Forwarded from Испанская кухня и вино. Рецепты и рассказы
Если вы бывали в Испании, с удовольствием и много пили испанского вина, но никогда не пробовали это белое, которое пахнет солёным ветром, а на вкус как морская волна, то об испанском вине вы ничего не знаете. А вино это называется Txakoli и родом оно из Страны Басков.
Местное «vino chacolín» впервые упоминается в XVI веке, хотя традиция домашнего виноделия у басков уходит как минимум в Средневековье. Это было вино чисто для себя: его делали у дома, не фильтровали, не осветляли, пили молодым и даже наливали с высоты тонкой струйкой, как сидр — чтобы оно заиграло пузырьками.
▫️Есть красивая версия, что слово txakoli происходит от баскского выражения etxeko ain – «столько, сколько нужно дому»; так крестьянин отвечал на вопрос о урожае.
До конца XIX века виноградников было много, но филлоксера, болезни и индустриализация почти уничтожили эти посадки; в начале XX века txakoli оказался на грани исчезновения.
Современный ренессанс начался в 1980‑х: хозяйства перестроили работу на качество, и по очереди появились три защищённых наименования – Getariako Txakolina (1989), Bizkaiko Txakolina (1994) и Arabako Txakolina (2002). Формально это три разные DOC, но для басков txakoli – одна культурная история.
☝️Главный персонаж txakoli – белый сорт Hondarrabi Zuri: он даёт бледно‑жёлтое вино с зеленоватым оттенком, высокой кислотностью, лёгким природным газом и ароматами зелёного яблока, груши, лайма. Есть и его более «концентрированный» родственник Hondarrabi Zuri Zerratia, который добавляет цветочные и травяные ноты и лёгкую горчинку. Для красного и розового txakoli используют Hondarrabi Beltza – автохтонный красный сорт с высокой кислотностью и очень выраженными фруктовыми ароматами.
Txakoli сегодня — это наивкуснейшее белое: сухое, лёгкое, свежее с 11–12,5% алкоголя, тонким перляжем (цепочками пузырьков), ароматами белых и тропических фруктов, цитрусов и долгим ярким послевкусием.
Классический txakoli называют «атлантическим вином»: виноградники буквально свисают над океаном, а климат – прохладный и очень влажный, с постоянными ветрами с Бискайского залива. Вино получается с высокой кислотностью, умеренным алкоголем и заметной солоновато‑минеральной нотой, которую в испанских описаниях часто называют salinidad, fondo mineral, notas atlánticas. В ароматах, помимо яблока, груши и цитрусов, часто упоминают лёгкие ноты мела, мокрого камня, морского бриза – то самое ощущение, что бокал пахнет не только фруктами, но и скалами над океаном!
В паре с устрицами, анчоусами, жареными сардинами или просто тарелкой percebes это особенно заметно: еда из моря и вино, в котором море слышно по‑настоящему.
@lacocinaespanola #vino #txakoli
Местное «vino chacolín» впервые упоминается в XVI веке, хотя традиция домашнего виноделия у басков уходит как минимум в Средневековье. Это было вино чисто для себя: его делали у дома, не фильтровали, не осветляли, пили молодым и даже наливали с высоты тонкой струйкой, как сидр — чтобы оно заиграло пузырьками.
▫️Есть красивая версия, что слово txakoli происходит от баскского выражения etxeko ain – «столько, сколько нужно дому»; так крестьянин отвечал на вопрос о урожае.
До конца XIX века виноградников было много, но филлоксера, болезни и индустриализация почти уничтожили эти посадки; в начале XX века txakoli оказался на грани исчезновения.
Современный ренессанс начался в 1980‑х: хозяйства перестроили работу на качество, и по очереди появились три защищённых наименования – Getariako Txakolina (1989), Bizkaiko Txakolina (1994) и Arabako Txakolina (2002). Формально это три разные DOC, но для басков txakoli – одна культурная история.
