پارسی دربرابرِ فارسی
843 subscribers
2.07K photos
60 videos
6 files
150 links
واژه‌هایِ فنّیِ پایه به فارسی

سرپرست:
@V_Mohseni

به برگِ اینستاگرام نیز بپَیوندید:
https://www.instagram.com/parsi_vs_farsi
Download Telegram
🔳 پدر

چَشم‌وچراغ
@cheshmocheragh
پارسی دربرابرِ فارسی
@ParsiVsFarsi
🌼 بیایید
🌼 فعل دعا در زبان پارس دری
🌼 را پویا کنیم


فعل‌ دعايی پارسي از ساختهای زيبا و گوش‌نواز زبان ماست. حافظۀ زبانی ما فعل دعايي را بيشتر با ساخت سوم مفرد می‌شناسد؛ شايد به اين دليل كه دعاها غالباً به سوي يك مخاطبِ مفردِ غائبِ متعال روان شده است.
ساخت فعل دعايي فارسی چنين است:
[ب/م + بن مضارع + ا + شناسه]
مثبت: بشنود >> بشنواد
منفي: مشنود >> مشنواد

اما حكيم خاقاني، ساخت دعايي متكلم وحده (بينام، مشنوام) را هم براي ما به يادگار گذاشته است:

حق در حقش دعای من از صدق بشنواد
من نامرادیِ دلش از دهر مشنوام *

ساخت دعايی دوم شخص مخاطب را رشيد الدين ميبدي (صاحب تفسیر كشف الاسرار) براي ما نگاه داشته است:

«وَاسْمَعْ غَیْرَ مُسْمَعٍ این چنان است که گویند: إسمع لاسمعت، بشنو که مَشنَوایا».

بر اساس اين شواهد متنی، سه ساخت دعايي مفرد فعل شنيدن چنين است:
من مشنوام (نشنوم)
تو مشنوای (نشنوي)
او مشنواد (نشنود)

در زبان ما امروزيان نشانی از اين سه ساخت نيست و به جای ساخت زیبا و اصیلِ فعل دعايي از مضارع التزامي استفاده می‌كنيم.


🌼 يادگارهایی زیبا در ادب پارسی



🌼 مَروياد، مَپوياد، مَشوياد

بی‌ته یارب به بستان گل مرویاد (نرُويَد)
وگر روید کسش هرگز مبویاد (نبُويَد)
بی‌ته هر گل به خنده لب گشاید
رخش از خون دل هرگز مشویاد (شسته نشود)
(دوبيتي از بابا طاهر)

🌼 مَــرَواد (رفتن)

ساقيا آمدن عيد مبارک بادت
وان مواعيد که کردي مرواد از يادت
(ديوان حافظ)

🌼 مَنویساد

بس که نوشتي و نويساد از آنچ
نيز چنين کس منويساد سود
(ديوان ناصر خسرو)

🌼 مَخوراد (خوردن)

تن که تو را خوار کرد چون که نگوييش
«خوش مخوراد آن عدو که کرد مرا خوار»؟
(ديوان ناصر خسرو)

🌼 مگیراد: (گرفتن)

آزار تو راه ما مگیراد
ما را به گناه ما مگیراد
(لیلی و مجنون نظامی)


🌼 مداراد و میاراد

و لا یجرمنکم و شما را بر آن مداراد و به آن میاراد.
(تفسیر كشف الاسرار)

🌼 بگذاراد و میاراد

بگذاراد و به روی تو میاراد هَگرز
زلتی را که نکردی تو بدان استغفا
(دیوان فرخی سیستانی)

🌼 مریزاد (ریختن)

ز رعنایی چنار او به شمشاد
اگر سیلی زند دستش مریزاد
(سلیم تهرانی)

و چه زيباست آهنگ گوشنواز و آشنایی‌زدایِ فعلهای دعایی در قافيه‌های ترجیع‌بند هنرمندانۀ سعدي:

