Read & Eat | Еда в литературе
2.1K subscribers
430 photos
9 videos
121 links
История еды и британская кухня через призму художественной литературы.
Моими, Тани Алексеевой, глазами.

Сайт с длинными текстами и рецептами: http://readandeat.net/
ИГ: https://www.instagram.com/readandeat_blog/

Для связи: @Menelien (рекламы нет)
Download Telegram
Удивительное приключение и удивительный опыт! Минувший уикенд я провела в Оксфорде, на симпозиуме по еде и кулинарии. Oxford Food Symposium — это ежегодная конференция, на которой встречаются академики, кулинарные писатели и просто энтузиасты-любители с интересами в области еды и культуры, истории еды и т. д. Можно участвовать чисто для личного удовольствия, а можно с докладом. Уже на этапе написания заявки на участие с докладом я получила такой заряд эндорфинов, что стало понятно: я всё правильно делаю. Но даже представить не могла, как круто это будет.

Сразу по возвращении я немного приболела, но скоро приду в себя и обо всём расскажу. Моим подписчикам на Boosty и Patreon — в первую очередь и более подробно :)
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Сегодня я к вам с коротким видео — для разнообразия.

Есть в Оксфорде такой небольшой проулочек — называется St Mary's Passage. В сознании туристов он прочно связан с К.С. Льюисом и его «Хрониками Нарнии», особенно с их первой частью «Лев, колдунья и платяной шкаф». Льюис жил и работал в Оксфорде и, должно быть, тысячи раз ходил по этому узкому переулку. То, что он им непосредственно вдохновлялся, — скорее легенда, но здесь можно найти несколько узнаваемых деталей. Позолоченные фавны, обрамляющие деревянную дверь, напоминают мистера Тумнуса. Сама дверь украшена резьбой — формально это Зеленый Человек, довольно популярный мотив в архитектуре, но при желании в нём можно увидеть льва Аслана. И, конечно же, всего в двух шагах от этой двери вы встретите одинокий фонарный столб — вроде того, которым отмечен вход в Нарнию.
ВИКТОРИАНСКОЕ МОРОЖЕНОЕ ИЗ ОГУРЦА

Этот рецепт не давал мне покоя с тех пор, как я о нём узнала. Английское лето и огурцы — созданы друг для друга! А тут ещё и такой необычный формат — мороженое. В итоге я его всё-таки приготовила. Показала, как это было, в запрещённой соцсети. А для тех, кто туда не ходит, создала на днях канал на ютубе — буду туда дублировать свои короткие ролики (и старые тоже загружать потихоньку). А потом, может, и до более крупных форматов дозрею. Заходите, смотрите, подписывайтесь, поддерживайте лайком: https://www.youtube.com/@ReadAndEat_TatianaAlekseeva

Так вот, огуречное мороженое. Рецепт из книги The Book of Ices (1885) авторства Агнес Маршал, которую называли Королевой Мороженого. У меня получилось немного «по мотивам», но по сути всё на месте.

В оригинальном рецепте используется имбирное бренди (бренди, настоянное на имбире с добавлением сахара). Я добавила бренди и имбирь по отдельности.

Также по задумке тут должен быть зелёный краситель (сам огурец в сочетании со сливками цвета почти не даёт). И ещё для такого мороженого существовали специальные формы, чтобы придавать ему форму огурцов.

Взбивание сливок — тоже моё отступление, но я убедилась, что с нашими сливками это не лишний шаг.

Поиски самого большого огурца обернулись мне боком: общий объём получился такой, что мороженица с ним не справилась. Но оно потом и само в морозилке на удивление неплохо дошло до кондиции. В следующий раз я буду готовить половину порции, и вы тоже можете рассмотреть такой вариант. Но пока записываю как есть.

Что же касается вкуса, в следующий раз я хочу обойтись без варки огурца — просто измельчить свежий и смешать с сахарно-имбирным сиропом, а потом процедить. Так огуречный вкус будет ярче. С варёными огурцами он едва уловим. Зато можно играть в угадайку с друзьями: догадайтесь, что в этом мороженом. Викторианские хозяйки вообще грешили варкой овощей до неузнаваемости, и этот рецепт — однозначное дитя своей эпохи. Хотя бы поэтому стоило сначала попробовать его в таком виде, а уже потом переходить к «улучшениям».

