March 4, 2024
На выходных встречались с подругой, долго не виделись, было столько тем, чтобы поговорить...
Фразовый глагол ниже отлично передает эту ситуацию. ⬇️
catch up with sb /kætʃ/ - (talk to)
общаться с кем-либо, разговаривая лично, по телефону или обмениваясь сообщениями, и узнавать или обсуждать то, что происходит в его жизни:
👭 it's always good to catch up with old friends.
- Всегда приятно встретиться со старыми друзьями.
☕️ Let's catch up with each other over coffee this weekend.
- Давайте встретимся друг с другом за чашечкой кофе в эти выходные.
👩 She spends hours on the phone, catching up with old friends.
- Она часами разговаривает по телефону, общаясь со старыми друзьями.
💡сам глагол - неправильный. Его формы - catch - caught - caught. Не забывайте грамматику при составлении ваших предложений.
Фразовый глагол ниже отлично передает эту ситуацию. ⬇️
catch up with sb /kætʃ/ - (talk to)
общаться с кем-либо, разговаривая лично, по телефону или обмениваясь сообщениями, и узнавать или обсуждать то, что происходит в его жизни:
👭 it's always good to catch up with old friends.
- Всегда приятно встретиться со старыми друзьями.
☕️ Let's catch up with each other over coffee this weekend.
- Давайте встретимся друг с другом за чашечкой кофе в эти выходные.
👩 She spends hours on the phone, catching up with old friends.
- Она часами разговаривает по телефону, общаясь со старыми друзьями.
💡сам глагол - неправильный. Его формы - catch - caught - caught. Не забывайте грамматику при составлении ваших предложений.
March 5, 2024
Мне часто поступают вопросы от родителей "Почему мой ребенок занимается дополнительно, общается на английском с носителем, а в школе оценка 3 или 4?"
- Потому что программа такая.
Делюсь мнение коллеги, который живёт в Америке и занимается разработкой программ по обучению иммигрантов английскому языку.
"Посмотрел mock test по ЕГЭ 2024 года. 🤯 У меня приличных слов нет. Да и неприличных тоже. Кто это составляет? Весь тест составлен по всем канонам того, как нас в магистратуре (и в мировой практике) учат НЕ делать.
Мало того, что в грамматической части они дают вырванный текст, из которого контекст вообще не понятен. Так они еще дают на подготовку 20 секунд? Тут нужно подумать и прочитать.
И с какого перепугу школьники из России должны слушать текст, в котором все разговоры про Лондон или страны, в которых дети ни разу не были? Это test bias называется в лингвистике стандартизированных тестов. Вы про Россию, про то, что ученикам ближе и понятно, спрашивайте.
Этот тест не сдаст большинство учителей школ. Его нормальный англофон не сдаст, потому что он составлен коряво и не имеет целью оценить ваш уровень языка, а запутать вас со старта.
Ни одна школьная программа, а уж тем более Spot Light, простигоспади, не подготовят школьника к этому аду.
Что определит этот тест? Он точно не тестирует готовность школьника к поступлению в англоговорящий вуз и его академические умения. В этом тесте нет разговорной практики с живым человеком.
Для чего все это? Какая цель у это инструмента (ЕГЭ)?
Я хочу sit down and discuss this test with its developers. Только прошу убрать от меня подальше все колюще-режущие предметы и на всякий firefighter прикуйте меня к полу."
И про Present Perfect
"Кстати, именно в классах High school происходит глубокое ознакомление учащихся с Present Perfect! High School, товарищи, а не как у нас - в пятом классе! Это сложная грамматика."
🤗
- Потому что программа такая.
Делюсь мнение коллеги, который живёт в Америке и занимается разработкой программ по обучению иммигрантов английскому языку.
"Посмотрел mock test по ЕГЭ 2024 года. 🤯 У меня приличных слов нет. Да и неприличных тоже. Кто это составляет? Весь тест составлен по всем канонам того, как нас в магистратуре (и в мировой практике) учат НЕ делать.
Мало того, что в грамматической части они дают вырванный текст, из которого контекст вообще не понятен. Так они еще дают на подготовку 20 секунд? Тут нужно подумать и прочитать.
И с какого перепугу школьники из России должны слушать текст, в котором все разговоры про Лондон или страны, в которых дети ни разу не были? Это test bias называется в лингвистике стандартизированных тестов. Вы про Россию, про то, что ученикам ближе и понятно, спрашивайте.
Этот тест не сдаст большинство учителей школ. Его нормальный англофон не сдаст, потому что он составлен коряво и не имеет целью оценить ваш уровень языка, а запутать вас со старта.
Ни одна школьная программа, а уж тем более Spot Light, простигоспади, не подготовят школьника к этому аду.
