Музыкальный английский
439 subscribers
1.03K photos
46 videos
42 files
280 links
Авторская методика Елены Касторных: изучение языка с помощью творчества и музыки для детей с 5 до 13+ лет.

Польза на канале:
- секреты легкого обучения;
- творческие задания на выходные;
- конкурсы.

Начать с бесплатного урока t.me/ElenaKastornykh
Download Telegram
He realized his .... after submitting the report.
Anonymous Quiz
21%
fault
79%
mistake
The company recalled the product due to a .... in the design.
Anonymous Quiz
36%
fault
64%
mistake
It’s not your .... that the project was delayed.
Anonymous Quiz
79%
fault
21%
mistake
I made a big ... picking that restaurant, it wasn't my .... the food was so bad.
Anonymous Quiz
8%
fault, mistake
92%
mistake, fault
I think my worst ________ is impatience.
Anonymous Quiz
38%
fault
62%
mistake
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
That's s all right. It's not your fault. Anyone could have made that mistake.
Доброе утро! 🌷

В понедельник с новыми знаниями!

Наверняка, вам встречались такие выражения, как
black and white,
pros and cons,
cash and carry.

Эти устойчивые выражения из двух слов, соединённые союзом/предлогом, называются binomials - биномиалы.
Носители языка регулярно используют их в речи.

Binomials разделяют на категории:

1⃣ Порядок слов
Если в обращении «Ladies and gentlemen» поменять местами слова и сказать «Gentlemen and ladies», смысл фразы останется тот же, но звучать будет непривычно.

2⃣ Смысл
как буквальный, так и переносный.
Peace and quiet - можно перевести дословно "тишина и спокойствие".
А вот фразу (go) hot and cold дословно не переведёшь, переносный смысл будет «бояться или смущаться»

3⃣ Союз или предлог
Cоюз and:
back and forth - туда-сюда
Союз or:
more or less - более-менее,
all or nothing - пан или пропал
Предлог by:
little by little - понемногу

4⃣ Принцип соединения слов
антонимы:
now or never - сейчас или никогда
синонимы:
plain and simple - коротко и ясно.

И многие другие.
Распространенные биномиалы:

peace and quiet - тишь да гладь,
more or less - более-менее,
all or nothing - пан или пропал,
never ever - ни за что,
now or never - сейчас или никогда
live and learn - век живи, век учись
back to front - шиворот-навыворот
little by little - понемногу
pros and cons - за и против
ups and downs - взлеты и падения
Сегодня с группой Beginners завершили тему Happy Birthday 🎂 🎈🎈🎈

Наш проект Birthday card (открытка) удался!
На выходных встречались с подругой, долго не виделись, было столько тем, чтобы поговорить...

Фразовый глагол ниже отлично передает эту ситуацию. ⬇️

catch up with sb /kætʃ/ -  (talk to) 
общаться с кем-либо, разговаривая лично, по телефону или обмениваясь сообщениями, и узнавать или обсуждать то, что происходит в его жизни:

👭 it's always good to catch up with old friends.
- Всегда приятно встретиться со старыми друзьями.

☕️ Let's catch up with each other over coffee this weekend.
- Давайте встретимся друг с другом за чашечкой кофе в эти выходные.

👩 She spends hours on the phone, catching up with old friends.
- Она часами разговаривает по телефону, общаясь со старыми друзьями.

💡сам глагол - неправильный. Его формы - catch - caught - caught. Не забывайте грамматику при составлении ваших предложений.
Мне часто поступают вопросы от родителей "Почему мой ребенок занимается дополнительно, общается на английском с носителем, а в школе оценка 3 или 4?"
- Потому что программа такая.

Делюсь мнение коллеги, который живёт в Америке и занимается разработкой программ по обучению иммигрантов английскому языку.

"Посмотрел mock test по ЕГЭ 2024 года. 🤯 У меня приличных слов нет. Да и неприличных тоже. Кто это составляет? Весь тест составлен по всем канонам того, как нас в магистратуре (и в мировой практике) учат НЕ делать.
Мало того, что в грамматической части они дают вырванный текст, из которого контекст вообще не понятен. Так они еще дают на подготовку 20 секунд? Тут нужно подумать и прочитать.