پس از مرگ جوانان گل مماناد
پس از گل در چمن بلبل مخواناد

کس اندر زندگانی قیمت دوست
نداند کس چنین قیمت مداناد

به حسرت در زمین رفت آن گل نو
صبا بر استخوانش گل دَماناد

به تلخی رفت از دنیای شیرین
زلال کام در حلقش چکاناد

سرآمد روزگار سعد بوبکر
خداوندش به رحمت در رساناد

جزای تشنه مردن در غریبی
شراب از دست پیغمبر ستاناد

در آن عالم خدای از عالم غیب
نثار رحمتش بر سر فشاناد

هر آن کش دل نمی‌سوزد بدین درد
خدایش هم به این آتش نشاناد

درین گیتی مظفر شاه عادل
محمد نامبردارش بماناد

سعادت پرتو نیکان دهادش
به خوی صالحانش پروراناد

روان سعد را با جان بوبکر
به اوج روح و راحت گستراناد

به کام دوستان و بخت فیروز
بسی دوران دیگر بگذراناد

و
حقا که شیخ اجل در سخن پارسی، دلاوری و زبان‌آوری کرده است.
دريغ كه ما گويشوران زبان پارسی سال به سال، امكانات زبان پارسی را بيشتر به فراموشی می‌سپاريم، تنگدستی زبان پارسی به آنجا مَرَساد كه گُنجای انديشه‌های نوین نباشد.

مبيناد هرگز جهان‌بين من
گرفته کسي راه و آيين من
(فردوسي)



#کاروندپارسی
#محمودفتوحی

@karvandparsi
از «فرهنگِ ریشه‌شناختیِ زبانِ فارسی» به کوششِ استاد «محمّدِ حسن‌دوست»

واژه‌ را درست بر زبان آوَریم.

بَواد
بُواد

فعلِ دعایی را در پارسی، کارواژهٔ آرزویی / آرزو می‌گویند.

پارسی دربرابرِ فارسی
@ParsiVsFarsi
خَشاب
کارتریج

در پارسی، تصفیه کردن را پالودن، صافی را پالایه، تصفیه را پالایش، تصفیه‌خانه را پالایش‌گاه، و دست‌گاهِ تصفیهٔ آب را آب‌پالا می‌گویند.

هم‌چُنین، به یادداشت‌هایِ زیر بنگرید:

https://tttttt.me/ParsiVsFarsi/2133

https://tttttt.me/ParsiVsFarsi/3020

(خَشاب، خَشابی، خَرْطوشة)
(cartridge, cartouche)

پارسی دربرابرِ فارسی
@ParsiVsFarsi
Forwarded from ادب‌سار
🌸🌸🌺
🌸🌺
🌺
هر آن‌کس که با تو نجوید به جنگ
پریشان مکن روزْ تاریک و تنگ

به هر جایگه یارِ درویش باش
همه راد با مردمِ خویش باش

ببین نیکْ تا دوست‌دارِ تو کیست
خردمند و اندُه‌گسارِ تو کیست

به بخشش بیارای و فردا مگوی
که فردا مگر تنگی آرد به روی
#فردوسی

و نوید فردوسی این:
که گردون نگردد به جز بر بِهی
به ما بازگردد کلاه مِهی


گزینش #جعفر_جعفرزاده
#چکامه_پارسی
@AdabSar
🌺
🌸🌺
🌸🌸🌺
که گردون نگردد به‌جز بر بِهی
به‌ما بازگردد کلاهِ مِهی
(فردوسی)

پارسی دربرابرِ فارسی
@ParsiVsFarsi
از «فرهنگِ ریشه‌شناختیِ زبانِ فارسی» به کوششِ استاد «محمّدِ حسن‌دوست»

واژه‌ را درست بر زبان آوَریم.

پَیمان
پِیمان

در زبانِ فنّاوَری‌هایِ نو، «پروتکلِ ارتباطی» را «پَیمانِ رَسانش» تُوان گفت. در این چَمار*، برنِهادهٔ* فرهنگستانِ ایران «قراردادِ ارتباطی» است.

* معنا
* مصوّبِ

هم‌چُنین، بنگرید به یادداشتِ زیر:

https://tttttt.me/ParsiVsFarsi/2447

پارسی دربرابرِ فارسی
@ParsiVsFarsi
🔳 (FA) شیرِ اهرمی / دودست‌گیره‌ای

🔳 (UK) Double-handle / single-handle mixer tap

🔳 (US) Double-handle / single-handle mixer faucet

🔳 (FR) Robinet mélangeur/ mitigeur

(اهرم، اهرمی، تک‌اهرمی، دواهرمی، دست‌گیره، دست‌گیره‌ای، تک‌دست‌گیره‌ای، دودست‌گیره‌ای، دسته، دسته‌ای، تک‌دسته‌ای، دودسته‌ای، فلکه، فلکه‌ای، تک‌فلکه‌ای، دوفلکه‌ای...)

