🔹"NO ES UNO DE LOS NUESTROS..." 🔹
بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد
El Profeta Muḥammad, صلى الله عليه و سلم, dijo:
"No es uno de nosotros el que no recita el Qur'án con una voz bonita".
● [مختصر صحيح الجامع الصغير برقم ٥٤٤٢ ، صححه الألباني]
Imam Ibn Baz, رحمه الله, dijo:
“Este (Ḥadiz) es una prueba de que embellecer la voz la voz de uno y prestar atención mientras recita el Qur'an es algo recomendado para la obediencia (khushu') del Qari y del que lo está escuchando, y esto beneficia a ambos".
● [من الموقع الرسمي]
🖋Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia, al Andalus, el 5 de Muharram de 1444 Hijra (3/8/2022).
@Telegram perlasdelislam
بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد
El Profeta Muḥammad, صلى الله عليه و سلم, dijo:
"No es uno de nosotros el que no recita el Qur'án con una voz bonita".
● [مختصر صحيح الجامع الصغير برقم ٥٤٤٢ ، صححه الألباني]
Imam Ibn Baz, رحمه الله, dijo:
“Este (Ḥadiz) es una prueba de que embellecer la voz la voz de uno y prestar atención mientras recita el Qur'an es algo recomendado para la obediencia (khushu') del Qari y del que lo está escuchando, y esto beneficia a ambos".
● [من الموقع الرسمي]
🖋Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia, al Andalus, el 5 de Muharram de 1444 Hijra (3/8/2022).
@Telegram perlasdelislam
🔹
بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد
🖋Traducción del árabe al inglés por Abbas Abu Yahya.
🖋Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia (al Andalus) el 3 de Rabi az-Zani 1442 Hijra (19/11/2020).
De Abu Said al Khudri - رضي الله عنه - que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
” صُداعُ المؤمنِ ، أو شوكةٌ يُشاكُها ، أو شيءٌ يُؤذيه ؛ يرفعُه اللهُ بها يومً القيامةٍ درجةً ، ويُكفِّرُ عنه بها ذنوبَه “.
«El dolor de cabeza del creyente, o una espina que se le clava. o cualquier cosa que le dañe, Allah le eleva un grado en el día del juicio debido a aquello y Él expía sus pecados por ello».
📚[Coleccionado por Ibn Abi Dunia y sus narradores son fiables. Al-Albani lo graduó Hasan en Sahih Targhib wa Tarhib nº 3434].
Texto en árabe:
عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه أن رسول الله ﷺ قال
” صُداعُ المؤمنِ ، أو شوكةٌ يُشاكُها ، أو شيءٌ يُؤذيه ؛ يرفعُه اللهُ بها يومً القيامةٍ درجةً ، ويُكفِّرُ عنه بها ذنوبَه “.
رواه ابن أبي الدنيا ورواته ثقات حسن
صحيح الترغيب و الترهيب (٣٤٣٤)
©Texto original en castellano: https://perlasdelislam.blogspot.com/2020/11/dolores-de-cabeza.html
©Texto en inglés: https://followingthesunnah.com/2020/02/06/headaches/ y https://maktabasalafiya.blogspot.com/2020/11/headaches.html
Dolores de cabeza
🔹بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد
🖋Traducción del árabe al inglés por Abbas Abu Yahya.
🖋Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia (al Andalus) el 3 de Rabi az-Zani 1442 Hijra (19/11/2020).
De Abu Said al Khudri - رضي الله عنه - que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
” صُداعُ المؤمنِ ، أو شوكةٌ يُشاكُها ، أو شيءٌ يُؤذيه ؛ يرفعُه اللهُ بها يومً القيامةٍ درجةً ، ويُكفِّرُ عنه بها ذنوبَه “.
«El dolor de cabeza del creyente, o una espina que se le clava. o cualquier cosa que le dañe, Allah le eleva un grado en el día del juicio debido a aquello y Él expía sus pecados por ello».
📚[Coleccionado por Ibn Abi Dunia y sus narradores son fiables. Al-Albani lo graduó Hasan en Sahih Targhib wa Tarhib nº 3434].
Texto en árabe:
عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه أن رسول الله ﷺ قال
” صُداعُ المؤمنِ ، أو شوكةٌ يُشاكُها ، أو شيءٌ يُؤذيه ؛ يرفعُه اللهُ بها يومً القيامةٍ درجةً ، ويُكفِّرُ عنه بها ذنوبَه “.
رواه ابن أبي الدنيا ورواته ثقات حسن
صحيح الترغيب و الترهيب (٣٤٣٤)
©Texto original en castellano: https://perlasdelislam.blogspot.com/2020/11/dolores-de-cabeza.html
©Texto en inglés: https://followingthesunnah.com/2020/02/06/headaches/ y https://maktabasalafiya.blogspot.com/2020/11/headaches.html
Blogspot
Dolores de cabeza
Dolores de cabeza بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد Traducción del árabe al inglés por Abbas Abu Yahya. Traducido del...
