Forwarded from داریوش
SHOCKING BLUE
"Venus"
A goddess on a mountain top
الهه اي بر فراز کوهستان
Was burning like a silver flame,
مثل شعله نقره نور افشان بود
The summit of beauty and love,
اوج زيبايي و عشق
And Venus was her name.
و نامش ونوس بود
She's got it,
او انرا دارد
Yeah, baby, she's got it.
اري ,عزيزم او انرا دارد
Well, I'm your Venus,
خوب , من ونوس تو هستم
I'm your fire at your desire.
من اتش اشتياق تو هستم
Well, I'm your Venus,
خوب , من ونوس تو هستم
I'm your fire at your desire.
من اتش اشتياق تو هستم
Her weapon were her crystal eyes
اسلحه او چشمان بلورينش بود
Making every man mad;
که هر مردي را ديوانه ميکرد
Black as a dark night she was,
سياه مثل شبي تاريک بود
Got what no one else had.
داشت انچه را هيچکس ديگري نداشت
Wow!
واي
She's got it,
او انرا دارد
Yeah, baby, she's got it.
اري ,عزيزم , او انرا دارد
Well, I'm your Venus,
خوب , من ونوس تو هستم
I'm your fire at your desire.
من اتش اشتياق تو هستم
Well, I'm your Venus,
خوب , من ونوس تو هستم
I'm your fire at your desire.
من اتش اشتياق تو هستم
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah!
اه اه اه اه اه اه اه
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah!
اه اه اه اه اه اه اه
She's got it,
او انرا دارد
Yeah, baby, she's got it.
اري ,عزيزم , او انرا دارد
Well, I'm your Venus,
خوب , من ونوس تو هستم
I'm your fire at your desire.
من اتش اشتياق تو هستم
Well, I'm your Venus,
خوب , من ونوس تو هستم
I'm your fire at your desire
من اتش اشتياق تو هستم
کانال یادها و خاطر ه های داریوش
telegram.me/ldp49
"Venus"
A goddess on a mountain top
الهه اي بر فراز کوهستان
Was burning like a silver flame,
مثل شعله نقره نور افشان بود
The summit of beauty and love,
اوج زيبايي و عشق
And Venus was her name.
و نامش ونوس بود
She's got it,
او انرا دارد
Yeah, baby, she's got it.
اري ,عزيزم او انرا دارد
Well, I'm your Venus,
خوب , من ونوس تو هستم
I'm your fire at your desire.
من اتش اشتياق تو هستم
Well, I'm your Venus,
خوب , من ونوس تو هستم
I'm your fire at your desire.
من اتش اشتياق تو هستم
Her weapon were her crystal eyes
اسلحه او چشمان بلورينش بود
Making every man mad;
که هر مردي را ديوانه ميکرد
Black as a dark night she was,
سياه مثل شبي تاريک بود
Got what no one else had.
داشت انچه را هيچکس ديگري نداشت
Wow!
واي
She's got it,
او انرا دارد
Yeah, baby, she's got it.
اري ,عزيزم , او انرا دارد
Well, I'm your Venus,
خوب , من ونوس تو هستم
I'm your fire at your desire.
من اتش اشتياق تو هستم
Well, I'm your Venus,
خوب , من ونوس تو هستم
I'm your fire at your desire.
من اتش اشتياق تو هستم
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah!
اه اه اه اه اه اه اه
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah!
اه اه اه اه اه اه اه
She's got it,
او انرا دارد
Yeah, baby, she's got it.
اري ,عزيزم , او انرا دارد
Well, I'm your Venus,
خوب , من ونوس تو هستم
I'm your fire at your desire.