И с какого перепугу школьники из России должны слушать текст, в котором все разговоры про Лондон или страны, в которых дети ни разу не были? Это test bias называется в лингвистике стандартизированных тестов. Вы про Россию, про то, что ученикам ближе и понятно, спрашивайте.

Этот тест не сдаст большинство учителей школ. Его нормальный англофон не сдаст, потому что он составлен коряво и не имеет целью оценить ваш уровень языка, а запутать вас со старта.

Ни одна школьная программа, а уж тем более Spot Light, простигоспади, не подготовят школьника к этому аду.

Что определит этот тест? Он точно не тестирует готовность школьника к поступлению в англоговорящий вуз и его академические умения. В этом тесте нет разговорной практики с живым человеком.
Для чего все это? Какая цель у это инструмента (ЕГЭ)?

Я хочу sit down and discuss this test with its developers. Только прошу убрать от меня подальше все колюще-режущие предметы и на всякий firefighter прикуйте меня к полу."

И про Present Perfect

"Кстати, именно в классах High school происходит глубокое ознакомление учащихся с Present Perfect! High School, товарищи, а не как у нас - в пятом классе! Это сложная грамматика."

🤗
Делюсь проектом моего ученика, которому в школе редко ставят 5-ки. 👇
Научная конференция, где Рома выступил с презентацией. Отправляем Вам видео: https://disk.yandex.ru/i/ze65RzfwxxHgMA
Доброе утро, друзья!

Are you having trouble sitting still?
Do you suddenly feel excited and ready to go on an adventure?
You might have spring fever.


SPRING FEVER. /ˌsprɪŋ ˈfiː.vər/
Дословно: весенняя лихорадка. Значение: внезапный прилив энергии и желание выйти на улицу и активно проводить время, которые возникают у людей весной.

💃🕺I have spring fever. I need to get out of the house!

👫 The children all have spring fever.

Эвис Пресли поет как раз об этом 👇
Доброе утро! 🩷❤️🧡

Переведём:

*If we had no - если бы не было
*Would not be - не была бы
*Pleasant - приятный

Let's nail this!
Какой фразой англоговорящие могут попросить Вас:
- следить за манерами,
-
вести себя прилично,
- не выражаться?

Mind your P’s and Q’s.

Эта фраза используется как предупреждение кому-то, кто собирается сказать или сделать что-то, что может навлечь на него неприятности.
Считается немного устаревшей.
(Значение загадочных Ps and Qs
даже сами англичане точно не знают, предлагая множество вариантов
расшифровки этих букв.)

🤔 You’d better mind your p’s and q’s with him.
Смотри, веди себя при нём как следует.

🙊 I have to mind my p's and q's when I'm with my grandmother.
- Мне приходится следить за своими манерами, когда я с бабушкой.

👨‍💼The boss told his employees to mind their Ps and Qs if they wanted to keep their jobs.
- Босс сказал своим сотрудникам следить за своими манерами, если они хотят сохранить свою работу.

📌Синоним: «Mind your language»
"Mind Your Language" - Выбирай выражения.

* Британский комедийный телевизионный сериал (ситком), премьера которого состоялась на ITV в конце 1977 года.
* Сериал снимали в колледже по образованию взрослых в Лондоне и он базировался на английском, как иностранном языке.
* Класс обучал Джереми Браун, сыгранный Барри Эвансом, который имел дело с группой иностранных студентов.

Его рекомендуют в качестве пособия для изучающих английский язык.
Но я бы сказала, что он определенно не для начинающих, а продолжающих изучать английский язык. И, если вы знаете его на хорошем уровне, посмотрите этот ситком - не пожалеете точно!
🌷To all the incredible women out there, Happy Women's Day!

🌷Your strength, courage, and grace inspire the world every day.

🌷You are amazing!