☝️Главный персонаж txakoli – белый сорт Hondarrabi Zuri: он даёт бледно‑жёлтое вино с зеленоватым оттенком, высокой кислотностью, лёгким природным газом и ароматами зелёного яблока, груши, лайма. Есть и его более «концентрированный» родственник Hondarrabi Zuri Zerratia, который добавляет цветочные и травяные ноты и лёгкую горчинку. Для красного и розового txakoli используют Hondarrabi Beltza – автохтонный красный сорт с высокой кислотностью и очень выраженными фруктовыми ароматами.
Txakoli сегодня — это наивкуснейшее белое: сухое, лёгкое, свежее с 11–12,5% алкоголя, тонким перляжем (цепочками пузырьков), ароматами белых и тропических фруктов, цитрусов и долгим ярким послевкусием.
Классический txakoli называют «атлантическим вином»: виноградники буквально свисают над океаном, а климат – прохладный и очень влажный, с постоянными ветрами с Бискайского залива. Вино получается с высокой кислотностью, умеренным алкоголем и заметной солоновато‑минеральной нотой, которую в испанских описаниях часто называют salinidad, fondo mineral, notas atlánticas. В ароматах, помимо яблока, груши и цитрусов, часто упоминают лёгкие ноты мела, мокрого камня, морского бриза – то самое ощущение, что бокал пахнет не только фруктами, но и скалами над океаном!
В паре с устрицами, анчоусами, жареными сардинами или просто тарелкой percebes это особенно заметно: еда из моря и вино, в котором море слышно по‑настоящему.
@lacocinaespanola #vino #txakoli
❤51👏14👍12💯4🤡1
❗️Увлекательное воскресное чтение.
Холод.Медиа рассказывает историю беларуса Олега Покровского, который уже десять лет живет в Барселоне и который стал жертвой сквоттеров.
В новогоднюю ночь 2024 года квартиру Олега, купленную в ипотеку и оформленную на маму, заняли «окупасы», выбросили ее вещи из окна и остаются там жить до сих пор, тогда как сам владелец продолжает платить кредит и коммунальные платежи.
Он подробно рассказывает, как полиция отказалась выселять захватчиков из‑за того, что среди них была беременная женщина, как попытка самостоятельно вернуть жилье закончилась для него и брата днями, проведёнными в тюрьме и уголовными обвинениями, и почему суд, несмотря на формальную победу собственника, не спешит назначать дату фактического выселения, и вообще как устроена в Испании система, в которой право на неприкосновенность жилища оказывается сильнее права частной собственности.
👉 Почитаете, давайте 👉 обсудим.
Подробнее об вы можете прочитать в моём канале в постах:
▫️В Испании есть два слова, различающихся на одну букву и близких по значению
▫️Половина окупасов в Испании - иностранные граждане
▫️Какие законодательные меры против окупасов надо было бы принять
▫️Каталония является лидером по количеству случаев незаконного захвата жилья.
@my_spain_kislov #okupas #inmobiliaria #ocupas
Холод.Медиа рассказывает историю беларуса Олега Покровского, который уже десять лет живет в Барселоне и который стал жертвой сквоттеров.
В новогоднюю ночь 2024 года квартиру Олега, купленную в ипотеку и оформленную на маму, заняли «окупасы», выбросили ее вещи из окна и остаются там жить до сих пор, тогда как сам владелец продолжает платить кредит и коммунальные платежи.
Он подробно рассказывает, как полиция отказалась выселять захватчиков из‑за того, что среди них была беременная женщина, как попытка самостоятельно вернуть жилье закончилась для него и брата днями, проведёнными в тюрьме и уголовными обвинениями, и почему суд, несмотря на формальную победу собственника, не спешит назначать дату фактического выселения, и вообще как устроена в Испании система, в которой право на неприкосновенность жилища оказывается сильнее права частной собственности.
👉 Почитаете, давайте 👉 обсудим.
