🇬🇧🅱 🅱 🅱 🅱 🅱 🅱 🅱
🅱 🅱 🅱 🅱 🅱 🅱 🅱 🅱 🅱 🅱 🅱 языка от 🅱 🅱 🅱 🅱 🅱 🅱 🅱 🅱 🇷🇺
В этом посте мне хотелось бы освятить основные отличия английского языка от русского, поскольку эти знания позволяют лучше понимать язык и соответственно легче его осваивать.
Английский и русский языки различаются на нескольких уровнях:
грамматическом, лексическом, фонетическом и культурном. Давайте рассмотрим эти отличия подробнее!
🧷 Грамматические
особенности:
🅱 🅱 🅱 🅱 🅱 🅱 🅱 язык относится к группе флективных языков.
В первую очередь это выражается через словоизменение: в русском языке много окончаний для склонения и спряжения слов. Именно благодаря окончаниям мы понимаем, что есть что, где глагол, прилагательное и т. д. Связь между словами осуществляется с помощью падежных окончаний. Благодаря этому мы можем менять порядок слов в предложении как хотим.
🅱 🅱 🅱 🅱 🅱 🅱 🅱 🅱 🅱 🅱 относится к аналетическим языкам. Он более "прост" — основное слово не меняется, а время обозначаются вспомогательными глаголами. Связь между словами осуществляются через порядок слов и за счёт предлогов.
В результате в анлийском языке строгий порядок слов, более фиксированный, чем в русском, и основные члены предложения (которые всегда выражены какими либо частями речи определяются по месту в предложении (SVO - подлежащее, сказуемое, дополнение), в то время как в русском это может варьироваться, что дает больше свободы в выражении.
🧷 Фонетические
особенности:
🅱 🅱 🅱 🅱 🅱 :
В английском много звуков, которых нет в русском (например, æ (между а и э) , th-межзубные звуки ð и θ и другие). Также, ударение в словах может менять их значение, что в русском не так критично.
Долгота звуков, которая обозначается двумя точками в транскрипции имеет своё словообразуещее значение. Например в слове ship, звук i краткий, а в слове sheep звук i: долгий.
🅱 🅱 🅱 🅱 🅱 🅱 🅱 🅱 🅱 :
В английском языке интонация играет важную роль, и изменение тона может изменить смысл фразы. Например там, где интонация должна быть восходящей, будет нисходящая, это может быть воспринято носителями как грубость или нежелание разговаривать.
💬 🅱 🅱 🅱 🅱 🅱 🅱 🅱 🅱 🅱 🅱 🅱 различия:
🧷 Заимствования:
🅱 🅱 🅱 🅱 🅱 🅱 🅱 язык активно заимствует слова из английского, однако многие термины приобретают "русскую" форму (например, "интернет").
И конечно в каждом языке есть свои образные выражения, идиомы: они часто уникальны и способны сбить с толку.
Например:
"to have a whale of time"(кит времени) на английском означает "отлично провести время", а не иметь много времени, как могло бы показаться с начала.
😀 Культурные аспекты:
🧷 Коммуникация:
В🅱 🅱 🅱 🅱 🅱 🅱 🅱 🅱 🅱 🅱 языке часто используется вежливое "please", "sorry" и "thank you", что может восприниматься как формальность.
В🅱 🅱 🅱 🅱 🅱 🅱 🅱 языке такие выражения также важны, но могут быть менее обязательными в неформальной обстановке.
🧷 Ошибки:
В английском зачастую людям разрешается делать ошибки в разговорной речи, так как важно донести смысл. В русском языке акцент на правильности и норме может быть сильнее.
Изучая английский и русский языки, мы открываем для себя богатство каждого из них и учимся понимать разные культуры, смотреть на мир другими глазами. Делитесь своими мыслями!💬 ✨
#другиематериалы
#Английский #Русский #ЯзыковыеОтличия #Культура
В этом посте мне хотелось бы освятить основные отличия английского языка от русского, поскольку эти знания позволяют лучше понимать язык и соответственно легче его осваивать.
Английский и русский языки различаются на нескольких уровнях:
грамматическом, лексическом, фонетическом и культурном. Давайте рассмотрим эти отличия подробнее!
особенности:
В первую очередь это выражается через словоизменение: в русском языке много окончаний для склонения и спряжения слов. Именно благодаря окончаниям мы понимаем, что есть что, где глагол, прилагательное и т. д. Связь между словами осуществляется с помощью падежных окончаний. Благодаря этому мы можем менять порядок слов в предложении как хотим.
В результате в анлийском языке строгий порядок слов, более фиксированный, чем в русском, и основные члены предложения (которые всегда выражены какими либо частями речи определяются по месту в предложении (SVO - подлежащее, сказуемое, дополнение), в то время как в русском это может варьироваться, что дает больше свободы в выражении.
особенности:
В английском много звуков, которых нет в русском (например, æ (между а и э) , th-межзубные звуки ð и θ и другие). Также, ударение в словах может менять их значение, что в русском не так критично.
Долгота звуков, которая обозначается двумя точками в транскрипции имеет своё словообразуещее значение. Например в слове ship, звук i краткий, а в слове sheep звук i: долгий.
В английском языке интонация играет важную роль, и изменение тона может изменить смысл фразы. Например там, где интонация должна быть восходящей, будет нисходящая, это может быть воспринято носителями как грубость или нежелание разговаривать.
И конечно в каждом языке есть свои образные выражения, идиомы: они часто уникальны и способны сбить с толку.
Например:
"to have a whale of time"(кит времени) на английском означает "отлично провести время", а не иметь много времени, как могло бы показаться с начала.
В
В
В английском зачастую людям разрешается делать ошибки в разговорной речи, так как важно донести смысл. В русском языке акцент на правильности и норме может быть сильнее.
Изучая английский и русский языки, мы открываем для себя богатство каждого из них и учимся понимать разные культуры, смотреть на мир другими глазами. Делитесь своими мыслями!
#другиематериалы
#Английский #Русский #ЯзыковыеОтличия #Культура
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤26👍25🔥19