Пою и разумею
400 subscribers
146 photos
12 videos
62 links
"Наши богослужебные песнопения все глубокомысленны, возвышенны. В них вся наука богословская. Внимающий им может обойтись без всяких других учительных христианских книг" (святитель Феофан Затворник)

Для ваших вопросов, замечаний и предложений - @torchfes
Download Telegram
#о_кринах_сельных (берёзы в храме на Троицу - начало)

Дорогие 👭👬👫друзья!

Поздравляю всех с праздником Пресвятой Троицы

А Вы когда-нибудь задумывались, почему именно на Троицу храмы обильно украшаются цветами и ветвями лиственных деревьев?

К стыду своему признаюсь, я думала, что это лишь такая красивая народная традиция… 😶🌫Но решила разобраться и поделиться с Вами результатами расследования😎

В интернете встретила версию о том, что это в память о дубраве Мамре, где у дуба Господь явился Аврааму в виде трех ангелов.

В иконографии Троицы и правда часто присутствует изображение дерева. Однако в гимнографии праздника таких отсылок мы не встречаем.

Что говорят об этом святые отцы?

Святитель Кирилл Александрийский отмечает:

«Один источник орошает целый сад, один и тот же дождь в целом мире, но делается он белым в лилии, червленым в розе, пурпуровым в фиалках и гиацинтах, различным и разноцветным во всяких видах растений... Так и Дух Святой, единый, единовидный и нераздельный, разделяет благодать каждому якоже хощет (1Кор. 12, 11)… Единовидный Дух, Божиим мановением и о имени Христовом, производит многие добродетели…»

На основании этого изречения церковный композитор и богослов П. Мироносицкий делает вывод, что «цветы, которые мы держим в руках при богослужении в день Пятидесятницы, так же, как и зеленые ветви, напоминают нам ниспосланную свыше благодать, указуя своим разнообразием на многоразличность даров Святого Духа».

@poju_i_razumeju
#о_кринах_сельных (берёзы в храме на Троицу - продолжение)

Эти аналогии и образы возникли у Мироносицкого также и после перевода с греческого языка на церковнославянский полного текста кондака Пятидесятницы (авторства прп. Романа Сладкопевца), который до него никем не был переведен (1914 г.), поскольку еще до прихода христианства на Русь кондаки в богослужебной традиции Византии были вытеснены канонами.

Преподобный Роман Сладкопевец в 13-й строфе кондака Пятидесятницы (в современном богослужении используется только первая из 18!, ее мы и называем кондаком) от имени апостола Петра указывает на то, что цветы своими лепестками напоминают об огненных языках, в виде которых Дух Святой сошел на Апостолов, влагая ему в уста следующие слова:

🌹розы огонь сей да мним,
еже и есть:
на главы бо на‌ша
яко цвети возложи‌шася,
имиже увенча‌ нас
и украсѝ, и озари
Всесвятый Дух.


@poju_i_razumeju
Дорогие друзья!

Предлагаю поразмышлять над текстом основных песнопений праздника Пятидесятницы

Тропарь Пресвятой Троицы

Благословен еси (Ты),
Христе Боже наш,
Иже премудры ловцы явлей
(соделавший рыбаков премудрыми),
низпослав им Духа Святаго,
и теми уловлей
(ими уловив) вселенную,
Человеколюбче, слава Тебе.

В этом песнопении Церковь прославляет Господа за явленных Им премудрых ловцов.

О каких ловцах (в переводе с церковнославянского - рыбаках), идет речь?

Так иносказательно автор песнопения именует Господних апостолов, многие их которых были рыбаками.

Познав Истину, видев Христа Бога, простые рыбаки сделались мудрее ученых мужей.

Апостол Павел в послании к Коринфянам так говорит об этом:

Бог избрал немудрое мира, чтобы посрамить мудрых, и немощное мира избрал Бог, чтобы посрамить сильное (1 Кор. 1: 27).