Подробнее об вы можете прочитать в моём канале в постах:
▫️В Испании есть два слова, различающихся на одну букву и близких по значению
▫️Половина окупасов в Испании - иностранные граждане
▫️Какие законодательные меры против окупасов надо было бы принять
▫️Каталония является лидером по количеству случаев незаконного захвата жилья.
@my_spain_kislov #okupas #inmobiliaria #ocupas
🤬33👏2😁2❤1
Вокруг инициативы правых партий о запрете мусульманских платков (подробнее см. в канале Испанский амиго) в испанской прессе развернулась дискуссия о том, что именно обозначают разные виды исламской одежды и почему законопроект затрагивает лишь часть из них, а не весь религиозный дресс‑код мусульманок.
Испанские медиа и эксперты подчёркивают, что под выражением «velo islámico» скрывается целый спектр вещей, которые закрывают тело и лицо женщины в разной степени – от простого платка до полностью закрывающего всё тело одеяния. Мы с вами тоже хотим понимать, как выглядят и как называются эти разные элементы женской исламской одежды.
☝️Обратите внимание: эта публикация основана на статье в газете El País; мы говорим об устоявшихся названиях этих платков именно в испанском языке; в других языках значения могут отличаться.
▫️Самый радикальный и закрытый вариант – это burka: цельное покрывало, обычно свободного кроя и однотонного цвета, которое полностью закрывает женщину с головы до ног, включая лицо и руки; для обзора оставлена только плотная сетчатая решётка на уровне глаз. Такая одежда ассоциируется прежде всего с Афганистаном времён талибов и используется как пример того, как религиозно‑культурные нормы превращаются в инструмент тотального контроля над телом и присутствием женщины в публичном пространстве. В европейских дебатах именно burka часто фигурирует как «символ подчинения» и как вызов принципу открытой идентифицируемости личности в общественных местах.
▫️Niqab по степени закрытости занимает второе место. Это не цельное покрывало, а своего рода «комплект»: длинная, как правило чёрная туника или abaya, закрывающая тело до щиколоток, и отдельная вуаль, которая опускается на лицо от линии лба и закрывает его от уха до уха, оставляя открытой только узкую прорезь для глаз. В европейской прессе и правовых документах burka и niqab часто объединяют в категорию «velos integrales» – то есть такие формы одеяния, при которых лицо полностью или почти полностью скрыто.
▫️Hiyab (по-русски «хиджаб») в повседневном испанском дискурсе – это платок, который плотно оборачивают вокруг головы, закрывая волосы, уши и шею, но оставляя лицо полностью открытым.
▫️Помимо этих трёх основных форм есть и другие варианты, которые занимают промежуточные позиции между «полной закрытостью» и «платком с открытым лицом». Это chador – длинная накидка, которая покрывает женщину почти целиком, но при этом оставляет открытым лицо; al-amira – тонкая шаль, закрывающая волосы и голову; khimar – более длинное покрывало, которое закрывает голову, плечи и верхнюю часть тела до талии или бедра, но опять же не закрывает лицо.
👉 Когда Partido Popular и Vox говорят о запрете «burka y niqab» в публичном пространстве, речь идёт не о полном запрете исламских символов или о снятии любого религиозного платка, а о конкретной категории «velos integrales», которые делают женщину практически неузнаваемой в общественной среде. Hiyab с полностью открытым лицом, как и другие формы платка, которые не маскируют личность, в этой логике принципиально отделяются от burka и niqab: они остаются в зоне религиозной свободы и индивидуального выбора, тогда как закрывающие лицо платки становятся объектом госрегулирования из-за безопасности, светского характера государства и для защиты прав самих женщин.
@my_spain_kislov #religión #islam #ley #partidos #Vox #PP
Испанские медиа и эксперты подчёркивают, что под выражением «velo islámico» скрывается целый спектр вещей, которые закрывают тело и лицо женщины в разной степени – от простого платка до полностью закрывающего всё тело одеяния. Мы с вами тоже хотим понимать, как выглядят и как называются эти разные элементы женской исламской одежды.
☝️Обратите внимание: эта публикация основана на статье в газете El País; мы говорим об устоявшихся названиях этих платков именно в испанском языке; в других языках значения могут отличаться.
