В последнее время у нас всё льёт дождь - It's pouring.
Как будет по-английски
"пролить свет на" (какое-то дело)?
Как будет по-английски
"пролить свет на" (какое-то дело)?
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This is how 8 billion people look from space.
С группой В1 продолжаем изучать Sense Verbs.
Эти глаголы используются для обозначения восприятий, мнений или телесных ощущений. Они известны как глаголы чувств - “Sense Verbs”:
Action verb/Sense Verb
taste пробовать/быть на вкус
smell нюхать/пахнуть
sound прозвучать/звучать (интересно)
feel чувствовать/быть на ощупь
look смотреть/выглядеть
Sense Verb + adjective
Sense verbs просто описывают средства, с помощью которых говорящий пришел к такому ощущению относительно предмета. Когда мы используем их таким образом, они функционируют как связующие глаголы - Linking Verbs (а не глаголы действия - Action Verbs).
Например,
They looked at the sky. - Они посмотрeли на небо. (Action verb)
They looked beautiful. - Они выглядели красиво. (Linking verb/ Sense Verb)
Подробнее изучаем на занятиях.
Эти глаголы используются для обозначения восприятий, мнений или телесных ощущений. Они известны как глаголы чувств - “Sense Verbs”:
Action verb/Sense Verb
taste пробовать/быть на вкус
smell нюхать/пахнуть
sound прозвучать/звучать (интересно)
feel чувствовать/быть на ощупь
look смотреть/выглядеть
Sense Verb + adjective
Sense verbs просто описывают средства, с помощью которых говорящий пришел к такому ощущению относительно предмета. Когда мы используем их таким образом, они функционируют как связующие глаголы - Linking Verbs (а не глаголы действия - Action Verbs).
Например,
They looked at the sky. - Они посмотрeли на небо. (Action verb)
They looked beautiful. - Они выглядели красиво. (Linking verb/ Sense Verb)
Подробнее изучаем на занятиях.
It sounds like a train.🚂
По звуку похоже на поезд.
📍Это предложение мне встретилось в самом начальном уровне для малышей 🤗
Sense Verbs часто употребляются в конструкции
Verb + like + noun
когда мы сравниваем наши ощущения с чем-либо.
👩🎤 She looks like a superstar.
Она выглядит как суперзвезда.
🍗 It tastes like chicken.
На вкус похоже на курицу.
🗞 It feels like paper.
На ощупь похожe на бумагу.
По звуку похоже на поезд.
📍Это предложение мне встретилось в самом начальном уровне для малышей 🤗
Sense Verbs часто употребляются в конструкции
Verb + like + noun
когда мы сравниваем наши ощущения с чем-либо.
👩🎤 She looks like a superstar.
Она выглядит как суперзвезда.
🍗 It tastes like chicken.
На вкус похоже на курицу.
🗞 It feels like paper.
На ощупь похожe на бумагу.
Choose the correct sentence.
Anonymous Quiz
25%
That sounds like interesting.
8%
That sounds as if interesting.
67%
That sounds interesting.
Choose the correct sentence.
Anonymous Quiz
8%
She looks an actress.
85%
She looks like an actress.
8%
She looks as if an actress.
Choose the correct answer.
Anonymous Quiz
85%
It tastes like chicken.
8%
It tastes chicken.
8%
It tastes as if chicken.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Доброго понедельника! 🦋
Monday
By Jilted Butterfly
Clouds – as beautiful as they are – are still clouds.
Looking closely at each one in turn
Trying to find the elephant or the clowns
Or make out the dragon in flight – is all right.
But sometimes they fuse into one blanket grey
And cover my world and my day –
And I look up to see some definite design
maybe a red rooster or a delicate butterfly
But today they are all gone away.
Monday
By Jilted Butterfly
Clouds – as beautiful as they are – are still clouds.
Looking closely at each one in turn
Trying to find the elephant or the clowns
Or make out the dragon in flight – is all right.
But sometimes they fuse into one blanket grey
And cover my world and my day –
And I look up to see some definite design
maybe a red rooster or a delicate butterfly
But today they are all gone away.
Анализируем фразу.
1. Would - бы
2. Герундий - Winning the lottery - Выигрыш в лотерею ("выигрывание" звучит не по-русски 😜).
3. Конструкция make someone + adjective (в сравнительной степени)
Результат:
Сделал бы вас счастливее выигрыш в лотерею?
Хотите узнать к какому выводу исследование этого вопроса привело учёных?
