unpublished
2.39K subscribers
890 photos
38 videos
753 links
Авторский блог Марины @mantler.

Дневник и проекты unpublished: https://telegra.ph/Dnevnik-i-proekty-unpublished-08-16

Рекламы нет и не будет, пишу только по любви.
Download Telegram
«Преступление и наказание» Федор Михайлович Достоевский

Вот правильно говорят, что классику надо читать во взрослом возрасте, в школе до нас она не доходит в полном объеме. Просто проверьте, что вы помните о «Преступлении и наказании»? Кроме того, что там был Раскольников, который убил старушку-процентщицу. Он только ее убил или кого-то еще? А у Раскольникова была любовь или влюбленность? А друг? А чем вообще вся эта история закончилась? А были ли там еще какие-то сквозные сюжеты или «мусолился» только этот один и Раскольников всю дорогу страдал?

Для меня сейчас это оказалось не историей про убийство, а, как это всегда бывает у Достоевского, про отношения и философские рассуждения на тему того, как хочется жить и как жить получается. Раскольников убивает старуху почти в самом начале романа, а дальше эта история тянется лишь фоном к картине, на которой происходит совсем другое. Например, у Раскольникова есть мать и сестра Дуня, которые приезжают в Петербург, чтобы сестра вышла замуж за препаршивого дядьку, которого тот же Родион Романович раскусывает при первой же встрече. Раскольников в один из своих бредовых и болезных дней встречает господина Мармеладова, который рассказывает ему о своей непростой жизни и семьей, в которой Раскольников позже непосредственно принимает самое активное участие. В том числе сходится с дочерью Мармеладова — Софьей. Финал романа такой неожиданный, о котором в школьное время и рассуждать было бы глупо, мы еще толком и не поняли бы, что это такое было и почему всё так произошло. Еще у Раскольникова есть студенческий друг — Разумихин, который о нем заботился, пока Родя болел и бредил, а потом Разумихин сошелся с Авдотьей Романовной (всё переплетено, конечно же). А еще там есть совершенно изумительная, почти детективная история о том, как препаршивый дядька состряпал видимость кражи, в которой обвинил Сонечку, чтобы отомстить Родиону за его отношение и за то, как он свою сестру настроил против замужества. А господин Свидригайлов? Богатейший чудак, бывший заключенный, которого выкупила (!) жена — Марфа Петровна, милейшая женщина, простившая ему его влюбленность и даже пылкую любовь к Дуне — сестре Раскольникова, работавшей у Свидригайловых в услужении. Как только Марфа Петровна умерла, разбогатевший совсем не в меру Свидригайлов приехал в Петербург и стал свидетелем признания Родиона Софье в совершенном преступлении. А что только этот Свидригайлов не натворил за свое пребывание в Петербурге и чем всё закончилось — еще одна интереснейшая история во всех смыслах, в том числе и философском. Вот сколько всего происходит на фоне свершившегося преступления и расплаты за него. Кажется, что прошла целая жизнь, а на самом деле всё происходит в пределах нескольких дней, если не считать истории в эпилоге романа.

Отдельно интересно, что Раскольников оказывается мыслит о своем преступлении в рамках «проблемы вагонетки»! Я об этом совсем никогда не задумывалась, если честно, я толком и не понимала, почему он эту процентщицу-то убил, если о деньгах не задумывался и пользоваться ими и не собирался (по крайней мере, в ближайшем будущем). А вот сейчас всё стройно и легко легло в голове по полочкам. В общем, Достоевский — неизмеримо великий писатель, буду продолжать читать его романы, в Сторителе они почти все есть, главное, чтобы озвучка не подводила (в «Преступлении и наказании» она отличная).
«Отель» Артур Хейли

Хочется обнять и расцеловать того человека, который мне подкинул этот роман, но, кажется, это был умный механизм Сторитела :) Совершенно невероятная история, которую читаешь не просто на одном дыхании, а на одном вздохе! Википедия называет этот роман «производственным», как и все романы Хейли, и я бы не поняла, о чем это, если бы не нашла тут же другие романы Хейли в Сторителе, и они выдержаны в одном смысловом поле — «Аэропорт», «Колеса», «Перегрузка» — всё про какую-то отдельную сферу производства и/или обслуживания.