من اتش اشتياق تو هستم
Well, I'm your Venus,
خوب , من ونوس تو هستم
I'm your fire at your desire
من اتش اشتياق تو هستم
کانال یادها و خاطر ه های داریوش
telegram.me/ldp49
Telegram
یادها و خاطره ها ی (داریوش)
ترجمه و متن اهنگهای خاطره انگیز(ترانه ها یادآور خاطرات اند، خاطرات تلخ و شیرین
و خاطرات، تنها بازماندگان زمان سپری شده اند
و خاطرات، تنها بازماندگان زمان سپری شده اند
Forwarded from داریوش
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Shocking Blue_Venus
کانال یادها و خاطره های داریوش telegram.me/ldp49
کانال یادها و خاطره های داریوش telegram.me/ldp49
Audio
shocking blue-venus کانال یادها و خاطره های داریوش telegram.me/ldp49
Forwarded from داریوش
در یادها و خاطره های آیندفعه به آهنگ woman ( زن) از گروه باراباس (barrabas ) میپردازیم
باراباس یک گروه اسپانیایی میباشد که در اوایل دهه هفتاد شکل گرفته و اولین آلبوم خود را در سال 1972به بازار عرضه نمود که آهنگ زن آن بسیار معروف گردید
حال وقت آن است که حالشو ببریم
telegram.me/ldp49
باراباس یک گروه اسپانیایی میباشد که در اوایل دهه هفتاد شکل گرفته و اولین آلبوم خود را در سال 1972به بازار عرضه نمود که آهنگ زن آن بسیار معروف گردید
حال وقت آن است که حالشو ببریم
telegram.me/ldp49
Forwarded from داریوش
Barrabas_woman
زن
Everytime I see that woman
هر وقت ان زن را مي بينم
Everytime I see that girl
هر وقت ان دختر را مي بينم
Secret feelings come inside me
احساس محرمانه اي بدرون من ميايد
Somethings burning inside my head
چيزي درون سرم را به اتش ميکشد
Everytime I see that woman
هر وقت ان زن را مي بينم
Everytime I see that Woman
هر وقت ان زن را مي بينم
Everytime I see that girl
هر وقت ان دختر را مي بينم
Secret feelings come inside me
احساس محرمانه اي بدرون من ميايد
I just want her for myself
من فقط او را براي خودم مي خواهم
Everytime I see that Woman
هر وقت ان زن را مي بينم
Oh My woman, Oh My girl, Oh, My woamn, Oh My Girl (2xs)
اوه زن من، آه دختر من
Woman Woman Woman Woman
زن زن زن زن
When I 'm lonely in my bedroom
هنگامي که تنها در اطاق خوابم هستم
and I think about that girl
و در مورد آن دختر فکر مي کنم
Secret feelings come inside me
احساس محرمانه اي بدرون من ميايد
and they fill my empty head
و آنها سر خاليم را پر ميکنند
Everyday I need that woman
من به ان زن هر روز نياز دارم
Oh my woman, Oh my girl
اوه زن من، آه دختر من
Oh my woman, Oh my girl
اوه زن من، آه دختر من
Woman, Woman, woman ...
زن زن زن
کانال یادها و خاطره ها ی داریوش
telegram.me/ldp49
زن
Everytime I see that woman
هر وقت ان زن را مي بينم
Everytime I see that girl
هر وقت ان دختر را مي بينم
Secret feelings come inside me
احساس محرمانه اي بدرون من ميايد
Somethings burning inside my head
چيزي درون سرم را به اتش ميکشد
Everytime I see that woman
هر وقت ان زن را مي بينم
Everytime I see that Woman
هر وقت ان زن را مي بينم
Everytime I see that girl
هر وقت ان دختر را مي بينم
Secret feelings come inside me
احساس محرمانه اي بدرون من ميايد
I just want her for myself
من فقط او را براي خودم مي خواهم
Everytime I see that Woman
هر وقت ان زن را مي بينم
Oh My woman, Oh My girl, Oh, My woamn, Oh My Girl (2xs)
اوه زن من، آه دختر من
Woman Woman Woman Woman
زن زن زن زن
When I 'm lonely in my bedroom
هنگامي که تنها در اطاق خوابم هستم
and I think about that girl
و در مورد آن دختر فکر مي کنم
Secret feelings come inside me
احساس محرمانه اي بدرون من ميايد
and they fill my empty head
و آنها سر خاليم را پر ميکنند
Everyday I need that woman
من به ان زن هر روز نياز دارم
Oh my woman, Oh my girl
اوه زن من، آه دختر من
Oh my woman, Oh my girl
اوه زن من، آه دختر من
Woman, Woman, woman ...