▫️Самый радикальный и закрытый вариант – это burka: цельное покрывало, обычно свободного кроя и однотонного цвета, которое полностью закрывает женщину с головы до ног, включая лицо и руки; для обзора оставлена только плотная сетчатая решётка на уровне глаз. Такая одежда ассоциируется прежде всего с Афганистаном времён талибов и используется как пример того, как религиозно‑культурные нормы превращаются в инструмент тотального контроля над телом и присутствием женщины в публичном пространстве. В европейских дебатах именно burka часто фигурирует как «символ подчинения» и как вызов принципу открытой идентифицируемости личности в общественных местах.
▫️Niqab по степени закрытости занимает второе место. Это не цельное покрывало, а своего рода «комплект»: длинная, как правило чёрная туника или abaya, закрывающая тело до щиколоток, и отдельная вуаль, которая опускается на лицо от линии лба и закрывает его от уха до уха, оставляя открытой только узкую прорезь для глаз. В европейской прессе и правовых документах burka и niqab часто объединяют в категорию «velos integrales» – то есть такие формы одеяния, при которых лицо полностью или почти полностью скрыто.
▫️Hiyab (по-русски «хиджаб») в повседневном испанском дискурсе – это платок, который плотно оборачивают вокруг головы, закрывая волосы, уши и шею, но оставляя лицо полностью открытым.
▫️Помимо этих трёх основных форм есть и другие варианты, которые занимают промежуточные позиции между «полной закрытостью» и «платком с открытым лицом». Это chador – длинная накидка, которая покрывает женщину почти целиком, но при этом оставляет открытым лицо; al-amira – тонкая шаль, закрывающая волосы и голову; khimar – более длинное покрывало, которое закрывает голову, плечи и верхнюю часть тела до талии или бедра, но опять же не закрывает лицо.
👉 Когда Partido Popular и Vox говорят о запрете «burka y niqab» в публичном пространстве, речь идёт не о полном запрете исламских символов или о снятии любого религиозного платка, а о конкретной категории «velos integrales», которые делают женщину практически неузнаваемой в общественной среде. Hiyab с полностью открытым лицом, как и другие формы платка, которые не маскируют личность, в этой логике принципиально отделяются от burka и niqab: они остаются в зоне религиозной свободы и индивидуального выбора, тогда как закрывающие лицо платки становятся объектом госрегулирования из-за безопасности, светского характера государства и для защиты прав самих женщин.
@my_spain_kislov #religión #islam #ley #partidos #Vox #PP
👏39❤14👍8🤡3👎1
☝️К слову сказать, несколько лет назад Верховный суд Испании принял интересное решение, которое нынче неплохо бы вспомнить.
В начале 2010-х годов в Европе шли активные споры о всяких таких одеждах: обсуждали безопасность, интеграцию мигрантов, равенство полов и свободу вероисповедания. В Испании, где проживает значительная мусульманская община (около двух миллионов человек, в основном из стран Магриба), подобные дискуссии привели к попыткам ввести запреты религиозной одежды на местном уровне.
В 2010 году город Льейда (Lleida/Lérida) в Каталонии стал первым в стране, муниципалитет которого принял постановление, запрещающее ношение платка, полностью закрывающего лицо, в общественных зданиях и на территориях под управлением города – в мэрии, библиотеках, школах и в общественном транспорте. Похожие меры вскоре появились ещё в нескольких каталонских городах, таких как Реус, Таррагона и Эль-Вендрель – это было всего около десятка муниципалитетов.
Новые правила обжаловала мусульманская ассоциация Watani por la Justicia y la Igualdad. Высший суд Каталонии в 2011 году поддержал запрет, ссылаясь на защиту общественного порядка и гендерного равенства. Однако ассоциация обжаловала решение, дело дошло до национального уровня, и в феврале 2013 года Верховный суд Испании аннулировал постановление суда Льейды, признав его незаконным. Прямая ссылка 👉 на сайт с полным текстом постановления суда вот (очень много букв): Poderjudicial.es.