«Отель», как понятно по названию про работу и жизнь отеля «Сент-Грегори» в Новом Орлеане. Действие происходит в 60-х, когда уже принят закон, исключающий сегрегацию и уравнивающий в правах, но еще далеко не все поняли, что это такое и как с этим жить, продолжая когда-то введенный порядок. Вот и в этом отеле сегрегация была «узаконена» и случился скандал на расовой почве, в результате которого один из известнейших врачей и президентов стоматологической ассоциации подал в отставку. Но это лишь одна из многочисленных историй, которые произошли за пять дней — с понедельника по пятницу в огромном отеле на несколько тысяч гостей.

Не открывайте описание в википедии, так как там все истории заспойлерены так, что даже мне показалось противным, хотя я вроде спокойно к этому отношусь. Там есть совершенно изумительная история про старичка, которого спасли главный герой романа, от чьего имени в основном и ведется повествование — Питер МакДермотт — заместитель управляющего и Кристина Фрэнсис — секретарша владельца отеля. Развитие этой истории оказывается настолько неожиданным, о чем даже предположить было сложно!

А еще есть история про герцога и герцогиню, которая начинается не очень понятным образом, а уж заканчивается и вовсе фантастически. Про вора, который решил заехать именно в этот отель, провернуть несколько мелких краж и сорвавшем солидный куш напоследок, так и вовсе стоит отдельный роман сочинить. А про влюбленности, без которых был бы невозможен ни один рассказ про «рабочую кухню» отеля, где почти каждый, кто заинтересован в безупречной работе, в буквальном смысле слова живет на ней. Про кухню, ее работу, работу ресторана, бара, лифтов, прачечных, мусоросжигательных, стоянки отеля и прочего-прочего — вся анатомия гостиничного бизнеса разворачивается в таких подробностях, да еще и приправленная личными историями, от чего погружаться в подробности становится чрезвычайно интересно.

Искренне рекомендую, особенно, если вы собираетесь в путешествие на эти долгие каникулы или уже находитесь в нем. Такое погружение в истории персонажей с одновременным изучением одной из огромных сфер услуг — это как будто оказался на занятии у самого классного преподавателя курса, который одновременно и теоретик с кучей опубликованных книг и статей, и активный практик, готовый рассказать на парах несколько изумительных историй из своей профессиональной жизни.
Смотрите, какая масштабная работа: сделали гид по ментальному здоровью https://reminder.media/super/mental-health
Больше ста ссылок на книги, статьи и приложения, разделенные по тематикам: стресс, перфекционизм, выгорание, травма, тревога, панические атаки, депрессия, послеродовая депрессия, биполярное аффективное расстройство, психотерапия, осознанность, счастье, смысл.
МИФ @mifcomics ракетой доставили книжки именно тогда, когда появилось окошечко их все разом прочитать ❤️
Захотелось поделиться интересным из мира моей профессиональной деятельности. Вышел документальный фильм про людей с синдромом Аспергера: https://www.youtube.com/watch?v=y_Hin-Xfits. Синдром Аспергера — это один из вариантов расстройства аутистического спектра, людей именно с этим типом особенностей любят показывать в кино или представлять обществу. Они высокофункциональны, хотя в фильме четко разделяют понятия высокофункционального аутизма и синдрома Аспергера, но это уже профессиональные тонкости. Для общего понимания: у людей с такими особенностями есть ярко выраженные интересы по каким-то определенным темам, и в них они достигают очень высокого уровня знаний (но не всегда навыков, в фильме Александра как раз об этом рассказывает).