زن زن زن
کانال یادها و خاطره ها ی داریوش
telegram.me/ldp49
Telegram
یادها و خاطره ها ی (داریوش)
ترجمه و متن اهنگهای خاطره انگیز(ترانه ها یادآور خاطرات اند، خاطرات تلخ و شیرین
و خاطرات، تنها بازماندگان زمان سپری شده اند
و خاطرات، تنها بازماندگان زمان سپری شده اند
Forwarded from داریوش
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from داریوش
Barrabas - Woman - ( Buena Calidad ) HD_low_xvid.wmv
30 MB
Forwarded from داریوش
در یادها و خاطره های ایندفعه به اهنگ ما پیروزیم خواهیم شد We Shall Overcomeاز جون بایز می پردازیم
جُون شاندوز بایز (Joan Chandos Báez) (زاده ۹ ژانویه ۱۹۴۱) خواننده و ترانهنویس نامدار و اسطورهای موسیقی فولک آمریکایی و کنشگر اجتماعی است. وی به صدای گیرا و بیان بیپردهٔ نظرات سیاسی و انساندوستانهاش مشهور است
به اجرا این اهنگ در کاخ سفید و خواندن ان با قسمتی فارسی خواندن ش گوش می سپاریم
کانال یادها و خاطره های داریوش
telegram.me/ldp49
جُون شاندوز بایز (Joan Chandos Báez) (زاده ۹ ژانویه ۱۹۴۱) خواننده و ترانهنویس نامدار و اسطورهای موسیقی فولک آمریکایی و کنشگر اجتماعی است. وی به صدای گیرا و بیان بیپردهٔ نظرات سیاسی و انساندوستانهاش مشهور است
به اجرا این اهنگ در کاخ سفید و خواندن ان با قسمتی فارسی خواندن ش گوش می سپاریم
کانال یادها و خاطره های داریوش
telegram.me/ldp49
Forwarded from داریوش
Joan Baez - We shall overcome
ما پیروز خواهیم شد
We shall overcome
ما پیروز خواهیم شد
We shall overcome
ما پیروز خواهیم شد
We shall overcome someday
ما پیروز خواهیم شد یک روز
Oh deep in my heart I know that I do believe
از ته دل من میدانم که بر این باورم
We shall overcome someday
ما پیروز خواهیم شد یک روز
We'll walk hand in hand
ما در کنار هم راه خواهیم رفت
We'll walk hand in hand
ما در کنار هم راه خواهیم رفت
We'll walk hand in hand someday
ما در کنار هم راه خواهیم رفت یک روز
Oh deep in my heart I do believe
از ته دل بر این باورم
We shall overcome someday
ما پیروز خواهیم شد یک روز
We shall live in peace
ما در آرامش زندگی خواهیم کرد
We shall live in peace
ما در آرامش زندگی خواهیم کرد
We shall live in peace someday
ما در آرامش زندگی خواهیم کرد یک روز
Oh deep in my heart I know that I do believe
از ته دل من میدانم که بر این باورم
We shall overcome someday
ما پیروز خواهیم شد یک روز
We are not afraid
ما دیگر نمیترسیم
We are not afraid
ما دیگر نمیترسیم
We are not afraid today
ما امروز دیگر نمیترسیم
Oh deep in my heart I know that I do believe
از ته دل من میدانم که بر این باورم
We shall overcome someday
ما پیروز خواهیم شد یک روز
We shall all be free
ما همگی آزاد خواهیم زیست
We shall all be free
ما همگی آزاد خواهیم زیست
We shall all be free someday
ما همگی آزاد خواهیم زیست یک روز
Oh deep in my heart I know that I do believe
از ته دل من میدانم که بر این باورم
We shall overcome someday
ما پیروز خواهیم شد یک روز
کانال یادها و خاطره های داریوش
telegram.me/ldp49
ما پیروز خواهیم شد
We shall overcome
ما پیروز خواهیم شد
We shall overcome
ما پیروز خواهیم شد
We shall overcome someday
ما پیروز خواهیم شد یک روز
Oh deep in my heart I know that I do believe
از ته دل من میدانم که بر این باورم
We shall overcome someday
ما پیروز خواهیم شد یک روز
We'll walk hand in hand
ما در کنار هم راه خواهیم رفت
We'll walk hand in hand
ما در کنار هم راه خواهیم رفت
We'll walk hand in hand someday
ما در کنار هم راه خواهیم رفت یک روز
Oh deep in my heart I do believe
از ته دل بر این باورم
We shall overcome someday
ما پیروز خواهیم شد یک روز
We shall live in peace
ما در آرامش زندگی خواهیم کرد
We shall live in peace
ما در آرامش زندگی خواهیم کرد
We shall live in peace someday
ما در آرامش زندگی خواهیم کرد یک روز
Oh deep in my heart I know that I do believe
از ته دل من میدانم که بر این باورم
We shall overcome someday
ما پیروز خواهیم شد یک روز
We are not afraid
ما دیگر نمیترسیم
We are not afraid
ما دیگر نمیترسیم
We are not afraid today