В основе художественной метафоры текста тропаря о рыбаках-апостолах, уловивших проповедью о Христе, словно сетью, всю вселенную из глубины погибели, лежит текст Евангелия от Матфея:

Проходя же близ моря Галилейского, Он увидел двух братьев: Симона, называемого Петром, и Андрея, брата его, закидывающих сети в море, ибо они были рыболовы, и говорит им: идите за Мною, и Я сделаю вас ловцами человеков (Мф. 4, 18-19).

https://youtu.be/Ajb1mxSTl_c

@poju_i_razumeju
Кондак Пресвятой Троицы

Егда снизшед языки слия,
разделяше языки Вышний,
егда же огненныя раздаяше,
в соединение вся призва;
и согласно славим Всесвятаго Духа


Чтобы облегчить понимание смысла данного текста предпримем следующие шаги:

1. Отметим, что слово «язык» в церковнославянском имело 2 значения – *средство общения* и *народ*:

2. «распутаем» узелки церковнославянского синтаксиса:

Всевышний, когда снизшёл, смешал языки (и тем) разделил народы; а когда подал огненные языки, Он призвал всех к единству (веры), и вот мы все единодушно прославляем Всесвятого Духа.

Таким образом, мы видим, что текст кондака противопоставляет 2 события Ветхого и Нового Заветов:

в Ветхом Завете - Вавилонское смешение языков как наказание за противление Богу

И сказали они: построим себе город и башню, высотою до небес, и сделаем себе имя... И сошел Господь посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие. И сказал Господь: вот, один народ, и один у всех язык; и вот что начали они делать, и не отстанут они от того, что задумали делать; сойдем же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого. И рассеял их Господь оттуда по всей земле… (Быт.11, 4-8)

в Новом Завете - получение апостолами «дара языков», т.е. говорения на различных языках в День сошествия Святого Духа.

И явились им разделяющиеся языки, как бы огненные, и почили по одному на каждом из них. И исполнились все Духа Святаго, и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещевать (Деян. 2, 3-4)

Святые отцы толкуют это событие как явление полноты и совершенства Духа Истины, обнимающего собою всё человечество и призванного объединить все народы во Христе.

https://youtu.be/h9RkPu3vxGc

@poju_i_razumeju
#о_кринах_сельных (берёзы в храме на Троицу - окончание)

В предыдущих постах мы с Вами разобрали толкование традиции украшения храмов на Троицу в контексте Нового Завета.

Однако, как это бывает в большинстве случаев, многие христианские символы и обычаи берут свое начало в Ветхозаветной Церкви.

Дело в том, что в праздник Ветхозаветной Пятидесятницы, учрежденный в память получения Моисеем от Господа на горе Синай десяти заповедей, и установления в еврейском народе Синайского законодательства, у евреев был обычай украшать синагоги, а также свои жилища древесными ветвями, а пол в них устилать травою и цветами. Это делалось евреями в память того, что Божий Закон дан был им на горе, покрытой деревьями и травою, – во время их странствования (бегства из-под власти египетского фараона), когда они должны были жить в кущах из древесных ветвей.

Мироносицкий П. П. так объясняет заимствование христианами у ветхозаветных евреев этого обычая: «Не чуждо христианской Церкви и воспоминание о Синайском законодательстве; ибо Ходатай Нового Завета Иисус Христос пришел не разорить Закон, данный на Синае, а исполнить и объяснить (Мф. 5, 16). В пятидесятый день по Воскресении Христовом, как известно, сошел, по обетованию Спасителя, Дух Святой на Апостолов и сделал их способными к проповеданию Евангельского учения всему роду человеческому. Сионская горница, в которой последовало сие преславное событие, вероятно, в этот день была украшена, по обычаю иудейскому, древесными ветвями и цветами. Отсюда новое ближайшее побуждение для христиан удержать и у себя сей древний и святой обычай».

@poju_i_razumeju
Дорогие друзья!❤️
Сердечно поздравляю Вас с Неделей всех святых от века просиявших!

Это и есть настоящий Праздник всех святых! A не то, во что он вылился на Западе (я имею ввиду их Halloween😐)

Среди рядовых стихир октоиха 8-го гласа сегодня пелась и эта стихира:

Что вас нарече‌м святи‌и;
херуви‌мы ли; яко на вас почи‌л есть Христос.
Серафимы ли; яко непреста‌нно просла‌висте Его.
Ангелы ли; те‌ла бо отврати‌стеся.
Силы* ли; действуете бо чудесы‌:
многая ваша имена, и бо‌льшая дарова‌ния:
молите спасти‌ся душам нашим.