Мне, как специалисту, очень интересна эта особенность, так как у ребенка с синдромом Аспергера, как правило, есть интерес(ы), с которыми сразу хочется работать во всех направлениях. Для тьютора, у которого интересы ребенка (или взрослого) — один из основных инструментов работы, это очень крутая ситуация. В отличие от других вариантов РАС, где интересы найти очень сложно и порой работаешь исключительно в рамках развития социально-бытовых навыков и самостоятельности, что считается наиболее важной и приоритетной задачей для всех людей с особенностями. У меня в работе внезапно оказался ребенок, интересы которого приводят к тому, что он знает гораздо больше своих сверстников (именно по тематике интереса), но с коммуникацией и социализацией у него очень большие проблемы. Есть и другие особенности, которые то «стыкуются» с синдромом Аспергера, то, наоборот, не подходят под его определение, но главное то, что этот синдром никак не диагностируется. Александра, показывая свое заключение, говорит о том, что один из 13 психиатров поставил ей в заключении этот синдром, другие о нем даже не говорили. То есть, обычно Аспергер диагностируется в бытовых условиях (родителями или специалистами, которые работают с ребенком).

Но это издержки профессии, мне просто захотелось поделиться фильмом, который развеивает розово-облачные художественные фильмы о том, что люди с синдромом Аспергера — гении, ну и что, что они странные и интроверты, гением быть круто. На самом деле очень не «ну и что», у них очень большие сложности с социумом, а такие документальные фильмы помогают как раз познакомить с миром людей с аутизмом такого спектра и попытаться их понять, а самое главное — принять. Люди с такими особенностями могут быть среди нас в любой момент времени, и очень хочется жить в инклюзированном обществе, где не приходится объяснять, что разность людей — это не повод смеяться, показывать пальцем или проявлять агрессию в их отношении, и уж тем более не повод стараться сделать их такими же, как большинство. Единственно, что должно быть «как у всех» — это соблюдение социального договора, тех самых социально-бытовых навыков, с которыми приходится считаться, чтобы всем было жить комфортно и удобно находиться в обществе друг друга.
«До встречи осенью» Рейнбоу Рауэлл, Фэйт Эрин Хикс

Помните, в сети как-то было много разговоров про хюгге? И все начали тут же искать в своей жизни то, что дает вот это ощущение комфорта, тепла и уюта. Точнее и не скажешь — это аналог уюта по-скандинавски, когда кругом снег, холод, тлен, серость и пустота, и внезапно появляется что-то, что наполняет окружающий мир комфортом и мотивацией к дальнейшему существованию в нем.

Так вот этот графический роман — настоящее хюгге для промозглых осенних дней и вынужденного аналога карантина, который у нас с вами случился. На самом деле, вот сейчас быть дома, а не ехать/идти на работу, когда за окном идет дождь и выходить совсем не хочется — это уже своеобразный хюгге. Но добавьте к этому «До встречи осенью» и ваш хюгге будет полным :)

В комиксе рассказывают про привычную из массовой культуры историю о том, как парень дружил с девушкой, а влюблен был в другую. И эта самая подруга помогает ему с той самой его влюбленностью как-то встретиться и поговорить. Не буду спойлерить, что происходит в итоге, вы уже и сами наверняка обо всем догадались. Скажу только, что комикс написан по всем правилам новой этики, там отражены разные варианты отношений, например, и есть люди с ограниченной мобильностью, например. Упоминаю об этом только потому, что мы не так давно горячо и громко спорили, насколько нужно и как именно транслировать в массовой культуре разнообразие отношений и элементы новой этики.

Еще меня очень порадовало, что главные герои комикса — не привычно конвенционально выглядящие молодые люди, но при этом не акцентируют внимание, более того, живут очень веселой и полной жизнью. Наоборот, конвенциональность в данном случае очень сильно проигрывает (наконец-то!) жизнелюбию и жизнерадостному отношению. Очень классным было добавить интервью авторок комикса, почитайте его обязательно, оно и про бахчи, и про тыквы, и про традиции в разных штатах Америки. В общем, эта книга — яркая и сочная рекомендация для уже заканчивающейся осени.
«Эмма Г. Уайлфорд» Зидру и Эдит