Что определит этот тест? Он точно не тестирует готовность школьника к поступлению в англоговорящий вуз и его академические умения. В этом тесте нет разговорной практики с живым человеком.
Для чего все это? Какая цель у это инструмента (ЕГЭ)?
Я хочу sit down and discuss this test with its developers. Только прошу убрать от меня подальше все колюще-режущие предметы и на всякий firefighter прикуйте меня к полу."
И про Present Perfect
"Кстати, именно в классах High school происходит глубокое ознакомление учащихся с Present Perfect! High School, товарищи, а не как у нас - в пятом классе! Это сложная грамматика."
🤗
March 5, 2024
Делюсь проектом моего ученика, которому в школе редко ставят 5-ки. 👇
March 5, 2024
Научная конференция, где Рома выступил с презентацией. Отправляем Вам видео: https://disk.yandex.ru/i/ze65RzfwxxHgMA
Яндекс Диск
Роман Охримович Е22.MOV
Посмотреть и скачать с Яндекс Диска
March 5, 2024
Доброе утро, друзья!
Are you having trouble sitting still?
Do you suddenly feel excited and ready to go on an adventure?
You might have spring fever.
SPRING FEVER. /ˌsprɪŋ ˈfiː.vər/
Дословно:весенняя лихорадка. Значение: внезапный прилив энергии и желание выйти на улицу и активно проводить время, которые возникают у людей весной.
💃🕺I have spring fever. I need to get out of the house!
👫 The children all have spring fever.
Эвис Пресли поет как раз об этом 👇
Are you having trouble sitting still?
Do you suddenly feel excited and ready to go on an adventure?
You might have spring fever.
SPRING FEVER. /ˌsprɪŋ ˈfiː.vər/
Дословно:
💃🕺I have spring fever. I need to get out of the house!
👫 The children all have spring fever.
Эвис Пресли поет как раз об этом 👇
March 6, 2024
March 6, 2024
March 7, 2024
Какой фразой англоговорящие могут попросить Вас:
- следить за манерами,
- вести себя прилично,
- не выражаться?
Mind your P’s and Q’s.
Эта фраза используется как предупреждение кому-то, кто собирается сказать или сделать что-то, что может навлечь на него неприятности.
Считается немного устаревшей.
(Значение загадочных Ps and Qs
даже сами англичане точно не знают, предлагая множество вариантов расшифровки этих букв.)
🤔 You’d better mind your p’s and q’s with him.
— Смотри, веди себя при нём как следует.
🙊 I have to mind my p's and q's when I'm with my grandmother.
- Мне приходится следить за своими манерами, когда я с бабушкой.
👨💼The boss told his employees to mind their Ps and Qs if they wanted to keep their jobs.
- Босс сказал своим сотрудникам следить за своими манерами, если они хотят сохранить свою работу.
📌Синоним: «Mind your language»
- следить за манерами,
- вести себя прилично,
- не выражаться?
Mind your P’s and Q’s.
Эта фраза используется как предупреждение кому-то, кто собирается сказать или сделать что-то, что может навлечь на него неприятности.
Считается немного устаревшей.
(Значение загадочных Ps and Qs
даже сами англичане точно не знают, предлагая множество вариантов расшифровки этих букв.)
🤔 You’d better mind your p’s and q’s with him.
— Смотри, веди себя при нём как следует.
🙊 I have to mind my p's and q's when I'm with my grandmother.
- Мне приходится следить за своими манерами, когда я с бабушкой.
👨💼The boss told his employees to mind their Ps and Qs if they wanted to keep their jobs.
- Босс сказал своим сотрудникам следить за своими манерами, если они хотят сохранить свою работу.
📌Синоним: «Mind your language»
March 7, 2024
"Mind Your Language" - Выбирай выражения.
* Британский комедийный телевизионный сериал (ситком), премьера которого состоялась на ITV в конце 1977 года.
* Сериал снимали в колледже по образованию взрослых в Лондоне и он базировался на английском, как иностранном языке.
* Класс обучал Джереми Браун, сыгранный Барри Эвансом, который имел дело с группой иностранных студентов.
Его рекомендуют в качестве пособия для изучающих английский язык.
Но я бы сказала, что он определенно не для начинающих, а продолжающих изучать английский язык. И, если вы знаете его на хорошем уровне, посмотрите этот ситком - не пожалеете точно!
* Британский комедийный телевизионный сериал (ситком), премьера которого состоялась на ITV в конце 1977 года.
* Сериал снимали в колледже по образованию взрослых в Лондоне и он базировался на английском, как иностранном языке.