Perlas del ISLAM: EL ENGAÑO DEL DEMONIO EN AQUELLOS QUE CREEN EN LOS HORÓSCOPOS (ASHAB AL-HAYAKAL)
http://perlasdelislam.blogspot.com/2020/11/el-engano-del-demonio-en-aquellos-que_5.html?m=1
http://perlasdelislam.blogspot.com/2020/11/el-engano-del-demonio-en-aquellos-que_5.html?m=1
Blogspot
EL ENGAÑO DEL DEMONIO EN AQUELLOS QUE CREEN EN LOS HORÓSCOPOS (ASHAB AL-HAYAKAL)
EL ENGAÑO DEL DEMONIO EN AQUELLOS QUE CREEN EN LOS HORÓSCOPOS (ASHAB AL-HAYAKAL) بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبع...
🔹La argumentación entre la creación continuará hasta que el alma discuta con el cuerpo🔹
بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد
Ibn Abbas رضي الله عنه dijo : "La argumentación entre la creación continuará hasta que el alma discuta con el cuerpo.
El alma dirá al cuerpo: «¡Cometiste pecados!».
El cuerpo responderá al alma: «¡Me ordenaste hacerlo!».
Por consiguiente, Allah enviará a un ángel para resolver la disputa entre ellos.
El ángel dirá: «Vuestro ejemplo es como el de un hombre paralítico y un ciego que entran en un jardín. El hombre paralítico ve una fruta colgada, así que le dice al ciego: "Veo una fruta colgada pero no soy capaz de levantarme para alcanzarla". El hombre ciego dice: "Puedo levantarme para alcanzarla pero no puedo verla". Por tanto, le elevó y el paralítico comenzó a enseñarle dónde moverse para que pudiera arrancar el fruto".
Dijo el ángel: "¿Sobre cual de ellos recae el castigo?".
El cuerpo y el alma dijeron: «Sobre ambos conjuntamente».
Y el ángel dijo: «Por tanto, es lo mismo con vosotros dos».
•┈••✦•┈••
📚Libro: Vida después de la muerte, asuntos del no-visto.
📚Compilado y explicado por Sheikh Salih al Fauzán. Pg nº 25-26.
🖋Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia, al Andalus, el 24 de Rajab de 1442 Hijra. (9/3/2021).
©Texto original en castellano: https://perlasdelislam.blogspot.com/2021/03/la-argumentacion-entre-la-creacion.html
©Texto en inglés: https://maktabasalafiya.blogspot.com/2021/03/the-argumentation-between-creation-will.html
•┈••✦••┈•
Se permite la difusión de este texto bajo la condición de no cambiar ni omitir nada del texto al completo, incluyendo esto traductores, fuentes y enlaces proporcionados.
@Telegram perlasdelislam
بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد
Ibn Abbas رضي الله عنه dijo : "La argumentación entre la creación continuará hasta que el alma discuta con el cuerpo.
El alma dirá al cuerpo: «¡Cometiste pecados!».
El cuerpo responderá al alma: «¡Me ordenaste hacerlo!».
Por consiguiente, Allah enviará a un ángel para resolver la disputa entre ellos.
El ángel dirá: «Vuestro ejemplo es como el de un hombre paralítico y un ciego que entran en un jardín. El hombre paralítico ve una fruta colgada, así que le dice al ciego: "Veo una fruta colgada pero no soy capaz de levantarme para alcanzarla". El hombre ciego dice: "Puedo levantarme para alcanzarla pero no puedo verla". Por tanto, le elevó y el paralítico comenzó a enseñarle dónde moverse para que pudiera arrancar el fruto".
Dijo el ángel: "¿Sobre cual de ellos recae el castigo?".
El cuerpo y el alma dijeron: «Sobre ambos conjuntamente».
Y el ángel dijo: «Por tanto, es lo mismo con vosotros dos».
•┈••✦•┈••
📚Libro: Vida después de la muerte, asuntos del no-visto.
📚Compilado y explicado por Sheikh Salih al Fauzán. Pg nº 25-26.
🖋Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia, al Andalus, el 24 de Rajab de 1442 Hijra. (9/3/2021).
©Texto original en castellano: https://perlasdelislam.blogspot.com/2021/03/la-argumentacion-entre-la-creacion.html
©Texto en inglés: https://maktabasalafiya.blogspot.com/2021/03/the-argumentation-between-creation-will.html
•┈••✦••┈•
Se permite la difusión de este texto bajo la condición de no cambiar ni omitir nada del texto al completo, incluyendo esto traductores, fuentes y enlaces proporcionados.
@Telegram perlasdelislam
Blogspot
La argumentación entre la creación continuará hasta que el alma discuta con el cuerpo
La argumentación entre la creación continuará hasta que el alma discuta con el cuerpo بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله...
🔹Disfrutar de lo que Allah ha hecho permisible🔹
بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد
Sheikh bin ’Uzaymin, رحمه الله , dijo:
“Disfrutar de lo que Allah عزوجل ha hecho permisible sin ir a los extremos es algo loable y quien deja de hacerlo sin una razón legislada es reprobable.”
📚Sharh Hilyah Taalib al-Ilm, p. 61.