На фоне праздника Всех святых этот текст прозвучал для меня особенно свежо!

Посудите сами: ведь святыми не рождаются, ими становятся! И те, кто ими стал, были такими же как мы людьми из плоти и крови, с той лишь разницей, что смыслом жизни для них был Христос!

Но помним ли мы, что все мы призваны Господом к святости?

Предлагаю Вашему вниманию самоподобен «Что вас наречем святии?» в гармониизации П. П. Мироносицкого

*Силы – один из 9-ти ангельских чинов

@poju_i_razumeju
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Новая запись 14
Что вас наречем святии?

@poju_i_razumeju
Дорогие друзья!👏
В неделю вторую по Пятидесятнице Церковь чтит память всех святых, от века Богу угодивших!

И это весьма символично, ведь святые - это те, кто стяжал благодать Святого Духа, посланную апостолам, а через них преподанную всем верующих в Господа Иисуса Христа!

Предлагаю разобрать тропарь всем святым. Он кажется простым для понимания, но это на первый взгляд😏. Разберемся с трудностями текста🤓:

Иже во всем мире мученик Твоих, яко багряницею и виссом, кровьми Церковь Твоя украсившися, теми вопиет Ти, Христе Боже: людем Твоим щедроты Твоя низпосли, мир жительству Твоему даруй, и душам нашим велию милость.

Церковь, облеченная, как порфирою и виссоном, кровью мучеников Твоих со всего мира, их устами к Тебе взывает, Христе Боже: ‟Милости Твои народу твоему ниспошли, мир стране твоей даруй и душам нашим великую милость!”

В тексте тропаря упоминаются только мученики, почему?

Дело в том, что изначально этот праздник возник в III–IV вв. как память мучеников, которые пострадали за Христа в годы гонений первых веков существования христианства.

Кровь мучеников, пролитая за Христа, сравнивается с «*багряницей и виссом*». Что это за образы?

Багряницей именовалось облачение императоров из дорогой ткани пурпурного цвета, надевавшееся в торжественных случаях. Виссоном в древности называлась тончайшая драгоценная ткань, также являвшаяся преимущественно предметом царского гардероба. То есть, кровь, пролитая мучениками за Христа – драгоценнейшее украшение Церкви.

Следует отметить, что в греческом оригинале тропаря используется слово «μάρτυρος» (мартирос), которое имеет более широкое значение, чем его церковнославянский аналог - «мученик». «Мартирос» в переводе с греческого - это свидетель, исповедник. Отсюда можно сделать вывод, что мученик – это не только тот, кто был замучен за имя Христово, но и всякий, кто исповедовал Христа перед людьми своей жизнью!

Таким образом, праздник, возникший в первые века христианства как прославление мучеников, с историческим развитием Церкви стал праздником всех святых – свидетелей веры Христовой!

Не случайно в качестве дневного Евангелия Церковь нам предлагает следующие слова Христа:

Итак всякого, кто исповедает Меня пред людьми, того исповедаю и Я пред Отцем Моим Небесным (Мф. 10, 32).

https://youtu.be/g1NgRpWezno

@poju_i_razumeju
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Дорогие друзья! ❤️

С праздника Пресвятой Троицы в наше молитвенное правило вернулась молитва
"Царю Небесный... "


Как часто то, что нам хорошо знакомо, привлекает намного меньше нашего внимания.

Задумывались ли Вы над смыслами, которые заключены в данной молитве?

Предлагаю Вашему вниманию мой пост о некоторых её смыслах

Для прочтения пройдите по ссылке👇


https://invite.viber.com/?g2=AQAHlTrphbqhKU8SC7Qtvv1pkRsWZuGckrMMQ5Tl4DIBgmfttShs4eYshudUIJ9W&mi=1885

@poju_i_razumeju
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
#казнитьнельзяпомиловать

Праведный дед ... или нет?

