Forwarded from а что по английскому?
ONLY YOU: ПОЧЕМУ В АНГЛИЙСКОМ НЕ ОБРАЩАЮТСЯ НА ТЫ?
Если легендарное "I'm just like you. You're just like me" поместить в сеттинг Британии 16 века, получится "I am just like thee. Ye arth like me". You исчезло, а героини теперь не такие уж и одинаковые. Без текста песни, без сцены из "Барби: Принцесса и нищенка" - все благодаря среднеанглийской морфологии.
В среднеанглийском существовало два местоимения второго лица - ye и thou:
ye - вы you - вас/вам
thou - ты thee - тебя/тебе
Ye относилось к аристократам, родителям, мастерам, thou - к слугам, детям, подмастерьям, а также животным и представителям сверхъестественного. Те, кто были на равных, выбирали местоимение, исходя из уровня близости.
В христианстве вопрос ye и thou граничил с ересью. Уильям Тиндейл, первый переводчик Библии на среднеанглийский, предложил обращаться к Богу на thou, ведь "there's no greater familiarity than speaking directly to God" ("нет большей близости, чем обращаться напрямую к Богу"). Одно слово подвергло сомнениям саму концепцию Бога, и Тиндейлу пришлось бежать. Иронично, что следующие поколения лингвистов и переводчиков посчитали его труд каноном, и thou до сих пор можно встретить в молитвах и религиозных текстах. Для Шекспира ye и thou были средством намеков и неочевидных шуток. "What art thou..?" ("Что ты такое?") - спрашивает Горацио у Призрака отца Гамлета. Тот хоть и призрак, но король, и его гордость ущемили. По этой причине он уходит, оставив Горацио без ответа.
Кажется, ye и thou весьма гармонично вписывались в систему среднеанглийского языка, так почему же осталось только you? В 17 веке в Англии появились квакеры, также известные как "Христианское общество друзей внутреннего света". Они читали Тиндейла и говорили thou не только в адрес Бога, но вообще всех – и других квакеров, и женщин, и даже пэров. Это здóрово расшатывало социальную иерархию, а потому стало противозаконным. Услышать "Thou thouest me!" (досл. "Ты ты́кнул в меня!") означало, что квакер в очередной раз кого-то оскорбил и получит наказание. С местоимением thou сформировались мрачные ассоциации, и его перестали использовать совсем. Ye уступило you из-за путаницы с другим ye (предком the)
#интересноепоанглийскому
Если легендарное "I'm just like you. You're just like me" поместить в сеттинг Британии 16 века, получится "I am just like thee. Ye arth like me". You исчезло, а героини теперь не такие уж и одинаковые. Без текста песни, без сцены из "Барби: Принцесса и нищенка" - все благодаря среднеанглийской морфологии.
В среднеанглийском существовало два местоимения второго лица - ye и thou:
ye - вы you - вас/вам
thou - ты thee - тебя/тебе
Ye относилось к аристократам, родителям, мастерам, thou - к слугам, детям, подмастерьям, а также животным и представителям сверхъестественного. Те, кто были на равных, выбирали местоимение, исходя из уровня близости.
В христианстве вопрос ye и thou граничил с ересью. Уильям Тиндейл, первый переводчик Библии на среднеанглийский, предложил обращаться к Богу на thou, ведь "there's no greater familiarity than speaking directly to God" ("нет большей близости, чем обращаться напрямую к Богу"). Одно слово подвергло сомнениям саму концепцию Бога, и Тиндейлу пришлось бежать. Иронично, что следующие поколения лингвистов и переводчиков посчитали его труд каноном, и thou до сих пор можно встретить в молитвах и религиозных текстах. Для Шекспира ye и thou были средством намеков и неочевидных шуток. "What art thou..?" ("Что ты такое?") - спрашивает Горацио у Призрака отца Гамлета. Тот хоть и призрак, но король, и его гордость ущемили. По этой причине он уходит, оставив Горацио без ответа.
Кажется, ye и thou весьма гармонично вписывались в систему среднеанглийского языка, так почему же осталось только you? В 17 веке в Англии появились квакеры, также известные как "Христианское общество друзей внутреннего света". Они читали Тиндейла и говорили thou не только в адрес Бога, но вообще всех – и других квакеров, и женщин, и даже пэров. Это здóрово расшатывало социальную иерархию, а потому стало противозаконным. Услышать "Thou thouest me!" (досл. "Ты ты́кнул в меня!") означало, что квакер в очередной раз кого-то оскорбил и получит наказание. С местоимением thou сформировались мрачные ассоциации, и его перестали использовать совсем. Ye уступило you из-за путаницы с другим ye (предком the)
#интересноепоанглийскому
❤74❤🔥18🕊6👏5⚡2🍾1
Forwarded from Имена | Издательство Эксмо
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
///#смотри_с_художкой
В программе знакомство с траурными традициями и вкусные тропы («тайное общество», «коллекционеры», «серийные убийства»).
Эксмо
Читай-город
Ozon
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥66❤28❤🔥4🥰1
На спам с текстом "Я свободна, я прайсом в ЛС" первая мысль была "Ты художник? Ты верстальщик? Какой у тебя прайс!"
Короч, все анекдоты про то, что проституток вызывают, чтобы сделали чертеж по сопромату хД
Короч, все анекдоты про то, что проституток вызывают, чтобы сделали чертеж по сопромату хД
😁101🔥19❤8❤🔥4🕊1
Наконец-то! ❤️
👍12❤8🔥2
Forwarded from чердак с историями | книги 18+
Мировая премьера: 02.07.2025 года на Netflix
Энди ведет бессмертных воинов против могущественного врага, угрожающего их группе. Они борются с возрождением давно потерянного бессмертного, усложняя свою миссию по защите человечества.
#экранизации #фильмы2025 #постеры #бессмертнаягвардия
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤28🔥9😍1
Друзья!
Комикс будет отправлен всем в эти выходные! (До у нас просто не будет времени заняться рассылкой)
Комикс будет отправлен всем в эти выходные! (До у нас просто не будет времени заняться рассылкой)
❤🔥89❤23😍13🔥3💘2
Редактор сигнал показывает! Красивое!
❤49🔥6🥰5
Увидела у Мэй и мне тоже стал интересен такой опрос!
Можно выбрать несколько вариантов!
Можно выбрать несколько вариантов!
💘35❤11🔥6❤🔥2🥰1
Куда бы вы предпочли отправиться?
Anonymous Poll
84%
В мрачный дождливый Лондон (Похоронное бюро)
11%
В страшно сказочный Марблит (Стеклянный город)
21%
В светлый зелёный Лунденбурх (Приключения мистера Мирта)
🥰49🔥9💘5🎉2❤1
Forwarded from Китайский квартал | ЭКСМО
А также впечатления Strange Valley после прочтения «Белого журавля»!
❞ Книга оказалась очень приятной и затягивающей, а также наполненной действием. Она является отличным представителем жанра, раскрывая все нюансы попадания персонажа в незнакомый для него мир.
Правда для меня не слишком привычно читать какие-то более раскрепощенные фразы вроде "крутой главный герой". Да, они были добавлены в текст для того, чтобы приукрасить эмоции или высмеять что-либо, однако после новелл, написанных без иронии, смотреть на это немного непривычно. Могу точно сказать, что буду ждать продолжение этой истории!
#белый_журавль_обнимает_меч_рассвета
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤46🔥11🥰6😱1