Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Мечеть "Фатих" 🕌 Измир 🇹🇷
Небольшая, но очень уютная мечеть с большим количеством изразцов внутри. Отсюда открывается красивый вид на город.
Hayırlı cumalar!💕 Благополучной пятницы!
#турецкий #турция #измир #турецкийязык
Небольшая, но очень уютная мечеть с большим количеством изразцов внутри. Отсюда открывается красивый вид на город.
Hayırlı cumalar!
#турецкий #турция #измир #турецкийязык
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Измир, Дорога любви 💗 İzmir Sevgi yolu, Alsancak
İyi geceler! 🌙
#турецкий #турция #измир #турецкийязык
İyi geceler! 🌙
#турецкий #турция #измир #турецкийязык
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Вот такого огромного тунца поймали в Эгейском море у берегов Измира 🌊
Тунец на турецком - TUNA (Ton balığı, Orkinos)🐟
#турецкий #турция #измир #турецкийязык
Тунец на турецком - TUNA (Ton balığı, Orkinos)
#турецкий #турция #измир #турецкийязык
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Ночной Измир 🇹🇷
Herkese iyi geceler ve tatlı rüyalar! ✨
Спокойной ночи и сладких снов! 🌙
#турецкий #турция #измир #турецкийязык
Herkese iyi geceler ve tatlı rüyalar! ✨
Спокойной ночи и сладких снов! 🌙
#турецкий #турция #измир #турецкийязык
Крепость Чандарлы 🏰 городок Дикили, Измир 🇹🇷
Внесена в предварительный список всемирного наследия ЮНЕСКО. ☝️
Дата строительства крепости точно неизвестна. В XIII—XIV вв. город был колонией генуэзцев, которые восстановили крепость.
В XV веке крепость была перестроена по приказу великого визиря Османской империи Чандарлы Халил-паши (1439—1453).
#турецкий #турция #измир #турецкийязык
Внесена в предварительный список всемирного наследия ЮНЕСКО. ☝️
Дата строительства крепости точно неизвестна. В XIII—XIV вв. город был колонией генуэзцев, которые восстановили крепость.
В XV веке крепость была перестроена по приказу великого визиря Османской империи Чандарлы Халил-паши (1439—1453).
#турецкий #турция #измир #турецкийязык
📗 ДИАЛОГ "İZMİRLİ VE MOSKOVALI"
🇹🇷 ИЗМИРЕЦ И МОСКВИЧ 🇷🇺
İyi günler! Ben Nikolay. - Добрый день. Я – Николай.
İyi günler! Ben de Hasan. - Добрый день. А я – Хасан.
Çok memnun oldum, Hasan. - Я очень рад, Хасан.
Ben de, Nikolay. - Я тоже, Николай.
Hasan, sen nerelisin? - Хасан, ты откуда?
Ben İzmir'liyim ama İstanbul’da yaşıyorum. - Я из Измира, но живу в Стамбуле.
Ya sen nerelisin? - А ты откуда?
Ben Moskova'lıyım. - Я из Москвы.
Nikolay, sen çok güzel Türkçe konuşuyorsun. - Николай, ты очень хорошо говоришь по-турецки.
Nerede öğrendin? - Где ты учился?
Çok sağ ol. Ben Moskova Üniversitesinde türkoloji bölümünde okuyorum. - Большое спасибо. Я учусь в Московском университете на факультете тюркологии.
Sen de öğrenci misin? - А ты тоже студент?
Hayır. Ben bir tekstil firmasında çalışıyorum. - Нет. Я работаю в текстильной фирме.
Hasan, İzmir büyük bir şehir mi? - Хасан, Измир большой город?
Evet. Yaklaşık 3 milyon insan yaşıyor. - Да. Приблизительно проживают 3 миллиона человек.
Bana tatil için nereyi tavsiye edersin? - Где ты мне посоветуешь отдохнуть?
Marmaris, Bodrum, Çeşme… çok güzel. - Мармарис, Бодрум, Чешме... там очень красиво.
Ben de öyle düşünmüştüm. - Я тоже так думал.
Çok sağ ol yardımların için. - Большое спасибо за совет («за помощь»).
Rica ederim. Sana iyi tatiller dilerim. - Не за что. Я желаю тебе хорошо отдохнуть.
Teşekkür ederim. Hoşça kal. - Спасибо. До свидания.
#турецкий #турция #измир #турецкийязык #москва
🇹🇷 ИЗМИРЕЦ И МОСКВИЧ 🇷🇺
İyi günler! Ben Nikolay. - Добрый день. Я – Николай.
İyi günler! Ben de Hasan. - Добрый день. А я – Хасан.
Çok memnun oldum, Hasan. - Я очень рад, Хасан.
Ben de, Nikolay. - Я тоже, Николай.
Hasan, sen nerelisin? - Хасан, ты откуда?
Ben İzmir'liyim ama İstanbul’da yaşıyorum. - Я из Измира, но живу в Стамбуле.
Ya sen nerelisin? - А ты откуда?
Ben Moskova'lıyım. - Я из Москвы.
Nikolay, sen çok güzel Türkçe konuşuyorsun. - Николай, ты очень хорошо говоришь по-турецки.
Nerede öğrendin? - Где ты учился?
Çok sağ ol. Ben Moskova Üniversitesinde türkoloji bölümünde okuyorum. - Большое спасибо. Я учусь в Московском университете на факультете тюркологии.
Sen de öğrenci misin? - А ты тоже студент?
Hayır. Ben bir tekstil firmasında çalışıyorum. - Нет. Я работаю в текстильной фирме.
Hasan, İzmir büyük bir şehir mi? - Хасан, Измир большой город?
Evet. Yaklaşık 3 milyon insan yaşıyor. - Да. Приблизительно проживают 3 миллиона человек.
Bana tatil için nereyi tavsiye edersin? - Где ты мне посоветуешь отдохнуть?
Marmaris, Bodrum, Çeşme… çok güzel. - Мармарис, Бодрум, Чешме... там очень красиво.
Ben de öyle düşünmüştüm. - Я тоже так думал.
Çok sağ ol yardımların için. - Большое спасибо за совет («за помощь»).
Rica ederim. Sana iyi tatiller dilerim. - Не за что. Я желаю тебе хорошо отдохнуть.
Teşekkür ederim. Hoşça kal. - Спасибо. До свидания.
#турецкий #турция #измир #турецкийязык #москва