиса_пишет
Продолжаем проникаться мыслью, что #преподтожечеловек
…Неделей позже начались практические занятия в поле. Буквально. Проверяли местную фауну на паразитов. На практических занятиях присутствовали обе мои любимые преподавательницы, и Виноросова и Винобьянкова, и обе даже не пытались переходить на английский. Мне в принципе все было более-менее понятно, поэтому я помалкивала. Чешка притворялась, что она опавший листик и вообще здесь совершенно случайно. Периодически к нам оборачивался кто-нибудь из преподов и обещал непременно когда-нибудь потом все перевести на английский. До таких экстремальных мер, разумеется, так никогда и не дошло.
После мы перешли в лабораторию и вот тут уже мой итальянский стал меня основательно подводить. Я поскребла по сусекам, наскребла немного наглости и попросила Винобьянкову перейти на английский. Она смерила меня взглядом, обернулась к курсу и спросила «Вы на каком языке предпочитаете слушать, на итальянском или на английском?». От такой постановки вопроса притухли даже мои однокурсники, которые в большинстве своем, разумеется, предпочитали итальянский, но совесть пропить еще не успели. Единогласно было решено, что остаток занятия должен проходить на английском. «Very good» сказала преподавательница и продолжила как ни в чем ни бывало: «Facciamo cosi: molto gentile…». Я обреченно переглянулась с чешкой. В этот момент от толпы лабораторных техников отделилась девушка и начала нашептывать нам на ухо по-английски, как именно потрошить лептоспирозных ежиков, чтобы отыскать у них в желудках глистов.
К концу пары Виноросова приблизилась к нашему столу и участливо спросила, понимаем ли мы ее английский. Мы заверили ее, что с АНГЛИЙСКИМ у нас проблем нет. Иронии она не заметила. Я про себя решила, что если на экзамене повторится та же история, то отвечать я буду исключительно по-русски. Или по-немецки. По настроению.
Продолжаем проникаться мыслью, что #преподтожечеловек
…Неделей позже начались практические занятия в поле. Буквально. Проверяли местную фауну на паразитов. На практических занятиях присутствовали обе мои любимые преподавательницы, и Виноросова и Винобьянкова, и обе даже не пытались переходить на английский. Мне в принципе все было более-менее понятно, поэтому я помалкивала. Чешка притворялась, что она опавший листик и вообще здесь совершенно случайно. Периодически к нам оборачивался кто-нибудь из преподов и обещал непременно когда-нибудь потом все перевести на английский. До таких экстремальных мер, разумеется, так никогда и не дошло.
После мы перешли в лабораторию и вот тут уже мой итальянский стал меня основательно подводить. Я поскребла по сусекам, наскребла немного наглости и попросила Винобьянкову перейти на английский. Она смерила меня взглядом, обернулась к курсу и спросила «Вы на каком языке предпочитаете слушать, на итальянском или на английском?». От такой постановки вопроса притухли даже мои однокурсники, которые в большинстве своем, разумеется, предпочитали итальянский, но совесть пропить еще не успели. Единогласно было решено, что остаток занятия должен проходить на английском. «Very good» сказала преподавательница и продолжила как ни в чем ни бывало: «Facciamo cosi: molto gentile…». Я обреченно переглянулась с чешкой. В этот момент от толпы лабораторных техников отделилась девушка и начала нашептывать нам на ухо по-английски, как именно потрошить лептоспирозных ежиков, чтобы отыскать у них в желудках глистов.
К концу пары Виноросова приблизилась к нашему столу и участливо спросила, понимаем ли мы ее английский. Мы заверили ее, что с АНГЛИЙСКИМ у нас проблем нет. Иронии она не заметила. Я про себя решила, что если на экзамене повторится та же история, то отвечать я буду исключительно по-русски. Или по-немецки. По настроению.
Давайте знакомиться 2!