* Класс обучал Джереми Браун, сыгранный Барри Эвансом, который имел дело с группой иностранных студентов.
Его рекомендуют в качестве пособия для изучающих английский язык.
Но я бы сказала, что он определенно не для начинающих, а продолжающих изучать английский язык. И, если вы знаете его на хорошем уровне, посмотрите этот ситком - не пожалеете точно!
March 7, 2024
March 8, 2024
Изучая иностранный язык, невозможно обойти стороной культуру и искусство народа, говорящего на нем.
Рокуэлл Кент (1882–1971) — американский художник и писатель, удостоенный Ленинской премии.
🔹 Он искренне интересовался жизнью и бытом простых людей, и писал их в своих картинах.
🔹 Восхищался красотой природы и изображал ее в великолепных пейзажах.
🔹 Писал в художественном направлении реализма, добавляя в картины элементы романтики, потому что сам был таким.
🔹 Коммерческую работу не любил, но делал качественно. Его иллюстрации к роману «Моби Дик» Германа Мелвилла до сих пор считаются классическими.
🔹 Кент всегда думал о простых людях и был социалистом в самом исконном значении этого слова. Он за свои деньги организовывал защиту рабочих, притесняемых коммерсантами и железнодорожными компаниями, и нанимал адвокатов для них.
🔹 Подарил советским музеям свыше 80 своих картин и около 1000 рисунков. Был в СССР, где принимался как почётный гость.
Узнайте о нем больше и расскажите детям
⬇️
Рокуэлл Кент (1882–1971) — американский художник и писатель, удостоенный Ленинской премии.
🔹 Он искренне интересовался жизнью и бытом простых людей, и писал их в своих картинах.
🔹 Восхищался красотой природы и изображал ее в великолепных пейзажах.
🔹 Писал в художественном направлении реализма, добавляя в картины элементы романтики, потому что сам был таким.
🔹 Коммерческую работу не любил, но делал качественно. Его иллюстрации к роману «Моби Дик» Германа Мелвилла до сих пор считаются классическими.
🔹 Кент всегда думал о простых людях и был социалистом в самом исконном значении этого слова. Он за свои деньги организовывал защиту рабочих, притесняемых коммерсантами и железнодорожными компаниями, и нанимал адвокатов для них.
🔹 Подарил советским музеям свыше 80 своих картин и около 1000 рисунков. Был в СССР, где принимался как почётный гость.
Узнайте о нем больше и расскажите детям
⬇️
March 9, 2024
March 9, 2024
March 9, 2024
Бывает, люди обсуждают какую-нибудь недостоверную информацию, а потом расходятся слухи.
В английском есть как минимум два слова, которые можно использовать в подобных случаях:
🗣 gossip [ˈɡɒsɪp] –сплетни, пересуды.
There remains only gossip.
- Остались только пересуды.
🗣 rumour /ˈruːmər/ -слух, молва
I heard a rumour that you were leaving.
- До меня дошли слухи, что ты уезжаешь.
В чем разница?
1⃣ Gossip относится к разговорам о ком-то или о чем-то с другим человеком.
✔️Juicy or scandalous story
✔️Hurtful for another person
Rumor относится к распространению непроверенной информации.
✔️Unverified pieces of information
✔️Information usually not harmful to another person
2⃣ В грамматике:
Gossip - неисчисляемое
a piece of gossip - сплетня
a rumor - исчисляемое
to spread rumours
- распространять слухи
Do the quiz 👇
В английском есть как минимум два слова, которые можно использовать в подобных случаях:
🗣 gossip [ˈɡɒsɪp] –
There remains only gossip.
- Остались только пересуды.
🗣 rumour /ˈruːmər/ -
I heard a rumour that you were leaving.
- До меня дошли слухи, что ты уезжаешь.
В чем разница?
1⃣ Gossip относится к разговорам о ком-то или о чем-то с другим человеком.
✔️Juicy or scandalous story
✔️Hurtful for another person
Rumor относится к распространению непроверенной информации.
✔️Unverified pieces of information
✔️Information usually not harmful to another person
2⃣ В грамматике:
Gossip - неисчисляемое
a piece of gossip - сплетня
a rumor - исчисляемое
to spread rumours
- распространять слухи
Do the quiz 👇
March 10, 2024
...... usually involves love, relationships, sex, and other issues that people usually do not talk about publicly.
Anonymous Quiz
64%
gossip
36%
rumour
March 10, 2024
...... is usually spread behind a person’s back and can be very hurtful.
Anonymous Quiz
73%
gossip
27%
rumour
March 10, 2024
When that drama involves toxic friendships and spreading ....., that is anything but normal.
Anonymous Quiz
30%
gossip
70%
rumors
March 10, 2024