Суд решил, что муниципалитеты не имеют права ограничивать фундаментальные права, гарантированные Конституцией Испании, в частности, статьёй 16 о свободе религии. Для подобных ограничений нужна национальная норма закона, а не местное постановление.
Суд также отверг аргументы о том, что никаб или бурка сами по себе создают угрозу безопасности: существующие законы об идентификации личности (включая нормы о гражданской безопасности) позволяют решать такие ситуации без тотального запрета. Нет убедительных доказательств, что ношение такого покрывала нарушает общественный порядок или спокойствие граждан – подобные утверждения суд назвал субъективными и недостаточными для ограничения прав.
Это решение стало важным прецедентом: оно привело не только к отмене запрета в Лериде, но и к снятию аналогичных запретов в других муниципалитетах Каталонии.
▫️А что вы думаете обо всём этом? Напишите, пожалуйста, в комментариях. И проголосуйте в опросе ниже.
@my_spain_kislov #religión #islam #ley #partidos #Vox #PP
В начале 2010-х годов в Европе шли активные споры о всяких таких одеждах: обсуждали безопасность, интеграцию мигрантов, равенство полов и свободу вероисповедания. В Испании, где проживает значительная мусульманская община (около двух миллионов человек, в основном из стран Магриба), подобные дискуссии привели к попыткам ввести запреты религиозной одежды на местном уровне.
В 2010 году город Льейда (Lleida/Lérida) в Каталонии стал первым в стране, муниципалитет которого принял постановление, запрещающее ношение платка, полностью закрывающего лицо, в общественных зданиях и на территориях под управлением города – в мэрии, библиотеках, школах и в общественном транспорте. Похожие меры вскоре появились ещё в нескольких каталонских городах, таких как Реус, Таррагона и Эль-Вендрель – это было всего около десятка муниципалитетов.
Новые правила обжаловала мусульманская ассоциация Watani por la Justicia y la Igualdad. Высший суд Каталонии в 2011 году поддержал запрет, ссылаясь на защиту общественного порядка и гендерного равенства. Однако ассоциация обжаловала решение, дело дошло до национального уровня, и в феврале 2013 года Верховный суд Испании аннулировал постановление суда Льейды, признав его незаконным. Прямая ссылка 👉 на сайт с полным текстом постановления суда вот (очень много букв): Poderjudicial.es.
Суд решил, что муниципалитеты не имеют права ограничивать фундаментальные права, гарантированные Конституцией Испании, в частности, статьёй 16 о свободе религии. Для подобных ограничений нужна национальная норма закона, а не местное постановление.
Суд также отверг аргументы о том, что никаб или бурка сами по себе создают угрозу безопасности: существующие законы об идентификации личности (включая нормы о гражданской безопасности) позволяют решать такие ситуации без тотального запрета. Нет убедительных доказательств, что ношение такого покрывала нарушает общественный порядок или спокойствие граждан – подобные утверждения суд назвал субъективными и недостаточными для ограничения прав.
Это решение стало важным прецедентом: оно привело не только к отмене запрета в Лериде, но и к снятию аналогичных запретов в других муниципалитетах Каталонии.
▫️А что вы думаете обо всём этом? Напишите, пожалуйста, в комментариях. И проголосуйте в опросе ниже.
@my_spain_kislov #religión #islam #ley #partidos #Vox #PP
👍17👎7❤4🤯4💯2
Следует ли в Испании ввести запрет на ношение мусульманского платка, полностью или частично закрывающего лицо?
Anonymous Poll
69%
Да, обязательно!
19%
В этом нет необходимости
13%
Не знаю...
👍9👎2
Кстати, сегодня, 18 февраля 2026-го года, в Испании официально начался мусульманский пост Рамадан, который продлится 30 дней и закончится праздником Ид аль-Фитр 20 марта.