Мне понадобился год жизни и неделя каникул, чтобы собраться с духом и обновить гайд по каналу. Внутри краткая инфа об авторах и лучшие 67 постов из пятисот написанных, разбитые на удобные рубрики. https://telegra.ph/Davajte-znakomitsya-03-03
Мне понадобился год жизни и неделя каникул, чтобы собраться с духом и обновить гайд по каналу. Внутри краткая инфа об авторах и лучшие 67 постов из пятисот написанных, разбитые на удобные рубрики. https://telegra.ph/Davajte-znakomitsya-03-03
Telegraph
Информация о канале
Allora, всем привет! Нас зовут Алиса и Даня, и мы любим трудности, а трудности любят нас. В Италию мы приехали в октябре 2017 из Питера, оба за вторыми вышками, поэтому почти на 10 лет старше своих однокурсников и зовем их своими детьми. Живем в провинциальном…
Хуже чем Бриджит Джонс pinned «Давайте знакомиться 2! Мне понадобился год жизни и неделя каникул, чтобы собраться с духом и обновить гайд по каналу. Внутри краткая инфа об авторах и лучшие 67 постов из пятисот написанных, разбитые на удобные рубрики. https://telegra.ph/Davajte-znakomitsya…»
#алиса_пишет
Скоро-скоро мы адаптируемся к новому расписанию и начнём строчить в прежнем режиме, а пока #минуткалингвистики на тему итальянского менталитета и их собственного осознания оного:
Вчера на паре по фармотоксикологии препод силился произнести слово efficiency, но словил клина, и никак не получалось. Я подсказываю, он повторяет за мной и добавляет: «вот видите, мы, итальянцы, даже слово отвергаем, что уж тут говорить о самом концепте».
Я посмеялась, потому что ещё год назад заметила, что все преподаватели с завидным постоянством в своей речи использовали исключительно понятие «efficacy», которое означает достижение необходимого результата, и упорно избегали понятия «efficiency» которое подразумевает, что результат достигается с минимальными время-, ресурсо- и трудозатратами. То есть говоря проще, если решение к задаче, которую можно решить в два действия, используя только сложение и вычитание, вы распишете на пять страниц с интегралами и логорифмами и получите тот же ответ, это будет пример efficacy, но не efficiency.
И вот вам пример того, как сознание влияет на язык. Осталось проверить еще несколько слов, вроде "diligence", "overhours" и "this pineapple pizza was very delicious, thank you"
Скоро-скоро мы адаптируемся к новому расписанию и начнём строчить в прежнем режиме, а пока #минуткалингвистики на тему итальянского менталитета и их собственного осознания оного:
Вчера на паре по фармотоксикологии препод силился произнести слово efficiency, но словил клина, и никак не получалось. Я подсказываю, он повторяет за мной и добавляет: «вот видите, мы, итальянцы, даже слово отвергаем, что уж тут говорить о самом концепте».
Я посмеялась, потому что ещё год назад заметила, что все преподаватели с завидным постоянством в своей речи использовали исключительно понятие «efficacy», которое означает достижение необходимого результата, и упорно избегали понятия «efficiency» которое подразумевает, что результат достигается с минимальными время-, ресурсо- и трудозатратами. То есть говоря проще, если решение к задаче, которую можно решить в два действия, используя только сложение и вычитание, вы распишете на пять страниц с интегралами и логорифмами и получите тот же ответ, это будет пример efficacy, но не efficiency.
И вот вам пример того, как сознание влияет на язык. Осталось проверить еще несколько слов, вроде "diligence", "overhours" и "this pineapple pizza was very delicious, thank you"
#алиса_пишет
Вчера, в жирный вторник, наконец, произошло закрытие венецианского карнавала, а это значит, что все приличные католики с сегодняшнего дня (а если кто не знал, сегодня пепельная среда) начинают Великий пост и с завистью смотрят на нас, православных, все еще уплетающих блины с икрой за обе щеки.
И если блины вам уже основательно надоели, а душа все еще просит теста в масле, то смело тыкайте в instantview: я решила не отставать от Дани и тоже наваяла пост в рамках рубрики #пиццапастасколькоможно. Внутри про самые популярные сладости венецианского карнавала (они отвечают всем требованиям нашей родной масленицы) и небольшой фотосюрприз в конце.
https://telegra.ph/Tradicionnye-sladosti-venecianskogo-karnavala-03-06
Вчера, в жирный вторник, наконец, произошло закрытие венецианского карнавала, а это значит, что все приличные католики с сегодняшнего дня (а если кто не знал, сегодня пепельная среда) начинают Великий пост и с завистью смотрят на нас, православных, все еще уплетающих блины с икрой за обе щеки.
