Oduvanchick
68 subscribers
4.11K photos
179 videos
133 files
2.04K links
Современная культура Донбасса в контексте русской и мировой
Download Telegram
Начнем с самого сложного случая клеветы и обструкции. В ходе работ с письменностью Инда (цивилизации Хараппы и Мохенджо-Даро) на протяжении двух десятков лет как группа Кнорозова - Альбедиль, так и финская группа братьев Парпола смогли в целом ее успешно дешифровать. Благодаря методу Кнорозова и Альбедиль можно благополучно читать надписи на всё новых и новых индских печатях. Тематика этих кратких надписей достаточно скудна: чаще религиозная и особенно календарная, реже торговая. Сейчас, когда уже найдены две хараппско-ведические билингвы в эпиграфике, верность дешифровки можно лишний раз подтвердить. Таким образом, Кнорозов при жизни успел довести до конца дешифровку не одной письменности, но двух: майя и индской, и именно в таком качестве его и следует всегда прославлять.

Но простоту и надежность полученной дешифровки знают те, кто сам читал тексты группы Кнорозова. Любой же обыватель, заглянув в словари от 2000-х годов и позже или в Википедию или в сугубо вторичную энциклопедию "Языки Древней Передней Азии", с удивлением прочитает, что дешифровку Кнорозова отвергли без уточнений: кто, когда, в каких научных работах отверг? Мы провели расследование и установили, что "отверг" ее ровно один американец, Б.К. Уэллс, в неопубликованной (!) диссертации, без публикаций и обсуждения своих доводов в рецензируемых журналах. Из аннотаций можно понять, что Уэллс не привёл ни одного (!) фактического довода против дешифровки Кнорозова и не предложил сам никакого (!) альтернативного пути решения проблемы. То есть попросту "работа" Уэллса - выхлоп в воздух ни о чем с целью 1) опорочить Кнорозова, 2) опорочить российскую лингвистику в целом и 3) фальсифицировать историю миграций дравидов с Инда на юг, а также 4) разрушить научную методологию в языкознании, оставив взамен руины без метода. Как было нами установлено, кроме "работы" Уэллса, никаких иных научных трудов с критикой дешифровки Кнорозова не было и нет, а все русскоязычные источники, повторяющие выводы Уэллса, ссылаются в конечном счете только на его, с позволения сказать, единичный опус и больше ни на что. Эту ложь старательно переписали в серию популярных энциклопедий и в Википедию те же самые админы, которые старательно вычищают из любых статей о языках мира упоминания об их родстве, о принадлежности к крупным семьям и макросемьям, о кириллической письменности и проч.

