🇰🇷Разберем очень красивую корейскую цитату🧐
⭐️남의 기준보다 나의 기준에 행복한 일을 할 때 그 행복은 더 단단해질 거야
✨Счастье станет тверже, если я счастлив по своим стандартам, а не по стандартам посторонних людей
💫남 - посторонний человек, 기준 - стандарт/критерий, 보다 - чем, 나의 - мой, 행복하다 - счастливый, 행복 - счастье, 일 - дело/работа/случай, 하다 - делать, 그 - этот, 더 - больше, 단단하다 - прочный/твёрдый
#корейский #корейскийязык #корея #сеул #kpop
⭐️남의 기준보다 나의 기준에 행복한 일을 할 때 그 행복은 더 단단해질 거야
✨Счастье станет тверже, если я счастлив по своим стандартам, а не по стандартам посторонних людей
💫남 - посторонний человек, 기준 - стандарт/критерий, 보다 - чем, 나의 - мой, 행복하다 - счастливый, 행복 - счастье, 일 - дело/работа/случай, 하다 - делать, 그 - этот, 더 - больше, 단단하다 - прочный/твёрдый
#корейский #корейскийязык #корея #сеул #kpop
🇰🇷Фраза дня:
행운을 빈다 (хэн’уныль пинда) - желаю удачи 🍀
행운 - удача, 빌다 - желать👐
Эта фраза в простой форме, которая является аналогом панмаль. Вежливо мы можем пожелать удачи на корейском вот так:
행운을 빌어요 (хэн’уныль пиройо)
#корейский #корейскийязык #корея #сеул #kpop
행운을 빈다 (хэн’уныль пинда) - желаю удачи 🍀
행운 - удача, 빌다 - желать👐
Эта фраза в простой форме, которая является аналогом панмаль. Вежливо мы можем пожелать удачи на корейском вот так:
행운을 빌어요 (хэн’уныль пиройо)
#корейский #корейскийязык #корея #сеул #kpop
🤗А вы находите время отдыхать? Просто полежать дома, почитать книжку, посмотреть дораму или посидеть в интернете…
🇰🇷Немного выражений по теме👇
음악을 감상하다 [ымагыль камсанхада] — слушать музыку
책을 읽다 [чхэгыль икта] — читать книги
영화 감상하다 [ёнхва камсанхада] — смотреть фильмы
TV를 시청하다 [тибирыль щинчхонхада] — смотреть телевизор
드라마를 감상하다 [тырамарыль камсанхада] — смотреть дорамы
요리하다 [ёрихада] — готовить
춤추다 [чхумчхуда] — танцевать
노래를 하다 [норэрыль хада] — петь
컴퓨터게임 하다 [кхомпхютхогэим хада] — играть в компьютерные игры
채팅 [чхэтхин] — чатиться
인터넷 서핑 [интхонэт сопхин] — сидеть в интернете
#корейский #корейскийязык #корея #сеул #kpop
🇰🇷Немного выражений по теме👇
음악을 감상하다 [ымагыль камсанхада] — слушать музыку
책을 읽다 [чхэгыль икта] — читать книги
영화 감상하다 [ёнхва камсанхада] — смотреть фильмы
TV를 시청하다 [тибирыль щинчхонхада] — смотреть телевизор
드라마를 감상하다 [тырамарыль камсанхада] — смотреть дорамы
요리하다 [ёрихада] — готовить
춤추다 [чхумчхуда] — танцевать
노래를 하다 [норэрыль хада] — петь
컴퓨터게임 하다 [кхомпхютхогэим хада] — играть в компьютерные игры
채팅 [чхэтхин] — чатиться
인터넷 서핑 [интхонэт сопхин] — сидеть в интернете
#корейский #корейскийязык #корея #сеул #kpop
🇰🇷Выражаем несогласие с собеседником 😑
별로 + основа прилагательного + 지 않아요
맵다 - 별로 맵지 않아요 - не так уж остро
멀다 - 별로 멀지 않아요 - не так уж и далеко
춥다 - 별로 춥지 않아요 - не так уж и холодно
Убираем 요 для общения с друзьями, близкими и людьми младше (панмаль)
Например, вам говорит собеседник
아 떡볶이 존나 맵다 - 떡볶이 чертовски острые
(존나 - грубое сленговое слово. Аналог нашего «чертовски/*** как…»
Можете ответить ему: 별로 맵지 않아 - не так уж и остро
Ещё один хороший пример
오 오늘 진짜 춥다 - сегодня реально холодно
아니. 별로 춥지 않아 - да нет, не так уж и холодно
#корейский #корейскийязык #корея #сеул #kpop
별로 + основа прилагательного + 지 않아요
맵다 - 별로 맵지 않아요 - не так уж остро
멀다 - 별로 멀지 않아요 - не так уж и далеко
춥다 - 별로 춥지 않아요 - не так уж и холодно
Убираем 요 для общения с друзьями, близкими и людьми младше (панмаль)
Например, вам говорит собеседник
아 떡볶이 존나 맵다 - 떡볶이 чертовски острые