И если блины вам уже основательно надоели, а душа все еще просит теста в масле, то смело тыкайте в instantview: я решила не отставать от Дани и тоже наваяла пост в рамках рубрики #пиццапастасколькоможно. Внутри про самые популярные сладости венецианского карнавала (они отвечают всем требованиям нашей родной масленицы) и небольшой фотосюрприз в конце.
https://telegra.ph/Tradicionnye-sladosti-venecianskogo-karnavala-03-06
Telegraph
Традиционные сладости венецианского карнавала
Для начала разберемся с тем, что вообще такое Карнавал. Думаю, многие знают, что само слово Carnevale пошло от выражения "carne levare", что значит "избавиться от мяса", чем и занимаются все добропорядочные католики за ужином в жирный вторник накануне Великого…
#алиса_пишет
У нас на канале очередная #минуткалингвистики:
Однажды я возомнила себя Набоковым и попыталась объяснить однокурсникам значение слов мещанство, пошлость и хамство. Получилось с горем пополам и то на примерах. Мы пришли к выводу, что эти слова здорово отражают характер русскоязычных людей. Не в том смысле, что мы все прошлые хамоватые мещане, а в том, что тонко чувствуем разницу между хамством и грубостью, или между пошлостью и безвкусицей, например. Итальянцам такие нюансы не нужны, они натуры страстные, хамить, сохраняя вежливость, не умеющие. Уж если ругаются, то громко и от души.
Мы повздыхали о разности наших менталитетов, а потом я попросила их назвать назвать какое-нибудь итальянского слово, которое было бы трудно перевести на английский или другие языки. «Вдруг оно тоже отражает особенность итальянского характера?» - подумала я. «Abbiocco», - почти в унисон сказали дети.
У нас на канале очередная #минуткалингвистики:
Однажды я возомнила себя Набоковым и попыталась объяснить однокурсникам значение слов мещанство, пошлость и хамство. Получилось с горем пополам и то на примерах. Мы пришли к выводу, что эти слова здорово отражают характер русскоязычных людей. Не в том смысле, что мы все прошлые хамоватые мещане, а в том, что тонко чувствуем разницу между хамством и грубостью, или между пошлостью и безвкусицей, например. Итальянцам такие нюансы не нужны, они натуры страстные, хамить, сохраняя вежливость, не умеющие. Уж если ругаются, то громко и от души.
Мы повздыхали о разности наших менталитетов, а потом я попросила их назвать назвать какое-нибудь итальянского слово, которое было бы трудно перевести на английский или другие языки. «Вдруг оно тоже отражает особенность итальянского характера?» - подумала я. «Abbiocco», - почти в унисон сказали дети.
#даня_пишет
Так вот как это называется, когда все мои одногруппники заваливаются в перерыве после ланча прикорнуть на травку!
Так вот как это называется, когда все мои одногруппники заваливаются в перерыве после ланча прикорнуть на травку!
#алиса_пишет
Иногда я общаюсь с людьми, которые все мечтают уехать учиться в Италию, но никак не соберутся, и частенько слышу от них замечания в духе: "Ах, вот бы тоже учиться в Риме или в Болонье, там-то образование, там-то профессионалы работают, не то что у нас в Мухосранске". "Российское образование катится под откос, учиться надо в Европе" и самое мое любимое "Любой европейский ВУЗ лучше любого российского". На чем основываются ораторы? Чаще всего - ни на чем, в крайне редких случаях - на рейтингах ВУЗов, найденных в интернете.
Проблема с рейтингами в том, что они сами составляются на основе различных критериев, которые к сожалению крайне редко отражают качество самого обучения. Один из самых популярных (а в отдельных случаях просто единственный) - рейтинг цитируемости научных работ сотрудников университета. Близкие к науке люди понимают, что этот индекс в принципе не на 100% отражает истину о том, кто хороший ученый, а кто нет, но даже если представить, что это так, высокий индекс покажет только, что в университете работают хорошие ученые. Хороший ученый вовсе не ровняется хорошему преподавателю, зачастую совсем наоборот. У хороших ученых во главе угла стоят их исследования. Преподаванием они занимаются либо по фану, либо по обязаловке. У них просто нет ни времени, ни ресурсов выкладываться на обоих фронтах одинаково хорошо. И еще. Хорошие ученые редко умеют объяснять информацию понятным простым языком, на доступном студентам уровне - они чаще других уплывают в дебри и запутывают вас на ровном месте.