Дорогие друзья! ❤️

Многим ли из Вас посчастливилось расти при живых дедушках? 🥸

Мне, увы, не посчастливилось...

Отец папы умер, когда тот был ещё подростком, с дедушкой по маминой линии в этой жизни мне тоже встретиться не удалось, хотя шансы были... Но он умер незадолго до моего рождения...

Поэтому я часто представляла себе, какие они, мои дедушки.
А ещё, мама в детстве рассказывала мне про моего прапрадеда - человека праведной жизни. И это наложило отпечаток на впечатлительную детскую душу.

Ещё с детства, часто путешествуя с папой по разным требам, я пела многие обиходные песнопения со слуха и заучила их на память ещё до того, как научилась читать по-церковнославянски.

И вот, первое и второе обстоятельства причудливо сплелись в моей голове в одну очень забавную ошибку, которую я заметила за собой только, когда сама стала регентовать🤓 и теперь частенько улыбаюсь, вспоминая её при пении одного из тропарей водосвятного молебна!

Нужно сказать, что текст этого тропаря особенно умилял меня, я пела эти слова с особым чувством:

Ныне наста время всех освящающее, и праведный наш дед судия, но обратися душе к покаянию...

и мысленно представляла своих дедушек, то одного, то другого, увещавающих меня покаяться.

Иногда мне приходили в голову и более глобальные мысли, что вот раз мы так поём, значит у каждого есть такой свой праведный дед...

Каково же было моё удивление, когда однажды я прочла, что на самом деле написано в этом тропаре:

... и праведный нас ждет Судия (т.е. Господь)...

А с Вами бывало что-то подобное?☺️

@poju_i_razumeju
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Дорогие друзья! Сердечно поздравляю всех с наступающим праздником Успения Пресвятой Богородицы!

Задумывались ли Вы над названием праздника Успения Пресвятой Богородицы?

Для современного уха слово «Успение» созвучно слову «успевать», имеет ли это созвучие какой-то смысл?

На этот и другие вопросы мы сможем найти ответ, разобрав основные песнопения праздника - тропарь и кондак.

Тропарь Успения Пресвятой Богородицы
церковнославянский текст
В рождестве́ де́вство сохрани́ла еси́, во успе́нии ми́ра не оста́вила еси́, Богоро́дице, преста́вилася еси́ к животу́, Ма́ти су́щи Живота́, и моли́твами Твои́ми избавля́еши от сме́рти ду́ши на́ша.
Перевод на русский язык
При рождении (Христа) Ты девство сохранила и по смерти мира не оставила, Богородица: к жизни Ты перешла, как Матерь Жизни, и молитвами Твоими избавляешь от смерти души наши.

Cогласно православному преданию, Богородица «преставилась» к жизни вечной. В переводе с церковнославянского «преставлятися» значит переходить. В нашем богослужебном языке для обозначения кончины Богоматери используется особое слово – «Успение», греческий аналог которого κοίμησις переводится как «погружение в сон» или «мирная кончина».

Переход Богородицы от жизни к смерти в тропаре именуется «преставлением (т.е. переходом) к Животу». Что это значит? «Живот» в церковнославянском языке – это жизнь. Но кто есть истинная Жизнь? Христос, сказавший о себе «Я есмь путь и истина и жизнь» (Ин. 14, 6). Так Успение Богородицы именуется «преставлением к Жизни (т.е. ко Христу) Матери Жизни (Христа)».

Обратим внимание и на чудесные поэтические образы богослужебного текста (антитетический параллелизм, от слова антитеза - противопоставление), изложившие догматическое учение Церкви о Богородице, содержащее в себе взаимоисключающие для обычного человека, но соединившиеся в Ней понятия:
Материнство и Девство,
Успение (переход от нашего мира к вечной жизни) и Неоставление этого мира!

@poju_i_razumeju
Дорогие друзья! ❤️
Спешу поздравить Вас с Богородичной Пасхой!
Так трепетно русский народ назвал Успение Божией Матери!
(спасибо дорогой сестрёнке за напоминание об этом❤️)

Сегодня предлагаю разобрать смысл Кондака Успения Пресвятой Богородицы

Церковнославянский текст
В моли‌твах неусыпа‌ющую Богоро‌дицу / и в предста‌тельствах непрело‌жное упова‌ние / гроб и умерщвле‌ние не удержа‌ста: / я‌коже бо Живота‌ Ма‌терь /
к животу‌ преста‌ви / во утро‌бу Всели‌выйся присноде‌вственную.

