ПОЧИТАТЬ
На сайте Teacher online в открытом доступе лежат несколько десятков онлайн журналов об учителях, образовании и школах по всему свету.
https://www.teachers.org.uk/teacher-online
На сайте Teacher online в открытом доступе лежат несколько десятков онлайн журналов об учителях, образовании и школах по всему свету.
https://www.teachers.org.uk/teacher-online
www.teachers.org.uk
National Education Union (NEU) | NUT - The Teachers' Union
Teachers' union representing the largest number of qualified and qualifying teachers in England and Wales
"Учительские завтраки" в эту субботу
Приходите!
Подробнее здесь: https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=10218565688484360&id=1560777629
Приходите!
Подробнее здесь: https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=10218565688484360&id=1560777629
То, что мы на русском языке называем "языковой барьер", на английском звучит как..
Anonymous Poll
71%
Language barrier
12%
Language divide
6%
Language bar/curtain
12%
Другой вариант
С термином «языковой барьер» все оказалось не так просто.
Language barrier, да, можно перевести как «языковой барьер», НО! В данном случае барьером является отсутствие знания общего языка. Как например, русский студент, зная всего пару слов на японском не может объяснить куда ему нужно добраться в Токио. Он может использовать жесты для обозначения еды и питья, понятные в обоих странах, но языковой барьер т.е. отсутствие знания японского у него и русского у японцев образует препятствие в коммуникации. Еще к language barrier относят непонимание жаргона, сленга, жестов и местного диалекта.
Пример:
- вы 5 лет изучали английский язык и хорошо им владеете, но попадаете в компанию физиков-ядерщиков, которые обсуждают последние новости науки. Вы ни слова не понимаете. Это – language barrier.
- вы приехали в Краснодар и вам на кассе говорят: «У вас есть под расчет?», или в Томске предлагают купить пачку мультифорок. Вы не понимаете, о чем идет речь. Это тоже language barrier уже для родного языка.
Однако, то, что мы часто вкладываем в понятие «языковой барьер», т.е. стеснение, неуверенность в своих знаниях и страх заговорить первым или поддержать беседу, на английском называется foreign language anxiety. И все статьи в google scholar со стратегиями преодоления FLA как раз нужно гуглить под таким термином.
Language barrier, да, можно перевести как «языковой барьер», НО! В данном случае барьером является отсутствие знания общего языка. Как например, русский студент, зная всего пару слов на японском не может объяснить куда ему нужно добраться в Токио. Он может использовать жесты для обозначения еды и питья, понятные в обоих странах, но языковой барьер т.е. отсутствие знания японского у него и русского у японцев образует препятствие в коммуникации. Еще к language barrier относят непонимание жаргона, сленга, жестов и местного диалекта.
Пример:
- вы 5 лет изучали английский язык и хорошо им владеете, но попадаете в компанию физиков-ядерщиков, которые обсуждают последние новости науки. Вы ни слова не понимаете. Это – language barrier.
- вы приехали в Краснодар и вам на кассе говорят: «У вас есть под расчет?», или в Томске предлагают купить пачку мультифорок. Вы не понимаете, о чем идет речь. Это тоже language barrier уже для родного языка.
Однако, то, что мы часто вкладываем в понятие «языковой барьер», т.е. стеснение, неуверенность в своих знаниях и страх заговорить первым или поддержать беседу, на английском называется foreign language anxiety. И все статьи в google scholar со стратегиями преодоления FLA как раз нужно гуглить под таким термином.
Введение в стратегии борьбы с Foreign language anxiety хорошо вот здесь написано:
https://www.iwillteachyoualanguage.com/blog/foreign-language-anxiety
https://www.iwillteachyoualanguage.com/blog/foreign-language-anxiety
StoryLearning
Foreign Language Anxiety - What It Is And 6 Easy Steps To Overcome It
Do you get nervous when it comes time to speak in a foriegn language? Do you know a lot but lack the confidence to use it in conversation? If so, you may be suffering from Foriegn Language Anxiety. Find out what it is and how to overcome it in this article.
СУЩЕСТВУЕТ ЛИ САМЫЙ ЛУЧШИЙ МЕТОД?
Скот Тернбери два дня назад выступил на Best Learning Conference с лекцией-размышлением о том, существует ли какой-то самый универсальный, всеми любимый метод? И если да, то какой?
Мне понравилось, как он оформил цитаты из разных книг разного года выпуска, а потом спрашивал аудиторию согласны они с высказыванием или нет.
И еще, я очень согласна с мыслью о том, что даже самая плохая программа в руках отличного педагога лучше, чем самая крутая программа в руках непрофессионала.
А к вопросу о лучшем методе, я давно пришла к мысли, что такого метода просто нет и вряд ли когда-то будет. Существуют более эффективные и менее эффективные практики и методики, и от того, как именно ими воспользуется учитель, вместе с какими дополнительными приемами будет использовать, и многие другие факторы влияют на эффективность учебного процесса. На каждую "самую лучшую методику" можно найти c десяток критических статей, и наоборот.
Считаете, что зубрить тексты наизусть прошлый век и бесполезное занятие? Я не так давно читала исследование о совершенно противоположных выводах, и вообще зря мы так негативно к этому относимся. И так можно взять любой подход и метод и разобрать его на за и против.
В общем, видео thought-provoking=)
Скот Тернбери два дня назад выступил на Best Learning Conference с лекцией-размышлением о том, существует ли какой-то самый универсальный, всеми любимый метод? И если да, то какой?
Мне понравилось, как он оформил цитаты из разных книг разного года выпуска, а потом спрашивал аудиторию согласны они с высказыванием или нет.
И еще, я очень согласна с мыслью о том, что даже самая плохая программа в руках отличного педагога лучше, чем самая крутая программа в руках непрофессионала.