Пост (ураза или саум) обязателен для всех здоровых взрослых мусульман. Он соблюдается от рассвета до заката и предполагает полный отказ от еды, питья, курения и интимных отношений. Однако главное в этом посте — воздержание от грехов: сплетен, лжи, гнева, злословия, зависти и всего, что оскверняет душу.
Основная цель поста, как сказано в священном для мусульман Коране, заключается в том, чтобы люди стали богобоязненными и обрели таква — глубокое осознание и страх перед Аллахом (Коран, 2:183).
Рамадан становится настоящей духовной школой и временем самоочищения. Через пост душа очищается от накопившихся грехов. Мусульманин учится самоконтролю и терпению, овладевая своими желаниями, гневом и языком. Голод и жажда пробуждают сострадание и благодарность: человек начинает глубже понимать положение бедных и голодных, что усиливает щедрость — через повышенный закят, садака и организацию ифтаров для нуждающихся.
▫️В этот месяц укрепляется связь с Аллахом: верующие совершают больше молитв, чаще читают Коран, участвуют в ночных поклонениях (таравих и тахаджуд), размышляют о жизни и загробном мире. Также усиливается единение семьи и общины — через совместные разговения (ифтары), помощь соседям и взаимное прощение обид.
В итоге Рамадан — это далеко не просто диета или временный отказ от еды. Это интенсивный курс духовного обновления, во время которого мусульманин стремится стать лучше, ближе к Аллаху, милосерднее к окружающим и благодарнее за все дарованные блага. Не зря многие говорят: после Рамадана человек должен выйти обновлённым, с чистым сердцем и новыми добрыми привычками.
Ramadán Mubarak! ¡Feliz Ramadán!
Пусть этот месяц принесёт всем испанским мусульманам мир, прощение и духовный подъём!
@my_spain_kislov #religión #islam
Пост (ураза или саум) обязателен для всех здоровых взрослых мусульман. Он соблюдается от рассвета до заката и предполагает полный отказ от еды, питья, курения и интимных отношений. Однако главное в этом посте — воздержание от грехов: сплетен, лжи, гнева, злословия, зависти и всего, что оскверняет душу.
Основная цель поста, как сказано в священном для мусульман Коране, заключается в том, чтобы люди стали богобоязненными и обрели таква — глубокое осознание и страх перед Аллахом (Коран, 2:183).
Рамадан становится настоящей духовной школой и временем самоочищения. Через пост душа очищается от накопившихся грехов. Мусульманин учится самоконтролю и терпению, овладевая своими желаниями, гневом и языком. Голод и жажда пробуждают сострадание и благодарность: человек начинает глубже понимать положение бедных и голодных, что усиливает щедрость — через повышенный закят, садака и организацию ифтаров для нуждающихся.
▫️В этот месяц укрепляется связь с Аллахом: верующие совершают больше молитв, чаще читают Коран, участвуют в ночных поклонениях (таравих и тахаджуд), размышляют о жизни и загробном мире. Также усиливается единение семьи и общины — через совместные разговения (ифтары), помощь соседям и взаимное прощение обид.
В итоге Рамадан — это далеко не просто диета или временный отказ от еды. Это интенсивный курс духовного обновления, во время которого мусульманин стремится стать лучше, ближе к Аллаху, милосерднее к окружающим и благодарнее за все дарованные блага. Не зря многие говорят: после Рамадана человек должен выйти обновлённым, с чистым сердцем и новыми добрыми привычками.
Ramadán Mubarak! ¡Feliz Ramadán!
Пусть этот месяц принесёт всем испанским мусульманам мир, прощение и духовный подъём!
@my_spain_kislov #religión #islam
❤19👏12🤔10🤡8😡1
Не только радикальные правые, но и ультралевые, включая каталонских сепаратистов, уже выступают за полный запрет в Испании мусульманских платков, называя это «варварством» и «дикостью». На этом фоне нам с вами стоит вспомнить о том, как и почему в некоторых регионах Испании вполне себе католические женщины тоже практически полностью закрывают своё лицо и тело.