🖋Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia, Al Andalus, el 18 de Safar de 1436 (10/12/2014).
©Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2014/12/disfrutar-de-lo-que-allah-ha-hecho.html
©Texto en inglés: http://giftsofknowledge.net/2014/12/01/enjoying-what-allaah-has-made-permissible/
بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد
Sheikh bin ’Uzaymin, رحمه الله , dijo:
“Disfrutar de lo que Allah عزوجل ha hecho permisible sin ir a los extremos es algo loable y quien deja de hacerlo sin una razón legislada es reprobable.”
📚Sharh Hilyah Taalib al-Ilm, p. 61.
🖋Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia, Al Andalus, el 18 de Safar de 1436 (10/12/2014).
©Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2014/12/disfrutar-de-lo-que-allah-ha-hecho.html
©Texto en inglés: http://giftsofknowledge.net/2014/12/01/enjoying-what-allaah-has-made-permissible/
Blogspot
Disfrutar de lo que Allah ha hecho permisible
Disfrutar de lo que Allah ha hecho permisible بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد Sheikh bin ’Uzaymin, رحمه ...
🔹Tratar el Sihr tras su aparición🔹
بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد
Pregunta: Una hermana de Meknes, Marruecos, envió una larga carta que puede ser resumida de la siguiente manera: ¿Cómo podemos tratar el Sihr (hechizo) después de que este haya tenido lugar su efecto?
Respuesta: La gente buena y piadosa trata el Sihr tras haber surtido efecto mediante la Ruqia (recitar el Qur'an y decir súplicas sobre el enfermo buscando su curación) y medicamentos permitidos. Cuando el paciente es una mujer, no debería haber Khuluah (estar a solas con un miembro del sexo opuesto) con el que realiza la Ruqia o el doctor. ¡Que Allah nos conceda el éxito!.
Fatuas de Ibn Baz
📚Volumen 8, Tratar el Sihr tras su aparición
🖋Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia, Al Andalus, el 13 de Safar de 1436 (5/12/2014).
©Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2014/12/tratar-el-sihr-tras-su-aparicion-fatuas.html
©Texto en inglés: http://www.alifta.net
©Texto en árabe:
فتاوى ابن باز
تصفح برقم المجلد > المجلد الثامن > علاج السحر بعد وقوعه
علاج السحر بعد وقوعه
س: الأخت التي رمزت لاسمها بـ: ح. س. هـ - من مكناس في المغرب بعثت برسالة طويلة خلاصتها: سؤال عن: كيفية علاج السحر بعد وقوعه.
ج: يعالج السحر بعد وقوعه بالرقية الشرعية والأدوية المباحة، من المعروفين بحسن العقيدة والسيرة، من دون خلوة إِذا كانت المريضة امرأة. والله ولي التوفيق.
بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد
Pregunta: Una hermana de Meknes, Marruecos, envió una larga carta que puede ser resumida de la siguiente manera: ¿Cómo podemos tratar el Sihr (hechizo) después de que este haya tenido lugar su efecto?
Respuesta: La gente buena y piadosa trata el Sihr tras haber surtido efecto mediante la Ruqia (recitar el Qur'an y decir súplicas sobre el enfermo buscando su curación) y medicamentos permitidos. Cuando el paciente es una mujer, no debería haber Khuluah (estar a solas con un miembro del sexo opuesto) con el que realiza la Ruqia o el doctor. ¡Que Allah nos conceda el éxito!.
Fatuas de Ibn Baz
📚Volumen 8, Tratar el Sihr tras su aparición
🖋Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia, Al Andalus, el 13 de Safar de 1436 (5/12/2014).
©Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2014/12/tratar-el-sihr-tras-su-aparicion-fatuas.html
©Texto en inglés: http://www.alifta.net
©Texto en árabe:
فتاوى ابن باز
تصفح برقم المجلد > المجلد الثامن > علاج السحر بعد وقوعه
علاج السحر بعد وقوعه
س: الأخت التي رمزت لاسمها بـ: ح. س. هـ - من مكناس في المغرب بعثت برسالة طويلة خلاصتها: سؤال عن: كيفية علاج السحر بعد وقوعه.
ج: يعالج السحر بعد وقوعه بالرقية الشرعية والأدوية المباحة، من المعروفين بحسن العقيدة والسيرة، من دون خلوة إِذا كانت المريضة امرأة. والله ولي التوفيق.
Perlas del ISLAM: Tipos de daño que afectan a aquellos bajo la influencia de la hechicería y si esto puede afectar al pene del hombre
http://perlasdelislam.blogspot.com/2014/11/tipos-de-dano-que-afectan-aquellos-bajo.html?m=0
http://perlasdelislam.blogspot.com/2014/11/tipos-de-dano-que-afectan-aquellos-bajo.html?m=0
Blogspot
Tipos de daño que afectan a aquellos bajo la influencia de la hechicería y si esto puede afectar al pene del hombre
Tipos de daño que afectan a aquellos bajo la influencia de la hechicería y si esto puede afectar al pene del hombre بس...