(존나 - грубое сленговое слово. Аналог нашего «чертовски/*** как…»
Можете ответить ему: 별로 맵지 않아 - не так уж и остро
Ещё один хороший пример
오 오늘 진짜 춥다 - сегодня реально холодно
아니. 별로 춥지 않아 - да нет, не так уж и холодно
#корейский #корейскийязык #корея #сеул #kpop
🇰🇷Сегодня у нас на очереди глаголы 끓이다 и 삶다, которые переводятся как «варить»
🥢끓이다 - варить что-то, где жидкость также является частью блюда. Например, рамён, какой-то соус или суп. Во всех упомянутых блюдах мы едим не только овощи/лапшу/мясо, но также жидкость, в которой мы их варим
저는 라면을 끓여서 먹었어요 - я сварила и поела рамён
🥢삶다 - когда мы что-то варим в воде, при этом жидкость не является частью блюда. Яйца, курица, картошка - все это отличные примеры 삶다
달걀을 5분 동안 삶아야 돼요 - яйцо нужно варить в течение 5 минут
#корейский #корейскийязык #корея #сеул #kpop
🥢끓이다 - варить что-то, где жидкость также является частью блюда. Например, рамён, какой-то соус или суп. Во всех упомянутых блюдах мы едим не только овощи/лапшу/мясо, но также жидкость, в которой мы их варим
저는 라면을 끓여서 먹었어요 - я сварила и поела рамён
🥢삶다 - когда мы что-то варим в воде, при этом жидкость не является частью блюда. Яйца, курица, картошка - все это отличные примеры 삶다
달걀을 5분 동안 삶아야 돼요 - яйцо нужно варить в течение 5 минут
#корейский #корейскийязык #корея #сеул #kpop
🇰🇷Сленг дня: 기계치
기계 - машина (но не которая ездит по дороге, а как техническое устройство)
치 от ханча 癡 - глупый/плохой в чем-то
Дословно: глупый в машинах
Так говорят о людях, которые не дружат с техникой. Некоторые пожилые люди и смартфоны - отличный пример
🧐Интересный факт. 치 очень часто используют с другими существительными, чтобы описать, что человек плох в чем-то
음치 - человек, который плохо понимает музыку (음악 - музыка)
길치 - человек, который плохо ориентируется в пространстве/всегда везде теряется (길 - дорога)
몸치 - человек, который плохо танцует/ человек, у которого две ноги левые (몸 - тело)
#корейский #корейскийязык #корея #сеул #kpop
기계 - машина (но не которая ездит по дороге, а как техническое устройство)
치 от ханча 癡 - глупый/плохой в чем-то
Дословно: глупый в машинах
Так говорят о людях, которые не дружат с техникой. Некоторые пожилые люди и смартфоны - отличный пример
🧐Интересный факт. 치 очень часто используют с другими существительными, чтобы описать, что человек плох в чем-то
음치 - человек, который плохо понимает музыку (음악 - музыка)
길치 - человек, который плохо ориентируется в пространстве/всегда везде теряется (길 - дорога)
몸치 - человек, который плохо танцует/ человек, у которого две ноги левые (몸 - тело)
#корейский #корейскийязык #корея #сеул #kpop
🇰🇷Фраза дня
하늘이 무너지다
하늘 - небо, 무너지다 - упасть
💫Дословно - небо упало
Используем как аналог нашего «земля ушла из под ног»
Когда случилось что-то очень шокирующее или что-то вас сильно расстроило. Например, ваш друг попал в аварию. Или же вторая половинка предложила расстаться
#корейский #корейскийязык #корея #сеул #kpop
하늘이 무너지다
하늘 - небо, 무너지다 - упасть
💫Дословно - небо упало
Используем как аналог нашего «земля ушла из под ног»
Когда случилось что-то очень шокирующее или что-то вас сильно расстроило. Например, ваш друг попал в аварию. Или же вторая половинка предложила расстаться
#корейский #корейскийязык #корея #сеул #kpop
Бывают такие дни, когда все идёт не так, и ты чувствуешь себя полным неудачником 😤
🇰🇷А как же правильно описать такие дни на корейском?