☝️ В Вехер-де-ла-Фронтера, белом городке в провинции Кадис, есть редкая традиция женского костюма под названием «cobijada» или по‑местному «cobijá». Это не «бурка», хотя внешне сходство кажется очевидным: женщина полностью укутана в чёрное, а из‑под ткани виден только один глаз – в Вехере обычно левый.
Испанские исследователи подчёркивают, что у этой одежды нет прямого исламского происхождения: корни «cobijada» — в кастильской традиции «traje de manto y saya», распространившейся в примерно в XVI–XVII веках.
Классическая «cobijada» — это целый комплект. Под чёрным верхом скрываются белые «enaguas» с вышитыми полосами, белая блузка с кружевами, а поверх — чёрная юбка «saya» и чёрный «manto», собранный так, чтобы закрыть голову, плечи и лицо. И тут важна не только загадочная «маска», но и смысл: в испанской традиции это было про «recato», то есть внешнюю сдержанность и приличие, особенно в публичном пространстве и в религиозном контексте.
В XIX веке путешественники романтической эпохи сравнивали «cobijada» с мусульманскими покрывалами, и эта ассоциация живёт до сих пор. Но специалисты настаивают: различается не только происхождение, но и практика. «Cobijada» связывали прежде всего с важными выходами и актами религиозной жизни – свадьбами, похоронами, мессами, процессиями, – а не с обязанностью постоянно закрывать лицо.
▫️Традиция оказалась настолько «неудобной» для государства, что её пытались запрещать ещё в эпоху королей, но окончательный запрет в Вехере пришёлся на 1936 год. Мотивировка была сугубо практической: такой костюм позволял скрывать личность и, как считали власти, мог облегчать преступления или перенос оружия. После этого «cobijada» почти исчезла.
В современную Испанию «cobijada» вернулась уже не как повседневная одежда, а как символ местной идентичности и традиционный наряд для привлечения туристов. В Вехере традицию восстановили в 1976 году, и сегодня костюм используется прежде всего на местных торжествах по всяким важным случаям.
Источники: Wiki, El Pais. @my_spain_kislov #religión #islam
☝️ В Вехер-де-ла-Фронтера, белом городке в провинции Кадис, есть редкая традиция женского костюма под названием «cobijada» или по‑местному «cobijá». Это не «бурка», хотя внешне сходство кажется очевидным: женщина полностью укутана в чёрное, а из‑под ткани виден только один глаз – в Вехере обычно левый.
Испанские исследователи подчёркивают, что у этой одежды нет прямого исламского происхождения: корни «cobijada» — в кастильской традиции «traje de manto y saya», распространившейся в примерно в XVI–XVII веках.
Классическая «cobijada» — это целый комплект. Под чёрным верхом скрываются белые «enaguas» с вышитыми полосами, белая блузка с кружевами, а поверх — чёрная юбка «saya» и чёрный «manto», собранный так, чтобы закрыть голову, плечи и лицо. И тут важна не только загадочная «маска», но и смысл: в испанской традиции это было про «recato», то есть внешнюю сдержанность и приличие, особенно в публичном пространстве и в религиозном контексте.
В XIX веке путешественники романтической эпохи сравнивали «cobijada» с мусульманскими покрывалами, и эта ассоциация живёт до сих пор. Но специалисты настаивают: различается не только происхождение, но и практика. «Cobijada» связывали прежде всего с важными выходами и актами религиозной жизни – свадьбами, похоронами, мессами, процессиями, – а не с обязанностью постоянно закрывать лицо.
▫️Традиция оказалась настолько «неудобной» для государства, что её пытались запрещать ещё в эпоху королей, но окончательный запрет в Вехере пришёлся на 1936 год. Мотивировка была сугубо практической: такой костюм позволял скрывать личность и, как считали власти, мог облегчать преступления или перенос оружия. После этого «cobijada» почти исчезла.
В современную Испанию «cobijada» вернулась уже не как повседневная одежда, а как символ местной идентичности и традиционный наряд для привлечения туристов. В Вехере традицию восстановили в 1976 году, и сегодня костюм используется прежде всего на местных торжествах по всяким важным случаям.