ما امروز دیگر نمیترسیم
Oh deep in my heart I know that I do believe
از ته دل من میدانم که بر این باورم
We shall overcome someday
ما پیروز خواهیم شد یک روز
We shall all be free
ما همگی آزاد خواهیم زیست
We shall all be free
ما همگی آزاد خواهیم زیست
We shall all be free someday
ما همگی آزاد خواهیم زیست یک روز
Oh deep in my heart I know that I do believe
از ته دل من میدانم که بر این باورم
We shall overcome someday
ما پیروز خواهیم شد یک روز
کانال یادها و خاطره های داریوش
telegram.me/ldp49
Telegram
یادها و خاطره ها ی (داریوش)
ترجمه و متن اهنگهای خاطره انگیز(ترانه ها یادآور خاطرات اند، خاطرات تلخ و شیرین
و خاطرات، تنها بازماندگان زمان سپری شده اند
و خاطرات، تنها بازماندگان زمان سپری شده اند
Forwarded from داریوش
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Joan Baez_ we shall overcome
کانال یادها و خاطره های داریوش
telegram. me/ldp49
کانال یادها و خاطره های داریوش
telegram. me/ldp49
Forwarded from داریوش
Joan Baez Performs at the White House.wmv
21.3 MB
Joan Baez_ we shall overcome
کانال یادها و خاطره های داریوش
telegram. me/ldp49
کانال یادها و خاطره های داریوش
telegram. me/ldp49
Forwarded from داریوش
در یادها و خاطره های ایندفعه به اهنگ انتها(پایان) The End از Earl Grant می پردازیم
ارل گرانت (Earl Grant) (January 20, 1931 – June 10, 1970)خواننده و نوازنده کیبورد و ترومپت آمریکا بود که در 39 سالگی به علت تصادف رانندگی در گذشت اهنگ انتها (The End)را در سال 1958 اجرا نمود که به رده 7 بیلبورد امریکا رسید حال وقت ان است که حالشو ببریم
کانال یادهاو خاطره های داریوش
telegram.me/ldp49
ارل گرانت (Earl Grant) (January 20, 1931 – June 10, 1970)خواننده و نوازنده کیبورد و ترومپت آمریکا بود که در 39 سالگی به علت تصادف رانندگی در گذشت اهنگ انتها (The End)را در سال 1958 اجرا نمود که به رده 7 بیلبورد امریکا رسید حال وقت ان است که حالشو ببریم
کانال یادهاو خاطره های داریوش
telegram.me/ldp49
Forwarded from داریوش
Earl Grant - The End
انتها
At the end of a rainbow you'll find a pot of gold
درانتهای یک رنگین کمان شما یک گلدان از طلا پیدا خواهید کرد
At the end of a story you'll find it's all been told
در پایان داستان شما در میابید که همه گفته شده است
But our love has a treasure our hearts can always spend
اما عشق ما گنجی است که قلبمان همیشه از ان می تواند خرج کند
And it has a story without any end
و این داستانی بدون پایان است
At the end of a river the water stops its flow
در انتها رودخانه آب جریان خود را متوقف می کند
At the end of a highway there's no place you can go
در پایان جاده، شما هیچ جایی برای رفتن ندارید.
But just tell me you love me and you are only mine
اما فقط بگو که منو دوست داری و تو فقط مال منی
And our love will go on till the end of time
و عشق ما تا آخر عمر ادامه خواهد یافت
At the end of a river the water stops its flow
در انتها رودخانه آب جریان خود را متوقف می کند
At the end of a highway there's no place you can go
در پایان جاده، شما هیچ جایی برای رفتن ندارید.
But just tell me you love me and you are only mine
اما فقط بگو که منو دوست داری و تو فقط مال منی
And our love will go on till the end of time
و عشق ما تا آخر عمر ادامه خواهد یافت
Till the end of time
تا آخر عمر
کانال یادها و خاطره های داریوش
telegram.me/ldp49
انتها
At the end of a rainbow you'll find a pot of gold
درانتهای یک رنگین کمان شما یک گلدان از طلا پیدا خواهید کرد
At the end of a story you'll find it's all been told
در پایان داستان شما در میابید که همه گفته شده است
But our love has a treasure our hearts can always spend
اما عشق ما گنجی است که قلبمان همیشه از ان می تواند خرج کند
And it has a story without any end
و این داستانی بدون پایان است
At the end of a river the water stops its flow
در انتها رودخانه آب جریان خود را متوقف می کند
At the end of a highway there's no place you can go
در پایان جاده، شما هیچ جایی برای رفتن ندارید.