🔹Mejor decir: 'No lo sé'🔹
بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد
Imam Maalik Ibn Anas (fallecido el 179 Hégira) – رحمه الله – dijo:
«El escudo de un sabio es decir: ‘No lo sé.’ Luego si él lo olvida, ¡entonces sus enemigos lo atacan!»
[Hilyatul-Awliyaa 6/323]
Al-Haytham Ibn Yamil dijo:
«Oí a Malik siendo preguntado alrededor de cuarenta y ocho preguntas, él respondió a treinta y dos de ellas diciendo, ‘No lo sé.’»
’Abdur-Rahmaan Ibn Mahdi (f.198H) – رحمه الله – dijo:
«[Yo]Estábamos con Malik Ibn Anas cuando un hombre vino diciendo, ‘Oh, Abaa ’Abdullah, he viajado una distancia de seis meses. La gente de mi tierra me envió a preguntarle a usted sobre un asunto’. Entonces él dijo: ‘¡Pregunta!’ Luego el hombre le preguntó algunas cosas, entonces él respondió: ‘No sé.’ – y el hombre pensó que había venido a alguien que lo sabía todo, entonces él dijo: ‘¿Qué le diré a la gente de mi tierra cuando vuelva a ellos?’ Él dijo, ‘Dígales, Maalik Ibn Anas no sabe.’”
Varios de los Salaf, incluído Abu Al-Dardaa’ (رضي الله عنه), fueron citados habiendo dicho:
Decir "No sé” es la mitad del conocimiento.
(Siyar A’lam Al-Nubalaa’ por Imam Dhahabi 8/77)
🖋Traducido de inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
©Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2011/05/mejor-decir-no-lo-se.html
©Texto en inglés:http://maktabasalafiya.blogspot.com/2011/05/better-say-i-dont-know.html
بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد
Imam Maalik Ibn Anas (fallecido el 179 Hégira) – رحمه الله – dijo:
«El escudo de un sabio es decir: ‘No lo sé.’ Luego si él lo olvida, ¡entonces sus enemigos lo atacan!»
[Hilyatul-Awliyaa 6/323]
Al-Haytham Ibn Yamil dijo:
«Oí a Malik siendo preguntado alrededor de cuarenta y ocho preguntas, él respondió a treinta y dos de ellas diciendo, ‘No lo sé.’»
’Abdur-Rahmaan Ibn Mahdi (f.198H) – رحمه الله – dijo:
«[Yo]Estábamos con Malik Ibn Anas cuando un hombre vino diciendo, ‘Oh, Abaa ’Abdullah, he viajado una distancia de seis meses. La gente de mi tierra me envió a preguntarle a usted sobre un asunto’. Entonces él dijo: ‘¡Pregunta!’ Luego el hombre le preguntó algunas cosas, entonces él respondió: ‘No sé.’ – y el hombre pensó que había venido a alguien que lo sabía todo, entonces él dijo: ‘¿Qué le diré a la gente de mi tierra cuando vuelva a ellos?’ Él dijo, ‘Dígales, Maalik Ibn Anas no sabe.’”
Varios de los Salaf, incluído Abu Al-Dardaa’ (رضي الله عنه), fueron citados habiendo dicho:
Decir "No sé” es la mitad del conocimiento.
(Siyar A’lam Al-Nubalaa’ por Imam Dhahabi 8/77)
🖋Traducido de inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
©Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2011/05/mejor-decir-no-lo-se.html
©Texto en inglés:http://maktabasalafiya.blogspot.com/2011/05/better-say-i-dont-know.html
Blogspot
Mejor decir: 'No lo sé'
Mejor decir: 'No lo sé' بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد Imam Maalik Ibn Anas (fallecido el 179 Hégira) –...
🔹Biografía de los Salaf: Anas ibn Malik رضي الله عنه🔹
بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد
Anas ibn Malik ibn an-Nadr, Abu Hamza, al-Ansari, an-Najjari. Fue el sirviente del Profeta (صلى الله عليه وسلم), a quien permaneció estrechamente unido durante diez años desde que emigró hasta la muerte del Profeta (صلى الله عليه وسلم). Fue uno de los últimos Compañeros en morir. Falleció en el año 93 de la Hijra, en Basra, a la edad de 103 años.
El Mensajero de Allah (صلى الله عليه وسلم) suplicó por él diciendo: “¡Oh, Allah! Concédele aumento en riqueza e hijos, y bendice aquello que Tu le otorgues”. Narrado por Muslim (Traducción inglesa, 4/1322/ nº 6059). En otra narración, Anas añadió: “¡Por Allah! Ahora mi fortuna es enorme. Mis hijos y nietos sobrepasan en número a cien”. (Sahih Muslim, nº 6063).
Sharh as-Sunnah (Explicación de la Creencia), nota de pie de página.
🖋Traducido del árabe al inglés por Abu Talha Daud ibn Ronald Burbank (رحمه الله).
🖋Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia (al Andalus) el 29 de Dhul Qada de 1436 Hijra (1/9/2016).
©Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2016/09/anas-ibn-malik-anas-ibn-malik-ibn-nadr.html
©Texto en inglés: https://islamtees.wordpress.com
Se permite la difusión de este texto bajo la condición de no cambiar ni omitir nada del texto al completo, incluyendo esto traductores, fuentes y enlaces proporcionados, y está prohibida terminantemente la comercialización de cualquier parte del texto.
بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد
Anas ibn Malik ibn an-Nadr, Abu Hamza, al-Ansari, an-Najjari. Fue el sirviente del Profeta (صلى الله عليه وسلم), a quien permaneció estrechamente unido durante diez años desde que emigró hasta la muerte del Profeta (صلى الله عليه وسلم). Fue uno de los últimos Compañeros en morir. Falleció en el año 93 de la Hijra, en Basra, a la edad de 103 años.
El Mensajero de Allah (صلى الله عليه وسلم) suplicó por él diciendo: “¡Oh, Allah! Concédele aumento en riqueza e hijos, y bendice aquello que Tu le otorgues”. Narrado por Muslim (Traducción inglesa, 4/1322/ nº 6059). En otra narración, Anas añadió: “¡Por Allah! Ahora mi fortuna es enorme. Mis hijos y nietos sobrepasan en número a cien”. (Sahih Muslim, nº 6063).
Sharh as-Sunnah (Explicación de la Creencia), nota de pie de página.
🖋Traducido del árabe al inglés por Abu Talha Daud ibn Ronald Burbank (رحمه الله).
🖋Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia (al Andalus) el 29 de Dhul Qada de 1436 Hijra (1/9/2016).
©Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2016/09/anas-ibn-malik-anas-ibn-malik-ibn-nadr.html
©Texto en inglés: https://islamtees.wordpress.com
Se permite la difusión de este texto bajo la condición de no cambiar ni omitir nada del texto al completo, incluyendo esto traductores, fuentes y enlaces proporcionados, y está prohibida terminantemente la comercialización de cualquier parte del texto.
🔹La paciencia en las pruebas menores es una salvación de las tribulaciones mayores 🔹
💎Imam Ibnul Qayim al-Jauzía (رحمه الله )
بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد
Sheikhul-Islam Ibn Qayim al-Jauzía (رحمه الله ) declaró:
«Quien de entre ellos es paciente con estas tribulaciones; obtiene la salvación de aquello que es mayor que eso. Quien se ve afectado por estas tribulaciones, cae en aquello que es más malo que aquello. (No obstante), si sigue esto con el arrepentimiento sincero (entonces estará a salvo). Si no, entonces estará en el camino de aquellos que son destruidos. Basado en esto, el Profeta ( صلى الله عليه وسلم) declaró:
'No he dejado tras de mí una prueba más perjudicial que las mujeres para los hombres'.
Por lo tanto, el siervo es probado mediante sus deseos en la vida de este mundo. Él también es probado mediante la parte del alma que le ordena el mal, su mal (que le acompaña) busca desviarle y embellecerlo (para él ese mal). También es probado por sus compañeros y lo que él atestigua, con lo que su paciencia es incapaz al respecto. Lo que lo acompaña es la debilidad de la fe y la certeza, la debilidad del corazón y la amargura de la paciencia. Está también saborear aquello que es (de) los (placeres) inmediatos y de la inclinación del alma hacia los deleites de la vida de este mundo. Asimismo, la recompensa que es aplazada hasta la otra vida en lugar de esta morada, en la cual la persona ha sido creada y en la que ha sido criada. Por esto, se ha hecho que sea responsable de abandonar sus deseos presentes que él atestigua a cambio de el no-visto, en el cual le es obligatorio creer».
📚 Eghathatul-Luhfan 2/164.
🖋Traductor del árabe al inglés: Abu Yusuf Khalifah (traducido el 5/21/14 - 22 de Rajab de 1435 H.)
🖋Traductora del inglés al castellano: Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia, Al Andalus el 3 de Sha'ban de 1437 Hijra (10/5/2016).
©Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2016/05/la-paciencia-en-las-pruebas-menores-es.html
©Texto en inglés: http://www.salafyink.com
----------------------------------
@Telegram Perlasdelislam
💎Imam Ibnul Qayim al-Jauzía (رحمه الله )
بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد
Sheikhul-Islam Ibn Qayim al-Jauzía (رحمه الله ) declaró:
«Quien de entre ellos es paciente con estas tribulaciones; obtiene la salvación de aquello que es mayor que eso. Quien se ve afectado por estas tribulaciones, cae en aquello que es más malo que aquello. (No obstante), si sigue esto con el arrepentimiento sincero (entonces estará a salvo). Si no, entonces estará en el camino de aquellos que son destruidos. Basado en esto, el Profeta ( صلى الله عليه وسلم) declaró:
'No he dejado tras de mí una prueba más perjudicial que las mujeres para los hombres'.