Источники: Wiki, El Pais. @my_spain_kislov #religión #islam
❤26🤔14👍8👏4🤬2
Оживил свой канал про вино и кухню. Хотите знать, где купить отличное вино Gran Reserva за три евро? Тогда подписывайтесь. Про испанскую кухню и испанское же вино теперь только тут.
Telegram
Испанская кухня и вино. Рецепты и рассказы
Gran Reserva за три евро? Да ладно!
Разбираем Monte Plogar Cariñena 2019
Если вы ходите в Lidl в Испании (или в любой другой стране, где он есть), то наверняка видели эту бутылку за €2.99–3.50: Monte Plogar Gran Reserva 2019 из DOP Cariñena. На этикетке…
Разбираем Monte Plogar Cariñena 2019
Если вы ходите в Lidl в Испании (или в любой другой стране, где он есть), то наверняка видели эту бутылку за €2.99–3.50: Monte Plogar Gran Reserva 2019 из DOP Cariñena. На этикетке…
🔥15👏7❤2🤡2
Рекомендую вам канал Кати с севера Испании — маркетолога, менеджера и писательницы.
Почти 4 года назад она переехала в Испанию, сменила пять городов, и в итоге осталась в Ла-Корунье.
В своем канале ReloKate Notes Катя делится наблюдениями за испанской жизнью, адаптацией и переменами, которые происходят, когда ты решаешь изменить не только страну, но и по-новому открывать себя. С юмором, легкостью, но и глубиной.
Вот несколько интересных постов с канала Кати:
2 года в Корунье
Очень испанская история
Случай в воскресенье
Ограбление по-испански
Неравнодушные люди – золото!
Если вам нравится, когда тревел заметки чередуются с личными историями и наблюдениями, рекомендую подписаться 👉 ReloKate Notes
Почти 4 года назад она переехала в Испанию, сменила пять городов, и в итоге осталась в Ла-Корунье.
В своем канале ReloKate Notes Катя делится наблюдениями за испанской жизнью, адаптацией и переменами, которые происходят, когда ты решаешь изменить не только страну, но и по-новому открывать себя. С юмором, легкостью, но и глубиной.
Вот несколько интересных постов с канала Кати:
2 года в Корунье
Очень испанская история
Случай в воскресенье
Ограбление по-испански
Неравнодушные люди – золото!
Если вам нравится, когда тревел заметки чередуются с личными историями и наблюдениями, рекомендую подписаться 👉 ReloKate Notes
👍15❤5🔥2🤡1
Поговорили об исламе, давайте теперь поговорим о христианстве, точнее, о Библии. Религиозные споры устраивать, наверное, не будем, а просто поиспользуем немного Священное Писание для изучения испанского языка и испанской культуры.
❓Итак, знаете ли вы, как правильно на испанском должно звучать начало Евангелия от Иоанна, известное всем образованным людям: «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог»?
Вот вам четыре варианта на выбор:
Если знаете, как правильно, просто напишите цифру в комментариях. А я посмотрю с интересом на ваши ответы и в следующем посте объясню, что и как тут верно.
@my_spain_kislov #palabras #biblia
❓Итак, знаете ли вы, как правильно на испанском должно звучать начало Евангелия от Иоанна, известное всем образованным людям: «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог»?
Вот вам четыре варианта на выбор:
1. «En el principio existía el Verbo, y el Verbo estaba junto a Dios, y el Verbo era Dios»
2. «En el principio existía la Palabra, y la Palabra estaba junto a Dios, y la Palabra era Dios»
3. «Al principio era el Verbo, y el Verbo estaba en Dios, y el Verbo era Dios»
4. «En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios».
Если знаете, как правильно, просто напишите цифру в комментариях. А я посмотрю с интересом на ваши ответы и в следующем посте объясню, что и как тут верно.
@my_spain_kislov #palabras #biblia
⚡1