پارسی دربرابرِ فارسی
@ParsiVsFarsi
Forwarded from ادب‌سار
🏵🌸🌼
🌸🌼
🌼
به بازیگری مانَد این چرخِ مست
که بازی برآرَد به هفتاد دست

زمانی به خنجر زمانی به تیغ
زمانی به باد و زمانی به میغ

زمانی به دست یکی ناسزا
زمانی خود آرَد ز سختی رها

زمانی دهد گنج و تخت و کلاه
زمانی غم و خواری و بند و چاه
#فردوسی

و برای این هفته آرزو دارم
که بینم تو را شاد و روشن‌روان
هنرمند و بینادل و پَهلَوان


گزینش #جعفر_جعفرزاده
#چکامه_پارسی
@AdabSar
🌼
🌸🌼
💮🌸🌼
ببینم تو را شاد و روشن‌رَوان
هنرمند و بینادل و پَهلَوان
(فردوسی)

پارسی دربرابرِ فارسی
@ParsiVsFarsi
از «فرهنگِ ریشه‌شناختیِ زبانِ فارسی» به کوششِ استاد «محمّدِ حسن‌دوست»

واژه‌ را درست بر زبان آوَریم.

🔳 شِگُفت، شِگُفتی
🔳 شِگِفت، شِگِفتی

هم‌چُنین، بنگرید به یادداشتِ زیر:

https://tttttt.me/ParsiVsFarsi/4497

پارسی دربرابرِ فارسی
@ParsiVsFarsi
از «غلط ننویسیمِ» استاد «ابوالحسنِ نجفی»

🔳 شِگُفت / شِگُفتی
🔳 شِگِفت / شِگِفتی
(۱/۲)

هم‌چُنین، بنگرید به یادداشتِ زیر:

https://tttttt.me/ParsiVsFarsi/4495

پارسی دربرابرِ فارسی
@ParsiVsFarsi
به فراخورِ درگذشتِ «روبِرت بَدَنتِر»، وزیرِ پیشینِ دادگستریِ فرانسه و براَندازَندهٔ کیفرِ مرگ در آن کشور

از برگِ اینستاگرامِ روزنامهٔ لو فیگارو به نشانیِ:

https://www.instagram.com/p/C3IHUdutZ0j/?igsh=MWYwaHUwaHF3ZHV6eQ==

پارسی دربرابرِ فارسی
@ParsiVsFarsi
از «غلط ننویسیمِ» استاد «ابوالحسنِ نجفی»

🔳 شِگُفت / شِگُفتی
🔳 شِگِفت / شِگِفتی
(۲/۲)

هم‌چُنین، بنگرید به یادداشتِ زیر:

https://tttttt.me/ParsiVsFarsi/4495

پارسی دربرابرِ فارسی
@ParsiVsFarsi
از «دست‌نامهٔ ویرایشِ» استاد «بهروزِ صفرزاده»

🔳 گم و گور کردن
🔳 گم‌وگور کردن
🔳 گم به گور کردن

پارسی دربرابرِ فارسی
@ParsiVsFarsi
Forwarded from گزین‌گویه‌ها (بهروز صفرزاده)
چند کتابِ خوب برای هر ویراستار