Перевод на русский язык:

В молитвах неусыпающую Богородицу и в ходатайствах надежду непоколебимую гроб и смертность не удержали. Ибо Ее как Матерь Жизни к жизни перенес Вселившийся в Ее вечно девственное чрево.

Первые слова кондака вновь погружают нас в поэтическую и богословскую антитезу богослужебного текста:

Мы празднуем Успение (погружение в сон) Той, Которая никогда «не усыпает в молитвах»!

Во второй строке Богородица именуется «непреложным упованием». Церковнославянское слово «упование» соответствует в греческом тексте слову ἐλπίς, что переводится на русский язык как «надежда».

Третья строка кондака «Богородицу… гроб и умершвление не удержали» передает веру православных христиан в Еë воскресение, которое произошло на третий день после смерти.

@poju_i_razumeju
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
У С. В. Рахманинова, год которого отмечается нынче в России, есть чудесное сочинение на слова этого кондака "В молитвах неусыпающую Богородицу"

В консерватории Сергей Васильевич изучал историю Русского церковного пения под руководством профессора С. В. Смоленского, знатока и собирателя древнерусских певческих книг. Считается, что именно Степан Васильевич Смоленский является вдохновителем этого сочинения.

Гений Рахманинова, вдохновлённый Смоленским, используя исконные церковные русские мотивы, создал нечто новое, и древние напевы засияли многоголосием, словно алмаз своими бесчисленными гранями!

Предлагаю послушать это сочинение в исполнении Государственной академической капеллы под управлением В. К. Полянского

Р. S.: от внимательного слушателя конечно не ускользнëт то обстоятельство, что Рахманинов не только музыку сочинил, но и текст чуток "присочинил"☺️

@poju_i_razumeju
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
#ПУТЬ_ПОКАЯНИЯ

Шаг 7 - Прощение

Согласно действующей практике, после частного исповедания кающимся своих грехов, священник налагает на его голову свою епитрахиль и читает молитву:

Господь и Бог наш Иисус Христос благодатию и щедротами Своего человеколюбия да простит ти, чадо имярек, вся согрешения твоя. И аз, недостойный иерей, властию Его мне данною, прощаю и разрешаю тя от всех грехов твоих, во имя Отца, и Сына, и Святаго Духа, аминь.

Ключевые слова этой молитвы «прощаю и разрешаю», отсюда и название ее – разрешительная молитва. В Троицких листах, печатавшихся для народа в 19 веке, дается следующее толкование:

«Кто может прощать грехи, кроме единого Бога? Но вот, воплотившийся Сын Божий дает это Божественное право всем предстоятелям Церкви, и по воскресении Своем еще раз подтверждает: «примите Духа Святаго. Кому простите грехи, тому простятся; на ком оставите, на том останутся» (Ин. 20:22–23). Поистине – Божественное право! «Иереи, – говорит святитель Златоуст, – обитают еще на земле, а допущены распоряжаться Небесным, получили такую власть, какой Бог не дал ни Ангелам, ни Архангелам. Ибо не Ангелам сказано: «что вы свяжете на земле»…
Имеют власть вязать и начальствующие на земле, но только одни тела; а эта власть касается самой души и восходит до Неба, ибо что священники определяют долу, то Бог утверждает горе, и Владыка согласуется с мнением Своих рабов».

Так через Таинство Исповеди христиане имеют величайщую милость Божию омыть свою бессмертную душу от скверны греха.

@poju_i_razumeju
Дорогие друзья!❤️

Сердечно поздравляю Вас с праздником Рождества Пресвятой Богородицы!


По сложившейся традиции, предлагаю Вашему вниманию разбор смыслов основных песнопений праздника: тропаря и кондака.

