Read & Eat | Еда в литературе
2.04K subscribers
395 photos
5 videos
114 links
История еды и британская кухня через призму художественной литературы.
Моими, Тани Алексеевой, глазами.

Сайт с длинными текстами и рецептами: http://readandeat.net/
ИГ: https://www.instagram.com/readandeat_blog/

Для связи: @Menelien (рекламы нет)
Download Telegram
А вы знаете, что Питер Джексон кое-что поменял в продуктовой корзине хоббитов в своих экранизациях? Самый яркий пример — помидоры.

В фильме «Хоббит: Неожиданное путешествие» помидоры то и дело мелькают в кадре, когда норка Бильбо подвергается опустошительному нашествию гномов. В «Братстве Кольца» они появляются на столе в Бэг-Энде, когда Гэндальф приходит к Бильбо накануне его дня рождения. Ну и вы, наверное, помните, что именно неосторожное поджаривание помидоров в темноте предшествовало нападению назгулов и ранению Фродо.

Проблема в том, что во всём массиве текстов Толкина помидоры не упоминаются нигде. Было одно-единственное исключение — в первой редакции «Хоббита», когда в начале книги Бильбо переживает нашествие гномов и мы во всех подробностях узнаём, что хранится у него в кладовой. Но впоследствии, в третьем издании, Толкин сознательно убрал оттуда помидоры и заменил их соленьями — pickles.

Популярное объяснение гласит, что в принципе всё Средиземье — это такая Европа до эпохи Великих географических открытий. Поэтому там нет продуктов родом из Нового Света (не считая парочки любопытных исключений, но о них стоит как-нибудь поговорить отдельно). И в эту картину мира помидоры просто не вписываются.

Есть и другая версия: Толкин убрал помидоры из первой главы «Хоббита», чтобы соблюсти сезонность. Дело происходит в апреле, и для свежих помидоров ещё не время. Все остальные угощения для гномов, кстати, вполне соответствуют этой концепции.

В таком случае в фильмах помидоры ещё могли бы появиться в начале «Братства Кольца» (это сентябрь), но точно не в «Неожиданном путешествии» (это апрель).
Кстати, этот текст☝️— фактически подстрочник моего reels из инсты. Сегодня я не поленилась его сюда перепечатать, но так бывает не всегда) Я пока не решила, стоит ли мне иногда постить свои видеоролики и здесь тоже. Вроде как у меня тут царство текста, не перегруженного визуальной информацией, и в этом прелесть Телеграма. Но с другой стороны, я помню, что многие из вас читают меня только здесь и в запрещённую соцсеть не ходят.

При этом здесь получается заметно меньше меня как автора — информация более обезличенная, что ли. Я бы при этом хотела немного повысить свою узнаваемость (а то я всё никак от инцидента с Озоном не отойду... да он и не решился пока).

Короче, я ещё подумаю 🤔
Дорогие, спасибо вам за добрые слова в адрес моей новой книги! Я вчера тоже получила свои экземпляры, так что могу наконец порадоваться вместе с вами :) А также буду теперь хвалить её с чистой совестью: я убедилась, что всё с ней хорошо. Спасибо издательству МИФ и всем причастным за проделанную большую работу.

Пожалуйста, если вам не сложно, поделитесь своим отзывом на одной из крупных интернет-площадок (Лабиринт, Ozon, WB и т. д.) или там, где вы её купили. Будет здорово, если о её достоинствах узнает больше потенциальных читателей. Всё-таки книг в этой нише уже довольно много — давайте поможем другим сориентироваться и найти свой путь к самой удачной кулинарной книге по миру ГП :)
Новость из серии «Срочно в номер»⚡️ Простите за самодельную афишу, потом будет поприличнее)

Ситуация такая: на следующей неделе я буду в Москве, и мы с издательством решили этим воспользоваться. Будет что-то вроде презентации книги🎉 Если вы тоже в Москве или окрестностях, приходите поговорить о Гарри Поттере, британской кухне и о том, как рождается волшебство. Буду очень-очень рада всех видеть! По нынешним временам просто друг на друга посмотреть — уже большая роскошь. А если ещё и повод хороший... В общем, пометьте в календариках:

12 октября, четверг
19:30
Книжный магазин «Достоевский» (ул. Воздвиженка, 1)
Встреча «Британская кухня в волшебных пирах Гарри Поттера: исследуем любимую вселенную и составляем рецепты»
Уже завтра! Приходите, у кого есть возможность :)
Москва встретила меня рыбным пирогом по моему собственному рецепту ❤️
Большое спасибо всем, кто вчера пришёл! А точнее, приплыл или прилетел, гонимый ветром) По-моему, получилось очень душевно ❤️
Ну что, опробуем новый формат? Это не вместо текстовых постов, а в дополнение к ним. В первом видео я показываю кулинарную книгу по сериалу «Вызовите акушерку», а во втором — готовлю печенье по рецепту из неё. Сам рецепт с моими комментариями повешу ниже.
ОВСЯНО-БАНАНОВОЕ ПЕЧЕНЬЕ
(из кулинарной книги по сериалу «Вызовите акушерку»)

Рецепт, как он изложен в книге (на практике я кое-что поменяла, рассказываю об этом в конце)

85 г муки
85 г сахара
0,5 ч. л. соли
¼ ч. л. соды
0,5 ч. л. корицы
Щедрая щепотка мускатного ореха
90 г холодного сливочного масла, нарезанного кубиками
3 переспелых банана, очищенных и размятых в пюре
1 яйцо
100 г овсяных хлопьев долгого приготовления
115 г овсяной крупы (резаного овса)
35 г грецких орехов, порубленных

Разогрейте духовку до 200 ºC. Застелите противень бумагой для выпечки. (Всё печенье на один противень не поместится — я пекла в два захода, так что подготовьте два листа бумаги.)