Por lo tanto, el siervo es probado mediante sus deseos en la vida de este mundo. Él también es probado mediante la parte del alma que le ordena el mal, su mal (que le acompaña) busca desviarle y embellecerlo (para él ese mal). También es probado por sus compañeros y lo que él atestigua, con lo que su paciencia es incapaz al respecto. Lo que lo acompaña es la debilidad de la fe y la certeza, la debilidad del corazón y la amargura de la paciencia. Está también saborear aquello que es (de) los (placeres) inmediatos y de la inclinación del alma hacia los deleites de la vida de este mundo. Asimismo, la recompensa que es aplazada hasta la otra vida en lugar de esta morada, en la cual la persona ha sido creada y en la que ha sido criada. Por esto, se ha hecho que sea responsable de abandonar sus deseos presentes que él atestigua a cambio de el no-visto, en el cual le es obligatorio creer».
📚 Eghathatul-Luhfan 2/164.
🖋Traductor del árabe al inglés: Abu Yusuf Khalifah (traducido el 5/21/14 - 22 de Rajab de 1435 H.)
🖋Traductora del inglés al castellano: Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia, Al Andalus el 3 de Sha'ban de 1437 Hijra (10/5/2016).
©Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2016/05/la-paciencia-en-las-pruebas-menores-es.html
©Texto en inglés: http://www.salafyink.com
----------------------------------
@Telegram Perlasdelislam
Blogspot
La paciencia en las pruebas menores es una salvación de las tribulaciones mayores
La paciencia en las pruebas menores es una salvación de las tribulaciones mayores Imam Ibnul Qayim al-Jauzía (رحمه الله ) ...
🔹Nueve cosas que decir a menudo🔹
بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد
Es narrado que Muḥammad [Ibn Sirin] – رحمه الله – dijo:
«Estábamos una vez en la casa de ʿAlqamah bin Qays. Rabiʿ bin Ḵuthaym entró donde nosotros y se sentó en una esquina de la casa. Entonces dijo:
“Hablad solamente un poco excepto por nueve cosas: subḥānallāh, al-ḥamdulillāh, lā ilāha illallāh, Allāhu ʾakbar, recitar el Qur'an, ordenar el bien, prohibir el mal, pedirle a Allah por lo que es bueno y buscar Su protección del daño (mal)».
📚Hannad bin Al-Sariy, Al-Zuhd, nº 1108.
🖋Traductor del inglés al castellano: Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia (al Andalus), el 28 de Jumada al Awal de 1437 Hijra (8/3/2016).
©Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2016/03/nueve-cosas-que-decir-menudo.html
©Texto en inglés: https://www.sayingsofthesalaf.net
بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد
Es narrado que Muḥammad [Ibn Sirin] – رحمه الله – dijo:
«Estábamos una vez en la casa de ʿAlqamah bin Qays. Rabiʿ bin Ḵuthaym entró donde nosotros y se sentó en una esquina de la casa. Entonces dijo:
“Hablad solamente un poco excepto por nueve cosas: subḥānallāh, al-ḥamdulillāh, lā ilāha illallāh, Allāhu ʾakbar, recitar el Qur'an, ordenar el bien, prohibir el mal, pedirle a Allah por lo que es bueno y buscar Su protección del daño (mal)».
📚Hannad bin Al-Sariy, Al-Zuhd, nº 1108.
🖋Traductor del inglés al castellano: Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia (al Andalus), el 28 de Jumada al Awal de 1437 Hijra (8/3/2016).
©Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2016/03/nueve-cosas-que-decir-menudo.html
©Texto en inglés: https://www.sayingsofthesalaf.net
Blogspot
Nueve cosas que decir a menudo
Nueve cosas que decir a menudo بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد Es narrado que Muḥammad [Ibn Sirin] – رحمه...
🔹El sabio mensajero y el rey romano🔹
بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد
Es narrado de Al-Shaʿbī – رحمه الله que Allah tenga misericordia de él – que él dijo:
ʿAbdul-Malik [ibn Maruan, el Khalifah] me envió una vez al rey de los romanos, y permanecí con él por un cierto número de días. Cuando quise marcharme, él me preguntó: «¿Eres de la Casa de (tu) rey (de su familia)?». Respondí: «Soy solo un hombre de los árabes». Me dio un pergamino y dijo: «Entrega esto a tu compañero (el califa)». Cuando ʿAbdul-Malik lo hubo leído, me dijo: «¿Sabes lo que dice?». Respondí: «No». Él dijo: «Dice en él (*el pergamino) "Me maravillo de una gente que han hecho rey sobre ellos a otro en lugar de a este hombre». Dije: «Por Allah, si lo hubiera sabido no te lo habría traído. [El rey romano] solamente dijo esto porque no te ha visto».ʿAbdul-Malik dijo: «Más bien, él me envidió por tenerte e intentó incitarme a que te matase». Esto alcanzó al rey romano; y cuando lo hizo, dijo: «No quería nada sino eso».