Время действия — 20-е годы прошлого столетия. Это очень странный графический роман, он вызвал у меня неоднозначное впечатление, но у него есть два совершенно неоспоримых преимущества: он великолепно нарисован и потрясающе переведен с французского. Про перевод говорю, не зная языка и оригинала книги, но в контексте чудесного чувства юмора у главной героини! Мне почему-то кажется, что юмор в переводе — это краеугольный показатель заинтересованности переводчика. Зачастую бывает так, что смешные высказывания не перевести так, чтобы они не звучали на русском пошло или прямолинейно и грубо. А здесь видно, что старались подобрать русскоязычный аналог так, чтобы чувство юмора было элегантным, изысканным, соответствующим времени (хочется верить) и безудержно смешным.

В этом графическом романе рассказана история француженки Эммы, которая в то время была феминистически настроена и говорила обо всех неудобных ситуациях всё, что она думает. В том числе выявляя истинные мотивы отношений, если они лежат в плоскости меркантильности или обо всем, что касается дискриминации женщин. Эмма в 12 (что?) лет познакомилась с молодым человеком, в которого сильно влюбилась. Несколько лет они встречались, и он обещал жениться на Эмме по исполнении той 20 лет. Но, незадолго до этого срока, уехал в экспедицию и пропал, оставив при этом письмо Эмме, которое велел открыть только в случае его гибели. Эмма письмо так и не открыла, потому что хотела верить, что ее возлюбленный жив и здоров. Ждать не было сил, и Эмма собралась в такую же экспедицию сама, с целью выяснить, где ее любовь находится на самом деле и не нужна ли ему помощь. Сначала мужское географическое сообщество ее высмеивает, потом задает вопросы, а потом отпускает в эту экспедицию (еще одна странность того времени — чтобы уехать куда-то в глушь, надо было заручиться согласием и поддержкой географического сообщества). В далекие и малоизведанные места Эмма идет с проводником. Приятным и умным мужчиной, который помогает Эмме только тогда, когда точно знает, что ей эта помощь необходима. В общем, относится к ней, как к субъекту и личности. Не сложно догадаться, что из этого следует, но это совсем не значит, что этим всё и заканчивается.

В итоге, история интересная, но меня сбивали с толку стихи, с которыми переводчик не стал(а) церемониться (в отличие от прекрасного юмора) и перевели их буквально, не заморачиваясь с рифмами. Я итак небольшой любитель стихотворной формы изложения, а тут совсем взгрустнула, так как по мне это немного подпортило идеальный графический роман про отношения и целеустремленность женщины. Но, может быть, для вас это как раз будет преимуществом, как знать. Судя по гуглу, история выдумана, а так хотелось, чтобы она была по реальным событиям. Но, учитывая, что в то время могло произойти всё, что угодно и это не документировалось социальными сетями, как сегодня, вполне можно предположить, что реальные прототипы героев книги точно имели место быть.
«Блэксэд» (Диас Каналес, Гуарнидо)

Совершенно шикарнейший детективный графический роман! Испанские авторы комикса, который опубликовало французское издательство, при этом обсуждаемые в нем проблемы и стиль написания похож на нуар с Хамфри Богартом в главной роли, то есть Голливуд и американский колорит. Сумасшедший и притягательный, отрываться и откладывать его не хочется совсем, мы пока прочитали только первый том, там два сюжетных рассказа. Нашли этот графический роман на полке у хозяина кота, за которым приглядывали летом, и я решила, что такой комикс обязательно должен быть у нас в наличии.

«Где-то среди теней» об убийстве бывшей девушки (кошечки? женщины?) Блэксэда, дело по которой сам главный герой и берется расследовать. Клубок распутывается так быстро, что остается просто наслаждаться тем, как гармонично складывается пазл из зацепок и знакомств одних людей с другими, которые постепенно приводят к виновнику всего происходящего.