Просейте муку в большую миску. Добавьте сахар, соль, соду и пряности, перемешайте.
Добавьте масло и втирайте его пальцами в муку, пока не получится более-менее однородная крошка.
Добавьте бананы и яйцо, а затем оба вида овсянки. Хорошо перемешайте.
В конце добавьте орехи и перемешайте до однородности.

Выкладывайте тесто на противень двумя столовыми ложками на некотором расстоянии друг от друга, формируя круглое печенье. Всего должно получиться 12 крупных печений, по 6 штук на стандартный противень. У меня вышло примерно по 80 г теста на штуку.
Выпекайте 15-20 минут. Печенье должно слегка зарумяниться по краям, а в серединке остаться мягким. Остудите перед подачей.

Мои комментарии:

Как видите, по рецепту тут должно быть примерно поровну овсяных хлопьев и овсяной крупы, то есть резаного овса. Но крупы у меня не было, и вместо неё я тоже взяла овсяные хлопья долгого приготовления. При этом у меня не было стопроцентной уверенности в результате. (Надеюсь, вы тоже осознаёте свою ответственность, когда что-то меняете в рецепте.) В этом конкретном случае результат меня порадовал. Хотя, возможно, текстура получилась не совсем такая, как задумано.

И ещё одно маленькое изменение в рецепте: я использовала изюм вместо грецких орехов, чтобы адаптировать печенье под вкусы моей семьи. Хотя мне самой понравилось бы и с орехами. А лучше и с тем, и с другим!

В целом, рецепт очень простой, особенно если замешивать не руками, а, например, в комбайне или стационарном миксере. И при этом довольно интересный.

Поделитесь впечатлениями, если соберётесь печь :)
Наконец взяла себя в руки и написала на сайт про «Большую поваренную книгу Гарри Поттера». Подробно объясняю, чем же она хороша, на мой скромный взгляд. Про то, чем нехороша, кстати, тоже рассказываю😅

Почитать и посмотреть можно по ссылке: http://readandeat.net/2023/10/25/harry-potter-cookbook/

P.S. Фото для этой публикации делала в темноте, да и в целом, в отличие от еды, фотографировать книги я пока не научилась. Прошу понять и простить)
Read & Eat | Еда в литературе
Наконец взяла себя в руки и написала на сайт про «Большую поваренную книгу Гарри Поттера». Подробно объясняю, чем же она хороша, на мой скромный взгляд. Про то, чем нехороша, кстати, тоже рассказываю😅 Почитать и посмотреть можно по ссылке: http://readand…
И напишу здесь тоже отдельно про опечатку!
Маленькую, да удаленькую.

Очень досадно, но совсем без помарок обойтись невозможно, наверное. Возьмите свои экземпляры и исправьте прямо в них, не откладывая.

В самом последнем рецепте на с. 324 в списке ингредиентов потерялась единичка. Там должно быть 170 г сливочного масла.
Фильм Тима Бёртона «Сонная Лощина» — просто квинтэссенция правильного настроения для второй половины осени. Мистическая атмосфера, приглушенные краски, леденящая кровь история с отрубленными головами. И, конечно, молодой Джонни Депп весь такой из себя романтично-загадочный.

Удивительно, как далеко этот фильм ушел от своего литературного первоисточника. У книги Вашингтона Ирвинга «Легенда о Сонной Лощине» вайб, конечно, совсем другой. Главного героя книги тоже зовут Икабод Крейн, только здесь он не борец за справедливость, а простодушный сельский учитель, который учит местных девушек петь псалмы и обожает страшные истории. А ещё он любит хорошо покушать, и именно этим для него привлекательна дочка богатого фермера, Катрина ван Тассель.

Впервые подходя к дому её отца, он рассматривает тучных поросят, голубей, гусей, уток и так далее — и представляет, как отлично все они будут смотреться в приготовленном виде. А уж когда доходит до реальных угощений — он ни в чём себе не отказывает.

На осеннем празднике в дома ван Тасселей чего только нет! Местные жители в основном потомки голландских переселенцев, что видно по их меню. Одних только пончиков три разных вида! Не говоря уже обо всём остальном.

«Его восхитил не столько даже выводок пышущих здоровьем девиц и обворожительная выставка "белого и румяного", сколько очарование настоящего голландского праздничного стола, и к тому же — в деревне, и к тому же — в пору осеннего изобилия. Боже мой, чего, чего там только не было! Сколько блюд с выпечкой всевозможных, не поддающихся описанию разновидностей, известных лишь опытным голландским хозяйкам! Там были великолепные пончики, тающие во рту "оли коек" и рассыпчатый, хрустящий под зубами "хворост"; были пирожные из сладкого и пирожные из рассыпчатого теста, пирожные имбирные, пирожные медовые – вся пирожная порода вообще. Там были также яблочные пироги, пироги с персиками и пироги с тыквой; нарезанная ветчина и копченая говядина; сверх того, чудесные блюда с вареньями из слив, персиков, груш и айвы, не говоря уже о тушеной рыбе и жареных цыплятах, о мисках с молоком и со сливками. Все это было расставлено вперемежку, приблизительно так, как я описал, по соседству с фамильным чайником, испускавшим клубы пара посредине стола, — да будет благословенно столь роскошное зрелище! У меня не хватает ни времени, ни сил, чтобы достойным образом описать это пиршество, а кроме того, мне не терпится продолжать мою повесть. К счастью, Икабод Крейн, в отличие от своего историка, никуда не спешил и мог отдать должное каждому лакомству».