Существительное + 이/가 된 기분이야 - чувствую себя кем-то
Добавляем 이 к существительным, которые закончились на согласный, а 가 к существительным, которые закончились на гласный
💫패배자 - неудачник/неудачница
패배자가 된 기분이야 - я чувствую себя неудачником
💫바보 - дурак/дура
바보가 된 기분이야 - я чувствую себя дураком
💫영웅 - герой
영웅이 된 기분이야 - я чувствую себя героем
#корейский #корейскийязык #корея #сеул #kpop
🇰🇷А как же правильно описать такие дни на корейском?
Существительное + 이/가 된 기분이야 - чувствую себя кем-то
Добавляем 이 к существительным, которые закончились на согласный, а 가 к существительным, которые закончились на гласный
💫패배자 - неудачник/неудачница
패배자가 된 기분이야 - я чувствую себя неудачником
💫바보 - дурак/дура
바보가 된 기분이야 - я чувствую себя дураком
💫영웅 - герой
영웅이 된 기분이야 - я чувствую себя героем
#корейский #корейскийязык #корея #сеул #kpop
🇰🇷Сегодня мы научимся просить собеседника сохранить что-то в секрете - 비밀로 하다
비밀 - секрет, 하다 - делать
Дословно: делать секретом
💫비밀로 하자/ 비밀로 합시다 - давай сохраним это в секрете
💫비밀로 해 줘/ 비밀로 해 주세요 - сохрани это в секрете
💫비밀로 해 줄 수 있어?/ 비밀로 해 줄 수 있어요? - ты можешь сохранить это в секрете?
💫왜 비밀로 했어?/ 왜 비밀로 했어요? - почему ты скрыл от меня…/почему ты сохранил от меня в секрете…?
💫비밀로 해야지/비밀로 해야죠 - должен сохранить это в секрете
💫비밀로 해 줄게/ 비밀로 해 줄게요 - я сохраню это в секрете
#корейский #корейскийязык #корея #сеул #kpop
비밀 - секрет, 하다 - делать
Дословно: делать секретом
💫비밀로 하자/ 비밀로 합시다 - давай сохраним это в секрете
💫비밀로 해 줘/ 비밀로 해 주세요 - сохрани это в секрете
💫비밀로 해 줄 수 있어?/ 비밀로 해 줄 수 있어요? - ты можешь сохранить это в секрете?
💫왜 비밀로 했어?/ 왜 비밀로 했어요? - почему ты скрыл от меня…/почему ты сохранил от меня в секрете…?
💫비밀로 해야지/비밀로 해야죠 - должен сохранить это в секрете
💫비밀로 해 줄게/ 비밀로 해 줄게요 - я сохраню это в секрете
#корейский #корейскийязык #корея #сеул #kpop
🇰🇷Сегодня у нас группа слов на 옛 - старый/древний
☁️옛날 - давным-давно/прошлое/давние времена (날 - день)
☁️옛날부터 - с давних пор/с давнего времени (부터 - от/с)
☁️옛말 - старая поговорка/архаизм (말 - речь/слово)
☁️옛이야기 - легенда/придание (이야기 - рассказ/история)
☁️옛일 - событие, которое случилось в прошлом/событие давних лет/событие давно минувших дней (일 - дело)
☁️옛사랑 - старая/давняя любовь (사랑 - любовь)
☁️옛추억 - старое воспоминание/воспоминание о былом (추억 - воспоминание)
☁️옛친구 - старый друг (친구 - друг)
☁️옛날 - давным-давно/прошлое/давние времена (날 - день)
☁️옛날부터 - с давних пор/с давнего времени (부터 - от/с)
☁️옛말 - старая поговорка/архаизм (말 - речь/слово)
☁️옛이야기 - легенда/придание (이야기 - рассказ/история)
☁️옛일 - событие, которое случилось в прошлом/событие давних лет/событие давно минувших дней (일 - дело)
☁️옛사랑 - старая/давняя любовь (사랑 - любовь)
☁️옛추억 - старое воспоминание/воспоминание о былом (추억 - воспоминание)
☁️옛친구 - старый друг (친구 - друг)
🇰🇷Фраза дня:
과거는 과거일 뿐이다 - прошлое - это всего лишь прошлое
(과거 - прошлое)
Существительное + 일 + 뿐이다 - это всего лишь...