«Полярная нация» о работе Блэксэда с репортером-лисом, который ему очень помогает в расследовании убийства на почве расовой ненависти, а также в поиске девочки-школьницы, которую попросила найти учительниц. Школа эта находится в некотором неблагополучном районе «Экватор». Где балом правят совсем отмороженные чуваки (зверюги?), чью активность поддерживает даже городская полиция. Очень скоро становится понятно, почему. Но эта история не такая простая, как кажется, здесь не одна ниточка у клубка, есть несколько параллельных линий, которые связываются в очень необычную историю взаимоотношений персонажей.

В общем, хочется уже второй и третий и какой там еще том, чтобы засесть вечерами у камина с бушующим за окном снегом и почитывать, попивая горячий чаек в обнимку с любимым мужчиной. (хотя на ближайший месяц у нас в чтении «Трансметрополитен»)
«Перегрузка», «Детектив», «Колеса», «Аэропорт» (Артур Хейли).

Я решила объединить все эти четыре 15-20-часовых романа (каждый!) в один отзыв, потому что слушала их почти подряд (с перерывом на лекции Льва Семеновича Выготского). Я в дичайшем восторге от этих производственных романов, и Артур Хейли теперь один из моих любимых писателей. Правда, это почти всё, что можно у него прочитать (я начала с «Отеля»), и мне так сильно понравилось, что я прослушала всё, что было за авторством Хейли в Сторителе. К сожалению, «Колеса» и «Аэропорт» начитаны таким ужасным чтецом, что мне пришлось буквально продираться через неприязнь к голосу и монотонному интонированию, но уши привыкли, мозг смирился, и это точно того стоило!

У всех производственных романов Артура Хейли есть очень похожие слагаемые: главный герой обязательно супер умный чувак; у него обязательно проблемы с женой, ухудшились с годами отношения; он либо уже изменяет, либо готовится это сделать; чаще отношения ближе к концу романа каким-то образом налаживаются, но в последнем случае всё происходит наоборот и по созданному автором романа образу жены, оно и к лучшему; главный герой обязательно борется с непреодолимыми силами, и их одолевает с большими или меньшими потерями; тема расизма и неравенства идет фоном через всё, потому что время творчество писателя было как раз на переходе и изменениях в дискриминационной политике; главный герой выступает против системы и косности взглядов; у него обязательно будет антагонист или противник его размышлений; ну и конечно, он готов изменить мир своими идеями и действиями.

А вот про сами истории и, собственно, рассматриваемое в романах производство, стоит пару слов добавить. «Перегрузка» — это про энергетику. Много нового я узнала о том, как вообще работают электростанции и почему экологию можно отодвинуть на задний план, если речь идет о спасении жизней людей. Как работают на электростанциях — от электромонтера до директора и совета управляющих. Какие виды электростанций бывают и какие виды мошенничества со счетчиками придумывают люди, чтобы обмануть энергетическую компанию. Сколько компания на этом теряет и как с этим борется. Казалось бы, где во всем этом место терроризму, но и это фигурирует в романе, причем с очень эмоционально завязанной сюжетной линией.
«Детектив» потрясающий хотя бы тем, что главный герой прежде чем стать детективом, был священником! Сложно представить себе, как это могло бы ему помочь в раскрытии преступлений, в частности серийных убийств, с расследования которых роман и начинается. Но теология и религия стали чуть ли не ключевым знанием в расследовании. Кстати, еще одна особенность произведений Хейли — флэшбеки. Он, как Нолан играет со временем, также играет с историями жизни своих персонажей, углубляясь в их прошлое, зацепляя там еще какого-нибудь героя и разматывая клубок уже его жизни. В «Детективе» это как нельзя лучше работает, потому что серийные преступления хрестоматийно берут начало в детстве преступника. И не серийные, порой, тоже.

«Колеса» при всей моей нелюбви к автопрому, это шикарнейшее описание того, как работает автопромышленность времен расцвета Детройта. Когда главные автопромы боролись за место под солнцем. Как работают в этой сфере не только инженеры, но и дизайнеры, как придумывают модель нового автомобиля, как используют для этого студентов дизайнерского колледжа, чтобы потом заманить к себе на работу лучшие кадры, и какие программы создавались для неквалифицированного наемного персонала. Это и про забастовки на заводах, воровство и даже график производства машин, в соответствии с которым лучше покупать свой автомобиль (не тот, который собирали в понедельник и пятницу, потому что понятно в каком состоянии были рабочие).