۱. دستورِزبانِ فارسی، حسن انوری و حسن احمدیِ گیوی
۲. آیینِ نگارش و ویرایش، حسن ذوالفقاری
۳. صرف در زبانِ فارسی، حسین سامعی
۴. فرهنگِ ادبیاتِ فارسی، محمد شریفی
۵. فرهنگِ تلفظِ نام‌های خاص، فریبرز مجیدی
۶. نکته‌های ویرایش، علی صلح‌جو
۷. نگارش و ویرایش، احمد سمیعی گیلانی
۸. راهنمای ویرایش، غلام‌حسین غلام‌حسین‌زاده
۹. غلط ننویسیم، ابوالحسن نجفی
۱۰. فرهنگِ درست‌نویسیِ سخن، حسن انوری و یوسف عالیِ عبا‌س‌آباد
۱۱. ترکیب در زبانِ فارسی، علاءالدین طباطبایی
۱۲. واژه‌سازی و دستور، علاءالدین طباطبایی
۱۳. واژه‌سازی در زبانِ فارسی، حسین سامعی
۱۴. دستورِخطِ فارسی، مصوبِ فرهنگستانِ زبان و ادبِ فارسی
۱۵. دست‌نامۀ قواعدِ فهرست‌نویسی، ماندانا صدیق‌ بهزادی
۱۶. شیوه‌نامۀ ضبطِ اَعلام، ماندانا صدیق‌ بهزادی
۱۷. شیوه‌نامۀ ضبطِ اَعلامِ انگلیسی در فارسی، ماندانا صدیق بهزادی
۱۸. برابرهای دستوری در عربی و فارسی، سید حمید طبیبیان
۱۹. عربی در فارسی، خسرو فرشید‌ورد
۲۰. نسخه‌پردازی و نشر، محمد سیداخلاقی
۲۱. فرهنگِ آواییِ فارسی، گیتی دیهیم
۲۲. فرهنگِ مترجم، غلام‌حسین صدری‌افشار
۲۳. مرجع‌شناسی، نورالله مرادی
۲۴. فرهنگِ اَعلام و اصطلاحاتِ دانش‌نامۀ دانش‌گستر، کامران فانی
۲۵. فرهنگِ اَعلامِ شرقی در منابعِ غربی، صالحِ طباطبایی
۲۶. مبانیِ زبان‌شناسی، ابوالحسن نجفی
۲۷. بهتر بنویسیم، رضا بابایی
۲۸. البته واضح و مبرهن است که...، ضیاء موحد (آموزشِ مقاله‌نویسی)
۲۹. دست‌نامۀ ویرایش، بهروز صفرزاده
۳۰. فرهنگِ املاییِ فارسی، بهروز صفرزاده
۳۱. فرهنگ موضوعیِ فارسی، بهروز صفرزاده

#ویرایش #نگارش #دستور #کتاب
🔳 اسفند

ماهِ اسفند در سالِ خورشیدی همان برجِ ماهی (= حوت) در برج‌گان (= منطقة‌البروج) است.

به یادداشتِ زیر، در همین کانال بنگرید:
https://tttttt.me/ParsiVsFarsi/2397

چَشم‌وچراغ
@cheshmocheragh
پارسی دربرابرِ فارسی
@ParsiVsFarsi
Forwarded from ادب‌سار
🍀🌺🌸
🌺🌸
🌸
نیازَرد باید کسی را به راه
چُنین‌ست آیینِ تخت و کلاه

کشاورز گر*مردمِ پیشه‌ور
کسی کو به لشگر نبندد کمر

نباید که تازد بر او بادِ سرد
مکوشید جز با کسی همنبرد

نباید نمودن به بی‌رنجْ رنج
که بر کس نمانَد سرای سپنج

گذر بر کلات ایچ گونه مکن
گر آن ره رَوی خام گردد سخُن
#فردوسی
————————————
*گر=یا

و در این هفته همین اندک:
درودت ز خورشیدِ روشن‌روان


گزینش #جعفر_جعفرزاده
#چکامه_پارسی
@AdabSar
🌺
🌸🌺
🍀🌸🌺
بدو گفت رستم که ای پَهلَوان
درودت ز خورشیدِ روشن‌رَوان
(فردوسی)

پارسی دربرابرِ فارسی
@ParsiVsFarsi
از «فرهنگِ ریشه‌شناختیِ زبانِ فارسی» به کوششِ استاد «محمّدِ حسن‌دوست»

واژه‌ را درست بر زبان آوَریم.

نِشیب
نَشیب

از بوستانِ سعدی، داستانِ کَرکَس و زَغَن:

...
زَغَن* را نمانْد از تعجّب شِکیب
ز بالا نِهادند سَر در «نِشیب»

چو کَرکَس برِ دانه آمد فراز
گره شد بر او پای‌بندی دراز
...

* کورکور

پارسی دربرابرِ فارسی
@ParsiVsFarsi