Не позволяйте фрикам и антинаучному лобби вешать вам лапшу на уши, друзья. Письменность долины Инда в целом успешно дешифрована. Открывайте хотя бы популярную книгу Альбедиль и читайте. Не верьте на слово википедиям и популярным словарям, не озаботившись критическим поиском источника их "информации".
Второй случай тесно связан с первым, хотя с чисто языковой точки зрения и существенно отличен. Речь о дешифровке письменности острова Пасхи, в которой в сущности ничего загадочного нет - это культовые тексты на архаической форме рапануйского языка полинезийской группы. Основная трудность там заключалась в том, что данная письменность не была строго фонетической (естественно!), но скорее служила напоминалкой и подсказкой при пении культовых песен. Дешифровка любимой ученицы Кнорозова - Ирины Федоровой, которая добровольно отказалась от семьи, жилья и богатства во имя этой дешифровки - была признана верной и каноничной Российской Академией наук. На Западе предпочли замолчать этот успех и во всех словарях стали писать, что "данная дешифровка не принята" без единой ссылки на то, кем и когда она не принята. Таких ссылок и вовсе нет: не существует критических работ против дешифровки Федоровой в авторитетных журналах, где бы данная проблема свободно обсуждалась. Нет ничего. Есть лишь анонимные редакторы статей, которые сидят и правят словарные статьи в антикнорозовскую и антироссийскую сторону.
Наконец, нужно осветить ситуацию с трудами покойного С.А. Яцемирского, который сначала превратился в лучшего в России знатока этрусского языка, полностью дешифровал лемносскую стеллу (на языке, близкородственном этрусскому), а затем смог убедительно и окончательно обосновать дальнее родство тирренской и минойской групп языков. Аргументы Яцемирского столь весомы и имеют такую эвристическую ценность (позволившую раскрыть несколько доселе загадочных форм в этеокритском и этеокипрском языках), что в США нашелся покровитель, который предлагал ему переехать туда, прославиться и получить премию. Яцемирский предпочел прекратить деятельность, остался в родном городе и умер молодым. Собственно, вопрос заключается в том, почему поначалу его статьи публиковали в ведущих лингвистических изданиях России, а потом вдруг никто не обеспокоился его судьбой? Причина заключалась в косной бюрократической системе некоторых институтов, которые выпускают невероятно устаревшие энциклопедии под грифом РАН с опозданием на десятки лет. В результате в вышедший в 2021 г. том "Палеоевропейские языки" (и без того полный изъянов и упущений) вместо текстов покойного Яцемирского были взяты тексты покойного Цымбурского о тирренских языках, включая этрусский. Нет личной вины Цымбурского в том, что написанные им при жизни (он скончался в 2009 г.) статьи "Этрусский язык", "Лемносский язык", "Ретийский язык", "Тирренские языки" после выхода монографии Яцемирского (2011 г.) необратимо устарели и не могут более служить справочным пособием. Вина лежит на редакторах и составителях тома, которые вставили в 2021 г. в него заведомо негодные тексты, написанные в 2004-2007 гг. давно уже покойным Цымбурским, и не включили тексты также покойного Яцемирского.

Есть, впрочем, и хорошая новость. Монография Яцемирского, вышедшая в 2011 г. в авторитетнейшем научном издательстве ЯСК, снова появилась в продаже. Предпочитающие читать бумажные книги могут ее приобрести. https://www.labirint.ru/books/408826/
Новые_и_старые_войны_организованное_насилие_в_глобальную_эпоху_Мэри.pdf
2.5 MB
Калдор М. Новые и старые войны: организованное насилие в глобальную эпоху. М.: Изд-во Института Гайдара, 2015.— 416 с.

Книга фундаментальным образом изменила подход современных ученых и политиков к пониманию современной войны и конфликта. В кон тексте глобализации эта прорывная книга показала: то, что мы считали войной (то есть война между государствами, в которой цель состоит в применении максимального насилия), становится анахронизмом.

Вместо нее появляется новый тип организованного насилия, или «новые войны», которые можно описать как смесь войны, организованной преступности и массовых нарушений прав человека. В этих войнах принимают участие как глобальные, так и локальные, как государственные, так и частные участники.

Войны ведутся ради частных политических целей с использованием тактики террора и дестабилизации, которые формально запрещены правилами ведения современных войн.
Скифское золото

Древний вид ювелирного искусства, который развивался в территории скифских племен, находившихся на северном берегу Черного моря и в степях Евразии примерно с VII по III век до н.э.

Они использовали различные техники обработки золота, чтобы создавать изделия с изображениями животных, таких как лисы, орлы, лошади, ясли и олени.

Считалось, что это было сложнейшей технологией изготовления ювелирных  изделий.

ARTерия 🖼
Антонио Гауди: создатель живых зданий

Свою известность Антонио Гауди получил благодаря уникальному стилю с преобладающими кривыми и плавными линиями, природными мотивами и богатым декором. Впервые свой радикальный подход архитектор реализовал в 1904 году, когда взялся за работу над Домом Бальо: чешуя из битой плитки и гальки, колонны балконов в виде костей и крыша, напоминающая спину сказочного дракона, показали, что дом может быть живым существом.

Работы Гауди, многие из которых включены в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО, оказали огромное влияние на последующие поколения архитекторов и продолжают вдохновлять и удивлять людей по всему миру.

ARTерия 🖼