«Аэропорт», скорее, про авиа на земле, но одна из сюжетных линий развивается в воздухе, причем самая напряженная, которая заканчивается только к самому финалу романа. Неочевидная проблема продажи страховок прямо в аэропорту оказывается слишком важной, чтобы думать только о прибыли для аэропорта. Подавление шума на взлете, которого требуют местные жители, может привести к судебным процессам, если не объяснить людям, почему так происходит и что будет происходить с развитием авиации дальше. Мошенничество процветает и авиаперевозках, оказывается, раньше можно было зайцем летать на самолетах, а бороться с этим было почти невозможно, такие хитрые способы придумывались. Что испытывают диспетчеры, какие нагрузки они переносят и почему так быстро «изнашиваются» (правда, финал этой истории мне показался очень неправдоподобным и странным). Ну и заключительным манифестом звучит, конечно же, внутренний монолог главного героя о том, насколько сильно устарели аэропорты и что именно нужно сделать для развития авиации не только в воздухе, но и на земле в первую очередь.
«Незнакомцы в поезде» (Патриция Хайсмит)

Не помню, как мне на глаза попался этот роман, только я вспомнила, что смотрела одноименный фильм и, кажется, мне он понравился. Поэтому книгу добавила, а потом очень сильно пожалела, но было уже поздно :) Да, да, надо уметь прекращать читать неинтересную книгу, только тут была такая история, которую уж очень хотелось закончить (по фильму я финала не помнила). Всё казалось, что будет интереснее и как-то иначе, но не случилось.

Вообще я как-то с подозрением отношусь к людям, которые заговаривают с незнакомцами в поездах, особенно, когда те начинают рассуждать про убийства. Не то чтобы нечто подобное со мной случается сплошь и рядом, но согласитесь, это какая-то странная ерунда, когда ты не можешь отвязаться от человека, который не просто навязчив, а противен и разговоры ведет очень странные и опасные.

Изначально история такая. Два незнакомца встречаются в поезде и рассказывают друг другу о своей жизни. У одного ненависть к своему отцу и желание его убить, у другого проблемный развод с женой при жизни с другой прекрасной женщиной. У первого в итоге рождается в голове план двойного убийства, когда второй участник убьет отца, а первый — жену второго. Когда у убийцы нет мотива, то найти его практически невозможно. На первый взгляд всё кажется отлично продуманным, если бы не одно но. Первый участник оказался не просто навязчивым и неуравновешенным, но и заядлым алкоголиком с уже проявляющимися последствиями от возлияний. Навязчивость всё и сгубила, совершенно непонятно, зачем доставать и встречаться друг с другом после совершенных убийств, прокладывая любому сыщику протоптанную дорожку в сторону странного знакомства и взаимоотношений главных героев. Такой сыщик-детектив, конечно, нашелся. Кажется, что при таком раскладе финал должен быть однозначный, но он до последнего момента меняется несколько раз в разные стороны, тем самым, не давая бросить этот нуарный детектив на середине чтения.

В целом, у меня очень сильное разочарование, потому что я совсем не понимаю, почему нельзя было избавиться от навязчивых приставаний пьяницы. Но, с другой стороны, я тут посмотрела сериал «Психиатр по соседству», и там вопросов у меня еще больше, но и ответы тоже есть. Там история совсем вопиющая (по реальному случаю), я очень сильно переживала за главного героя и до сих пор не могу поверить в то, что весь тот ужас, который нам показали за восемь, кажется, серий, длился 27 (двадцать семь!) лет. Это невероятная история человеческой психики, которая настолько податлива в некоторых случаях, что из нее можно слепить, что угодно, как из мягкого пластилина, нагретого в теплых руках.