But just tell me you love me and you are only mine
اما فقط بگو که منو دوست داری و تو فقط مال منی
And our love will go on till the end of time
و عشق ما تا آخر عمر ادامه خواهد یافت
At the end of a river the water stops its flow
در انتها رودخانه آب جریان خود را متوقف می کند
At the end of a highway there's no place you can go
در پایان جاده، شما هیچ جایی برای رفتن ندارید.
But just tell me you love me and you are only mine
اما فقط بگو که منو دوست داری و تو فقط مال منی
And our love will go on till the end of time
و عشق ما تا آخر عمر ادامه خواهد یافت
Till the end of time
تا آخر عمر
کانال یادها و خاطره های داریوش
telegram.me/ldp49
Telegram
یادها و خاطره ها ی (داریوش)
ترجمه و متن اهنگهای خاطره انگیز(ترانه ها یادآور خاطرات اند، خاطرات تلخ و شیرین
و خاطرات، تنها بازماندگان زمان سپری شده اند
و خاطرات، تنها بازماندگان زمان سپری شده اند
Forwarded from داریوش
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Earl Grant - The End کانال یادها و خاطره های داریوش telegram.me/ldp49
Forwarded from داریوش
Earl Grant - The End_xvid_WMV V9.wmv
19.6 MB
Earl Grant - The End کانال یادها و خاطره های داریوش telegram.me/ldp49
Forwarded from داریوش
ورین زینب نورا طلحاوی ( Lorine Zineb Nora Talhaoui زاده ۱۶ اکتبر ۱۹۸۳) که بیشتر با نام لورین (Loreen) شناخته میشود، خوانندهٔ سوئدی مراکشیتبار است. لورین با ترانه سرخوش ( Euphoria) پیروز مسابقات آواز یوروویژن ۲۰۱۲ شد
در مسابقه یوروویژن ۲۰۲۳ که به میزبانی شهر لیورپول در بریتانیا برگزار شد، سوئد با ترانه «تتو» (خالکوبی) بهعنوان برنده انتخاب شد.
او برای دومین بار این مقام را برای کشورش به ارمغان آورد
لورین پس از شرکت در مسابقه Idol ۲۰۰۴ به شهرت رسید. او در پایان آن مسابقه به مقام چهارم رسید.
لورین در ملودی فستیوالن ۲۰۱۱ شرکت کرد ولی با ترانهٔ My Heart Is Refusing Me موفق به ورود به فاینال نشد. اما این ترانه در رده ۹ در پر فروشترین ترانههای سوئد قرار گرفت.
اولین ترانهٔ لورین The Snake نام داشت که با همکاری گروهی R&B به نام Rob’n'Raz منتشر شد.
در تاریخ ۷ خرداد سال ۱۳۹۱ لورین با آهنگ محبوبش سرخوشی در مسابقات یوروویژن ۲۰۱۲ با کسب ۳۷۲ امتیاز به عنوان نماینده سوئد برنده این مسابقه شد
کانال یادها و خاطره های داریوش
telegram.me/ldp49
در مسابقه یوروویژن ۲۰۲۳ که به میزبانی شهر لیورپول در بریتانیا برگزار شد، سوئد با ترانه «تتو» (خالکوبی) بهعنوان برنده انتخاب شد.
او برای دومین بار این مقام را برای کشورش به ارمغان آورد
لورین پس از شرکت در مسابقه Idol ۲۰۰۴ به شهرت رسید. او در پایان آن مسابقه به مقام چهارم رسید.
لورین در ملودی فستیوالن ۲۰۱۱ شرکت کرد ولی با ترانهٔ My Heart Is Refusing Me موفق به ورود به فاینال نشد. اما این ترانه در رده ۹ در پر فروشترین ترانههای سوئد قرار گرفت.
اولین ترانهٔ لورین The Snake نام داشت که با همکاری گروهی R&B به نام Rob’n'Raz منتشر شد.
در تاریخ ۷ خرداد سال ۱۳۹۱ لورین با آهنگ محبوبش سرخوشی در مسابقات یوروویژن ۲۰۱۲ با کسب ۳۷۲ امتیاز به عنوان نماینده سوئد برنده این مسابقه شد
کانال یادها و خاطره های داریوش
telegram.me/ldp49