Тропарь (церковнославянский )
Рождество Твое, Богородице Дево, радость возвести всей вселенней: из Тебе бо возсия Солнце правды Христос Бог наш, и разрушив клятву, даде благословение, и упразднив смерть, дарова нам живот вечный.
Перевод на русский
Рождество Твое, Богородица Дева, возвестило радость всей вселенной, ибо из Тебя воссияло Солнце правды — Христос Бог наш, и, разрушив проклятие, Он дал благословение, и, уничтожив смерть, даровал нам вечную жизнь.

Праздник Рождества Богородицы – это завершение Ветхозаветной эпохи человечества и начало Нового Завета, т. к. рождается Та, через которую в мир пришел Господь Иисус Христос. В данном тропаре, как впоследствии и в тропаре Рождества Христова, Спаситель именуется «Солнцем Правды».
Откуда взято это наименование? Из книги ветхозаветного пророка Малахии: «А для вас, благоговеющие пред именем Моим, взойдет Солнце правды и исцеление в лучах Его» (Мал. 4, 2). Преподобный Ефрем Сирин указывает на то, что "в смысле таинственном солнцем правды именует Пророк Христа и евангельское учение."

В тропаре говориться, что Христос разрушил клятву, то есть проклятие. О каком проклятии речь? О том, что получили первые люди Адам и Ева, совершив первородный грех. Они стали смертны, а смерть и есть то самое проклятие, постигшее людей в результате грехопадения. Но Господь, придя в мир через Богородицу, став человеком, умер на Кресте и на третий день воскрес из мертвых, разрушил клятву, а значит упразднил смерть!

https://www.youtube.com/watch?v=1ui6K_4a_iA

@poju_i_razumeju
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Продолжим☺️

Кондак (церковнославянский)
Иоаким и Анна поношения безчадства, и Адам и Ева от тли смертныя свободистася, Пречистая, во святем рождестве Твоем. То празднуют и людие Твои, вины прегрешений избавльшеся, внегда звати Ти: неплоды раждает Богородицу и питательницу жизни нашея.
Перевод на русский
Иоаким и Анна освободились от поношения за бездетность, а Адам и Ева — от смертного тления, Пречистая, святым Твоим Рождением. Его празднуют и люди Твои, избавленные от осуждения за грехи, восклицая Тебе: неплодная рождает Богородицу и питательницу Жизни нашей.

Иоаким и Анна, родители Богородицы, долгое время не имели детей. Поскольку в израильском обществе бесплодие считалось пороком, то праведную чету признавали богооставленной. Чудесное рождение у них дочери в преклонном возрасте освободило их от осуждения. Однако в Рождении Богородицы Церковь видит и еще большую радость — избавление людей от смерти.
Зачастую в богослужебных текстах под Адамом и Евой подразумевается всё человечество, поскольку в первом послании апостола Павла Коринфянам есть такие слова: «Как в Адаме все умирают, так во Христе все оживут» (1 Кор. 15, 22).

«Неплоды» в церковнославянском языке имеет значение неплодной женщины, в данном случае праведной Анны.
Автор кондака использует традиционный приём ветхозаветной поэзии - параллелизм, упоминая последовательно 2 события - избавление от позора бездетности праведных Иоакима и Анну и избавление от тли смертной первых людей - он будто символически связывает их. Анна, которая не могла дать жизнь простому человеку, по Божьему промыслу даёт жизнь Богородице - питательнице самой Жизни нашей, т.е. Христа, который в Евангелии говорит о себе: «Я есмь путь и истина и жизнь» (Ин. 14, 6).

И в завершение отметим, что этот праздник очень утешительный, он
напоминает каждому из нас, что нам неизвестны замыслы Бога о каждом человеке
, ибо поистине «непостижимы судьбы Его и неисследимы пути Его» (Рим. 11, 33).

P.S.:Образ Пресвятой Богородицы со Спасителем и сродницами (мамой и бабушкой) ❤️

@poju_i_razumeju
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Дорогие друзья! 👭👬👫
Добрых всем осенних золотистых выходных
Делюсь с Вами своей попыткой разглядеть вот эту ☝️ красоту из вагона "Ласточки", летящей на скорости 155 км/ч🚅

@poju_i_razumeju