А к вопросу о лучшем методе, я давно пришла к мысли, что такого метода просто нет и вряд ли когда-то будет. Существуют более эффективные и менее эффективные практики и методики, и от того, как именно ими воспользуется учитель, вместе с какими дополнительными приемами будет использовать, и многие другие факторы влияют на эффективность учебного процесса. На каждую "самую лучшую методику" можно найти c десяток критических статей, и наоборот.
Считаете, что зубрить тексты наизусть прошлый век и бесполезное занятие? Я не так давно читала исследование о совершенно противоположных выводах, и вообще зря мы так негативно к этому относимся. И так можно взять любой подход и метод и разобрать его на за и против.
В общем, видео thought-provoking=)
И ссылка на саму конференцию:http://www.cambridge.org/elt/blog/campaign_page/better-learning-conference/?utm_source=youtube&utm_medium=video&utm_content=ytdescr&utm_campaign=BLC2019
World of Better Learning | Cambridge University Press
Better Learning Conference | Cambridge University Press
See recordings of previous Better Learning Conference talks from influential names within English language teaching, and find out about the next conference.
Интересный выпуск подкаста, который полностью почти посвящен тому, как учиться (и главное зачем) всю свою жизнь
СЕМИНАРЫ и КОНФЕРЕНЦИИ в 2019
Собрала несколько семинаров и конференций, которые сама бы все с удовольствием посетила.
Начну с двух, которые давно хотела посетить и куда билеты уже куплены:
✒Сентябрь 6-8, 2019 – Научный симпозиум «Bilingualism and Cognition»
НИУ ВШЭ, Москва
Это масштабный научный симпозиум. Он не самый бюджетный, но есть его более недорогая версия, посвящённая только билингвизму. Спикеры не просто учителя и любители, а научные сотрудники университетов. http://bit.ly/2GBGsOr
Масштабная и более дорогая версия двухдневного симпозиума здесь https://neuro.hse.ru/amlap2019/
✒Октябрь 18-21, Polyglot Conference, Fukuoka, Japan
http://polyglotconference.com/
Я очень давно хотела посетить эту конференцию, организованную полиглотами для всех любителей иностранных языков и преподавателей. И, так совпало, что в этом году я на ней выступаю и веду воркшоп в секции Minor Asian Languages. Если кто-то собирается посетить конференцию, напишите мне пожалуйста.
✒Август 30- Сентябрь 1, 2019 – “English for young learners and teenagers with Chris Roland» , Москва
http://bit.ly/2K8JeNp
✒Сентябрь 14-15, 2019 и сентябрь 17-18 ( в Волгограде) Hugh Dellar Teaching lexically (в Сочи)
http://bit.ly/2K9a9J7 /
✒Сентябрь 28, 2019 - ОГЭ 2020
Как готовить к ОГЭ в 2020
Москва
http://bit.ly/2YzZQl2
✒Октябрь 2019 – «Skyteach digital education/ E-learning»
http://bit.ly/2GIG1SD
✒19 Oктября 2019 – «Listening Decoding with Richard Cauldwell»
Москва http://bit.ly/2MwKPhR
✒30 Ноября- 1 Декабря 2019 - Trendy English 8, Москва
http://bit.ly/2YDNtEZ
И одно событие уже в следующем году:
✒17-21 Апреля, 2020 - IATEFL 2020, Манчестер, Великобритания
https://conference.iatefl.org/
Собрала несколько семинаров и конференций, которые сама бы все с удовольствием посетила.
Начну с двух, которые давно хотела посетить и куда билеты уже куплены:
✒Сентябрь 6-8, 2019 – Научный симпозиум «Bilingualism and Cognition»
НИУ ВШЭ, Москва
Это масштабный научный симпозиум. Он не самый бюджетный, но есть его более недорогая версия, посвящённая только билингвизму. Спикеры не просто учителя и любители, а научные сотрудники университетов. http://bit.ly/2GBGsOr
Масштабная и более дорогая версия двухдневного симпозиума здесь https://neuro.hse.ru/amlap2019/
✒Октябрь 18-21, Polyglot Conference, Fukuoka, Japan
http://polyglotconference.com/
Я очень давно хотела посетить эту конференцию, организованную полиглотами для всех любителей иностранных языков и преподавателей. И, так совпало, что в этом году я на ней выступаю и веду воркшоп в секции Minor Asian Languages. Если кто-то собирается посетить конференцию, напишите мне пожалуйста.
✒Август 30- Сентябрь 1, 2019 – “English for young learners and teenagers with Chris Roland» , Москва
http://bit.ly/2K8JeNp
✒Сентябрь 14-15, 2019 и сентябрь 17-18 ( в Волгограде) Hugh Dellar Teaching lexically (в Сочи)
http://bit.ly/2K9a9J7 /
✒Сентябрь 28, 2019 - ОГЭ 2020
Как готовить к ОГЭ в 2020
Москва
http://bit.ly/2YzZQl2
✒Октябрь 2019 – «Skyteach digital education/ E-learning»
http://bit.ly/2GIG1SD
✒19 Oктября 2019 – «Listening Decoding with Richard Cauldwell»
Москва http://bit.ly/2MwKPhR
✒30 Ноября- 1 Декабря 2019 - Trendy English 8, Москва
http://bit.ly/2YDNtEZ
И одно событие уже в следующем году:
✒17-21 Апреля, 2020 - IATEFL 2020, Манчестер, Великобритания
https://conference.iatefl.org/
neuro.hse.ru
Symposium Bilingualism and Cognition, BaC, AMLaP 2019
Official web-page of the AMLaP 2019 satellite symposium Bilingualism and Cognition (BaC).