📚Ibn Al-ʿImad, Shadharat Al-Dhahab 2:26
🖋Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
©Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2014/01/el-sabio-mensajero-y-el-rey-romano.html
©Texto en inglés: http://www.sayingsofthesalaf.net/scholar-messenger-roman-king/
بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد
Es narrado de Al-Shaʿbī – رحمه الله que Allah tenga misericordia de él – que él dijo:
ʿAbdul-Malik [ibn Maruan, el Khalifah] me envió una vez al rey de los romanos, y permanecí con él por un cierto número de días. Cuando quise marcharme, él me preguntó: «¿Eres de la Casa de (tu) rey (de su familia)?». Respondí: «Soy solo un hombre de los árabes». Me dio un pergamino y dijo: «Entrega esto a tu compañero (el califa)». Cuando ʿAbdul-Malik lo hubo leído, me dijo: «¿Sabes lo que dice?». Respondí: «No». Él dijo: «Dice en él (*el pergamino) "Me maravillo de una gente que han hecho rey sobre ellos a otro en lugar de a este hombre». Dije: «Por Allah, si lo hubiera sabido no te lo habría traído. [El rey romano] solamente dijo esto porque no te ha visto».ʿAbdul-Malik dijo: «Más bien, él me envidió por tenerte e intentó incitarme a que te matase». Esto alcanzó al rey romano; y cuando lo hizo, dijo: «No quería nada sino eso».
📚Ibn Al-ʿImad, Shadharat Al-Dhahab 2:26
🖋Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
©Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2014/01/el-sabio-mensajero-y-el-rey-romano.html
©Texto en inglés: http://www.sayingsofthesalaf.net/scholar-messenger-roman-king/
Blogspot
El sabio mensajero y el rey romano
El sabio mensajero y el rey romano بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد Es narrado de Al-Shaʿbī – رحمه الله ...
🔹LAS CAUSAS DE LAS DIFERENCIAS Y LA DIVISIÓN🔹
Por: SHAYKH ABDULLAH AL-GHUDAYAAN رحمه الله تعالى
بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد
El que pregunta dice: Aquí en Gran Bretaña, hemos tenido un aumento en los disturbios y un incremento en los grupos y partidos islámicos aquí también. Además están los que llaman al Jihad y los que llaman a su (propio) camino. Los hay quienes hacen takfir y quienes llaman a trabajar con los kufar y otros. También aquellos que llaman a entrar en las elecciones y muchos movimientos. Luego, ¿cómo debe ser nuestra postura? ¿cómo debemos dar la dawa? y, ¿a quién debemos darle dawah?
La respuesta: El Profeta ﷺ dijo: «Aquel a quien Allah quiere un bien para él, le da entendimiento de la religión». El individuo que quiere hablar acerca de la religión (la shari'ah) es un deber que sea conocedor de aquello a lo que este (quiere) ordenar y (también) debe ser versado en aquello de lo que el quiere prohibir. Debe ser (además) alguien con sabiduría (un hakim) en aquello que él ordena y en aquello que prohíbe. La división que está presente en todos los lugares de todos los diferentes países, es algo que emana de la ignorancia y de seguir los deseos.
Como dijo el Mensajero ﷺ cuando le fue preguntado sobre el grupo salvado:
«Los judíos se dividieron en 71 grupos, los cristianos se dividieron en 72 grupos y esta ummah se dividir en 73 grupos, todos ellos en el fuego excepto uno». Ellos dijeron: «¿quién es ese grupo?». Y él dijo: «Quienquiera esté sobre aquello en lo que mis compañeros y yo estamos hoy».
Un individuo no estará en aquello en lo que el Mensajero ﷺ y sus compañeros estuvieron hasta que aprenda el conocimiento. Hay una diferencia entre un individuo que es descrito con conocimiento desde el ángulo de la realidad y el que clama (*poseer) conocimiento. Justo como mencioné al comienzo de este discurso, esta división es algo que emana bien de la ignorancia o bien de seguir los deseos. Y por ello Allah es Uno, el mensajero es uno, el Quran es uno y toda la religión es una, y no existe división en ello. Luego, es obligatorio que (la gente) se una sobre aquellos asuntos en los que hay acuerdo y que busquen (la verdad) sobre los asuntos en los que la gente difiere. Pero que nadie busque estos asuntos excepto el que esté cualificado para ello. El que esté cualificado en el conocimiento que le dará el discernimiento para buscar en las evidencias legisladas y con Allah está el éxito.
*Nota de la traductora al castellano.
🖋Traducido al inglés por: Abu Anas Atif Hasan
🖋Traducido al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
©Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2014/01/las-causas-de-las-diferencias-y-la.html
©Texto en inglés: http://al-binaapublishing.posthaven.com
Por: SHAYKH ABDULLAH AL-GHUDAYAAN رحمه الله تعالى
بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد
El que pregunta dice: Aquí en Gran Bretaña, hemos tenido un aumento en los disturbios y un incremento en los grupos y partidos islámicos aquí también. Además están los que llaman al Jihad y los que llaman a su (propio) camino. Los hay quienes hacen takfir y quienes llaman a trabajar con los kufar y otros. También aquellos que llaman a entrar en las elecciones y muchos movimientos. Luego, ¿cómo debe ser nuestra postura? ¿cómo debemos dar la dawa? y, ¿a quién debemos darle dawah?