Проголосуйте👇
1. Would - бы
2. Герундий - Winning the lottery - Выигрыш в лотерею ("выигрывание" звучит не по-русски 😜).
3. Конструкция make someone + adjective (в сравнительной степени)
Результат:
Сделал бы вас счастливее выигрыш в лотерею?
Хотите узнать к какому выводу исследование этого вопроса привело учёных?
Проголосуйте👇
Based on a study of lottery winners, it was found that winning the lottery
Anonymous Quiz
0%
has little effect on the long term happiness
29%
can make you less happy than before winning it
43%
has little effect on the intensity of the anger, stress or sorrow in your life
29%
all of the above are good
Ранее рассказывала о Sense Verbs (глаголах чувств), которые могу менять свой смысл в зависимости от слова, стоящего после них.
Сегодня поговорим о FEEL LIKE
У этой фразы 2 разных вида применения:
1⃣ как Sense Verb + noun
👜 This bag feels like leather.
Эта сумка кожаная на ощупь.
2⃣ как фразовый глагол со значением to want или would like
☕️ I feel like a cup of tea.
(I want a cup of tea)
💃 I feel like dancing. (I want to dance)
💡После feel like во 2 значении ставится Герундий
Сегодня поговорим о FEEL LIKE
У этой фразы 2 разных вида применения:
1⃣ как Sense Verb + noun
👜 This bag feels like leather.
Эта сумка кожаная на ощупь.
2⃣ как фразовый глагол со значением to want или would like
☕️ I feel like a cup of tea.
(I want a cup of tea)
💃 I feel like dancing. (I want to dance)
💡После feel like во 2 значении ставится Герундий
Очень захотелось поделиться наболевшим...
Из наших детей делают "тесторешателей".
Школьная программа куда-то летит. Перескакивают с одной грамматической темы на другую. Не задерживаются на текстах, не развивают мысли и идеи.
А столько интересного можно увидеть в небольшом даже адаптированном тексте! Столько увидеть структур! Спросить: "почему и с какой целью тут использовано это словосочетание или артикль?"
В одном артикле - море смысла!
Хорошо, если к тебе ученик приходит в 5-6 лет и ты его "растишь и развиваешь", показываешь целый мир, содержащийся в отдельно взятой структуре.
А если старше? ...
Кому-то вообще уже не нужны открытия и исследования, литература и поэзия...
Скорее, скорее... надо вставить слова, обвести цифры, настрочить тест...
Вы нам опять грамматический стих?!!! Вы нам опять произношение? Опять проект?
Радуюсь, что таких у меня немного.🙏
Люблю творчество,
люблю красоту своего и английского языка,
Люблю поэзию,
Люблю песни,
Люблю культуру,
Архитектуру,
Праздники,
Религию,
Традиции
Живопись...
Глубину
Из наших детей делают "тесторешателей".
Школьная программа куда-то летит. Перескакивают с одной грамматической темы на другую. Не задерживаются на текстах, не развивают мысли и идеи.
А столько интересного можно увидеть в небольшом даже адаптированном тексте! Столько увидеть структур! Спросить: "почему и с какой целью тут использовано это словосочетание или артикль?"
В одном артикле - море смысла!
Хорошо, если к тебе ученик приходит в 5-6 лет и ты его "растишь и развиваешь", показываешь целый мир, содержащийся в отдельно взятой структуре.
А если старше? ...
Кому-то вообще уже не нужны открытия и исследования, литература и поэзия...
Скорее, скорее... надо вставить слова, обвести цифры, настрочить тест...
Вы нам опять грамматический стих?!!! Вы нам опять произношение? Опять проект?
Радуюсь, что таких у меня немного.🙏
Люблю творчество,
люблю красоту своего и английского языка,
Люблю поэзию,
Люблю песни,
Люблю культуру,
Архитектуру,
Праздники,
Религию,
Традиции
Живопись...
Глубину
Доброе утро❣
Разберём фразу, сказанную моим любимым американским детским писателем и мультипликатором Теодором Сьюзом Гайселом (Доктор Сьюз).
fit in - приспосабливаться, подстраиваться под кого-то
stand out - выделяться из толпы, быть не таким как все
Поделитесь своей версией перевода в комментариях ☺️
Разберём фразу, сказанную моим любимым американским детским писателем и мультипликатором Теодором Сьюзом Гайселом (Доктор Сьюз).
fit in - приспосабливаться, подстраиваться под кого-то
stand out - выделяться из толпы, быть не таким как все
Поделитесь своей версией перевода в комментариях ☺️