Ингредиенты

350 г огурцов
250 мл воды
250 г сахара
небольшой кусочек свежего корня имбиря
сок двух лимонов (160 г)
50 мл коньяка
480 г сливок для взбивания (35%)

Приготовление

Если используется мороженица, заранее заморозить чашу.
Огурцы нарезать, как на салат. Соединить в кастрюле с сахаром и водой, добавить имбирь. Довести до кипения и варить примерно 10 минут, до мягкости.
Удалить имбирь.
Огурцы вместе с сиропом прокрутить в блендере (или пробить погружным). Процедить через сито, максимально отжимая мякоть.
Добавить лимонный сок и бренди, убрать в холодильник и хорошо охладить.
Сливки налить в ёмкость для взбивания и тоже отправить в холодильник вместе с венчиком миксера.
Когда обе составляющие хорошо охладятся, взбить сливки до мягких пиков. Соединить с огуречной основой и перемешать до однородности.
Далее влить в мороженицу и готовить по инструкции.
Если мороженицы нет, переложить в широкий контейнер и поставить в морозилку. Периодически (скажем, раз в час) доставать и перемешивать венчиком или вилкой, чтобы разбить крупные кристаллики льда.
Когда мороженое достаточно загустеет, убрать его в морозилку ещё на пару часов (а лучше на ночь), чтобы оно окончательно стабилизировалось.
Ещё два огуречных рецепта из старенького:

1. Огуречный лимонад
2. Сэндвичи с огурцом
В книге «Пуаро и я» Дэвид Суше подробно описывает, как работал над своим персонажем. На русский она не переведена, а вообще прекрасна, читающим по-английски — рекомендую (есть и аудиокнига, начитанная самим Суше). Многие детали творческого процесса поражают и восхищают.

Так, Суше совсем не читал Агату Кристи, пока ему не предложили эту роль. Восполняя пробел, он понял, что его сверхзадача как актёра — воплотить на экране «настоящего» книжного Пуаро Агаты Кристи, чего до него ещё никто не делал. Читая первоисточники, он выписывал характеристики, составляющие основу личности Пуаро. В итоге получился список из 93 пунктов, который был его верным помощником следующие 25 лет. На этом скане — первая страница (из пяти).

Кстати, для моих подписчиков на Boosty и Patreon (уровня «Пир в Хогвартсе») я этот список полностью расшифровала и перевела на русский. На Boosty к тому же можно оплачивать доступ к отдельным постам, не оформляя подписку (работает для всех постов верхнего уровня, в том числе и для этого).
А на Youtube сегодня выложила полушутливый ролик про то, как моя подруга Наташа совершает потенциально нелегальное действие на могиле Толкина. По-прежнему призываю подписываться и ставить лайки (это всё бесплатно, в отличие от Бусти)): когда канал немного подрастёт, будет смысл записывать что-то более серьёзное. Пока там сборная солянка из нового и старого разных времён, но скоро, возможно, появится концепция.
Любимый момент Дэвида Суше в рождественской серии «Приключение королевского рубина» — когда знаменитый сыщик Эркюль Пуаро проводит мастер-класс по препарированию манго. В оригинальном рассказе Агаты Кристи этой сцены нет. Она появилась по настойчивой инициативе самого актёра, о чём он пишет в своей книге воспоминаний.

Дело было так. Однажды Дэвид Суше удостоился чести обедать в Букингемском дворце и сидеть за одним столом с королевой Елизаветой и принцем Филиппом. В какой-то момент ему предложили угоститься чем-нибудь из огромной фруктовой вазы. Он не глядя запустил туда руку и положил какой-то фрукт на тарелку перед собой. И тут же пришёл в ужас, потому что этим фруктом оказалось цельное манго.

Ужасно смущаясь, Суше обратился к сидевшему рядом принцу Филиппу и честно признался, что понятия не имеет, как это есть. Филипп от души расхохотался и сказал: «Давайте я вам покажу». С этими словами он взял другое манго и проделал с ним всё то, что демонстрирует Пуаро в сериале.

Едва выйдя из Букингемского дворца, Суше кинулся звонить режиссёру с требованием, чтобы такой эпизод появился в сценарии. От себя он тоже добавил небольшую пасхалочку. Пуаро говорит, что такому способу обращения с манго его научил некий герцог. Имея в виду, разумеется, герцога Эдинбургского, то есть Филиппа. После этого всякий раз, когда актёру доводилось пересекаться с принцем Филиппом, тот называл его не иначе как Манго-мэн.