La respuesta: El Profeta ﷺ dijo: «Aquel a quien Allah quiere un bien para él, le da entendimiento de la religión». El individuo que quiere hablar acerca de la religión (la shari'ah) es un deber que sea conocedor de aquello a lo que este (quiere) ordenar y (también) debe ser versado en aquello de lo que el quiere prohibir. Debe ser (además) alguien con sabiduría (un hakim) en aquello que él ordena y en aquello que prohíbe. La división que está presente en todos los lugares de todos los diferentes países, es algo que emana de la ignorancia y de seguir los deseos.
Como dijo el Mensajero ﷺ cuando le fue preguntado sobre el grupo salvado:
«Los judíos se dividieron en 71 grupos, los cristianos se dividieron en 72 grupos y esta ummah se dividir en 73 grupos, todos ellos en el fuego excepto uno». Ellos dijeron: «¿quién es ese grupo?». Y él dijo: «Quienquiera esté sobre aquello en lo que mis compañeros y yo estamos hoy».
Un individuo no estará en aquello en lo que el Mensajero ﷺ y sus compañeros estuvieron hasta que aprenda el conocimiento. Hay una diferencia entre un individuo que es descrito con conocimiento desde el ángulo de la realidad y el que clama (*poseer) conocimiento. Justo como mencioné al comienzo de este discurso, esta división es algo que emana bien de la ignorancia o bien de seguir los deseos. Y por ello Allah es Uno, el mensajero es uno, el Quran es uno y toda la religión es una, y no existe división en ello. Luego, es obligatorio que (la gente) se una sobre aquellos asuntos en los que hay acuerdo y que busquen (la verdad) sobre los asuntos en los que la gente difiere. Pero que nadie busque estos asuntos excepto el que esté cualificado para ello. El que esté cualificado en el conocimiento que le dará el discernimiento para buscar en las evidencias legisladas y con Allah está el éxito.
*Nota de la traductora al castellano.
🖋Traducido al inglés por: Abu Anas Atif Hasan
🖋Traducido al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
©Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2014/01/las-causas-de-las-diferencias-y-la.html
©Texto en inglés: http://al-binaapublishing.posthaven.com
Blogspot
LAS CAUSAS DE LAS DIFERENCIAS Y LA DIVISIÓN
LAS CAUSAS DE LAS DIFERENCIAS Y LA DIVISIÓN Por: SHAYKH ABDULLAH AL-GHUDAYAAN رحمه الله تعالى بسم الله والحمد لله والصلاة وا...
🔹Nunca dejes el arrepentimiento🔹
بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد
Es narrado que un hombre vino a 'Ali – رضي الله عنه (que Allah esté complacido con él) – y preguntó, «¿Que piensas de un hombre que cometió un pecado?». Él respondió, «Debe buscar el perdón de Allah y arrepentirse ante Él». (El hombre) dijo, «Él lo hizo, pero volvió a pecar». ('Ali) dijo, «Debe buscar el perdón de Allah y arrepentirse ante Él». El hombre dijo de nuevo, «Lo hizo, pero volvió a pecar». ('Ali) dijo, «Debe buscar el perdón de Allah y arrepentirse ante Él». El hombre dijo por cuarta vez, «Lo hizo, pero después pecó de nuevo». 'Ali dijo entonces, «¿Hasta cuando?». Luego dijo, «Debe buscar el perdón de Allah y arrepentirse ante Él; y no dejarlo hasta que el Shaytán sea derrotado (vencido)».
📚Hunād b. Al-Sarī, Kitāb Al-Zuhd, artículo 910.
🖋Traducido al inglés por Owais Al-Hâshimi.
🖋Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
©Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2014/01/nunca-dejes-el-arrepentimiento.html
©Texto en inglés: http://www.sayingsofthesalaf.net/never-give-up-re%C2%ADpent%C2%ADing/
بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد
Es narrado que un hombre vino a 'Ali – رضي الله عنه (que Allah esté complacido con él) – y preguntó, «¿Que piensas de un hombre que cometió un pecado?». Él respondió, «Debe buscar el perdón de Allah y arrepentirse ante Él». (El hombre) dijo, «Él lo hizo, pero volvió a pecar». ('Ali) dijo, «Debe buscar el perdón de Allah y arrepentirse ante Él». El hombre dijo de nuevo, «Lo hizo, pero volvió a pecar». ('Ali) dijo, «Debe buscar el perdón de Allah y arrepentirse ante Él». El hombre dijo por cuarta vez, «Lo hizo, pero después pecó de nuevo». 'Ali dijo entonces, «¿Hasta cuando?». Luego dijo, «Debe buscar el perdón de Allah y arrepentirse ante Él; y no dejarlo hasta que el Shaytán sea derrotado (vencido)».
📚Hunād b. Al-Sarī, Kitāb Al-Zuhd, artículo 910.
🖋Traducido al inglés por Owais Al-Hâshimi.
🖋Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
©Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2014/01/nunca-dejes-el-arrepentimiento.html
©Texto en inglés: http://www.sayingsofthesalaf.net/never-give-up-re%C2%ADpent%C2%ADing/
Blogspot
Nunca dejes el arrepentimiento
Nunca dejes el arrepentimiento بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد Es narrado que un hombre vino a 'Ali – رض...