Другие популярные критерии рейтингов - это количество академиков/профессоров и прочих заслуженных лиц в преподавательском составе, участие университета и его сотрудников/студентов в общественных акциях и движениях, расовое и гендерное равенство (что, конечно, очень хорошо, но на качестве обучения все еще никак не сказывается), наличие стипендий (очень приятно, но снова - никакого отношения к обучению), оборудование в университете (имеет прямое обучение к обучению, но только в том случае, если на вашей специальности нужно это самое оборудование. Потому что если вы учитесь на философии, вам вообще по барабану, что физикам экспериментаторам подогнали в лабораторию лазер за пол миллиона долларов, который поднял универ на пять пунктов вверх в том самом рейтинге).
Я училась в трех ВУЗах в трех разных странах: в России, Германии и Италии и могу с уверенностью сказать: абсолютного превосходства ни у одного из них нет. Но зачем эти голословные утверждения, даешь конкретику! Заодно и будет повод возобновить слишком внезапно оборвавшуюся рубрику #поступление_и_наказание
https://telegra.ph/Gde-uchitsya-luchshe-03-16
Иногда я общаюсь с людьми, которые все мечтают уехать учиться в Италию, но никак не соберутся, и частенько слышу от них замечания в духе: "Ах, вот бы тоже учиться в Риме или в Болонье, там-то образование, там-то профессионалы работают, не то что у нас в Мухосранске". "Российское образование катится под откос, учиться надо в Европе" и самое мое любимое "Любой европейский ВУЗ лучше любого российского". На чем основываются ораторы? Чаще всего - ни на чем, в крайне редких случаях - на рейтингах ВУЗов, найденных в интернете.
Проблема с рейтингами в том, что они сами составляются на основе различных критериев, которые к сожалению крайне редко отражают качество самого обучения. Один из самых популярных (а в отдельных случаях просто единственный) - рейтинг цитируемости научных работ сотрудников университета. Близкие к науке люди понимают, что этот индекс в принципе не на 100% отражает истину о том, кто хороший ученый, а кто нет, но даже если представить, что это так, высокий индекс покажет только, что в университете работают хорошие ученые. Хороший ученый вовсе не ровняется хорошему преподавателю, зачастую совсем наоборот. У хороших ученых во главе угла стоят их исследования. Преподаванием они занимаются либо по фану, либо по обязаловке. У них просто нет ни времени, ни ресурсов выкладываться на обоих фронтах одинаково хорошо. И еще. Хорошие ученые редко умеют объяснять информацию понятным простым языком, на доступном студентам уровне - они чаще других уплывают в дебри и запутывают вас на ровном месте.
Другие популярные критерии рейтингов - это количество академиков/профессоров и прочих заслуженных лиц в преподавательском составе, участие университета и его сотрудников/студентов в общественных акциях и движениях, расовое и гендерное равенство (что, конечно, очень хорошо, но на качестве обучения все еще никак не сказывается), наличие стипендий (очень приятно, но снова - никакого отношения к обучению), оборудование в университете (имеет прямое обучение к обучению, но только в том случае, если на вашей специальности нужно это самое оборудование. Потому что если вы учитесь на философии, вам вообще по барабану, что физикам экспериментаторам подогнали в лабораторию лазер за пол миллиона долларов, который поднял универ на пять пунктов вверх в том самом рейтинге).
Я училась в трех ВУЗах в трех разных странах: в России, Германии и Италии и могу с уверенностью сказать: абсолютного превосходства ни у одного из них нет. Но зачем эти голословные утверждения, даешь конкретику! Заодно и будет повод возобновить слишком внезапно оборвавшуюся рубрику #поступление_и_наказание
https://telegra.ph/Gde-uchitsya-luchshe-03-16
Telegraph
Где учиться лучше?
Я постаралась выделить девять основных критериев, по которым на мой взгляд можно оценить качество обучения, и на их примерах сравнила свой опыт учебы в России и в Италии. Добавила бы и Германию, но там я училась в магистратуре, а цель и методы обучения там…
Немного внутренностей пармского собора, расписанного Корреджо, в ленте никогда не повредит.