Примеры👇
과거 - 과거일 뿐이다 - это всего лишь прошлое
돈 - 돈일 뿐이다 - это всего лишь деньги
꿈 - 꿈일 뿐이다 - это всего лишь мечта
돈 낭비 - 돈 낭비일 뿐이다 - это всего лишь пустая трата денег
뿐이야 - панмаль
뿐이에요 - неофициально-вежливый стиль
⚡️그것은 농담일 뿐이에요 - это всего лишь шутка (그것 - это/эта вещь, 농담 - шутка)
⚡️그 가방을 사는 것은 돈 낭비일 뿐이에요 - покупка этой сумки - это всего лишь пустая трата денег (가방 - сумка, 사다 - покупать)
#корейский #корейскийязык #корея #сеул #kpop
과거는 과거일 뿐이다 - прошлое - это всего лишь прошлое
(과거 - прошлое)
Существительное + 일 + 뿐이다 - это всего лишь...
Примеры👇
과거 - 과거일 뿐이다 - это всего лишь прошлое
돈 - 돈일 뿐이다 - это всего лишь деньги
꿈 - 꿈일 뿐이다 - это всего лишь мечта
돈 낭비 - 돈 낭비일 뿐이다 - это всего лишь пустая трата денег
뿐이야 - панмаль
뿐이에요 - неофициально-вежливый стиль
⚡️그것은 농담일 뿐이에요 - это всего лишь шутка (그것 - это/эта вещь, 농담 - шутка)
⚡️그 가방을 사는 것은 돈 낭비일 뿐이에요 - покупка этой сумки - это всего лишь пустая трата денег (가방 - сумка, 사다 - покупать)
#корейский #корейскийязык #корея #сеул #kpop
🇰🇷10 негативных эмоций в запас, чтобы и понимать собеседника, и более развернуто выражать свои чувства
💧슬퍼 - мне грустно
💧기운이 없어 - нет сил
💧힘들어 - мне трудно
💧우울해 - мне очень грустно
💧외로워 - мне одиноко
💧기분이 안 좋아 - настроение не хорошее
💧아쉬워 - какая жалость/очень жаль
💧실망했어 - я разочарован
💧걱정이 많아 - у меня много переживаний
💧지쳤어 - я очень устал (от чего-то)
💧짜증나 - всё раздражает
💧슬퍼 - мне грустно
💧기운이 없어 - нет сил
💧힘들어 - мне трудно
💧우울해 - мне очень грустно
💧외로워 - мне одиноко
💧기분이 안 좋아 - настроение не хорошее
💧아쉬워 - какая жалость/очень жаль
💧실망했어 - я разочарован
💧걱정이 많아 - у меня много переживаний
💧지쳤어 - я очень устал (от чего-то)
💧짜증나 - всё раздражает
🇰🇷짱 - лучший/самый классный/потрясающий
Используется либо перед прилагательными
🌿짱 맛있어 - самый вкусный
🌿짱 멋있다 - самый классный
🌿짱 좋아 - самый хороший
Либо с частицей 이다 в конце предложения
🍃바다 짱이야 - море самое лучшее
🍃오늘 날씨 짱이야 - сегодня погода потрясающая
🍃이거 짱이야 - это самое лучшее
#корейский #корейскийязык #корея #сеул #kpop
Используется либо перед прилагательными
🌿짱 맛있어 - самый вкусный
🌿짱 멋있다 - самый классный
🌿짱 좋아 - самый хороший
Либо с частицей 이다 в конце предложения
🍃바다 짱이야 - море самое лучшее
🍃오늘 날씨 짱이야 - сегодня погода потрясающая
🍃이거 짱이야 - это самое лучшее
#корейский #корейскийязык #корея #сеул #kpop
🇰🇷Выражение дня
사서 고생하다 - создавать проблемы на ровном месте
사다 - покупать, 고생하다 - испытывать трудности/проблемы
Дословно: купил и страдаешь
Используется в значении «создавать себе трудности, когда всего этого можно было спокойно избежать»
고생하다 мы можем заменить на 고생을 하다. Смысл не поменяется
Пару примеров использования данного выражения:
💢그는 왜 사서 고생할까? - почему он создает проблемы на ровном месте?
(그 - он, 왜 - почему)
💢사서 고생하지 마 - не создавай проблемы на ровном месте
💢어떤 사람들은 사서 고생을 한다 - некоторые люди (любят) создать себе проблемы на ровном месте
(어떤 - который/некоторый, 사람들 - люди)
💢왜 사서 고생을 해? - почему ты создаёшь проблемы на ровном месте?
사서 고생하다 - создавать проблемы на ровном месте
사다 - покупать, 고생하다 - испытывать трудности/проблемы
Дословно: купил и страдаешь
Используется в значении «создавать себе трудности, когда всего этого можно было спокойно избежать»
고생하다 мы можем заменить на 고생을 하다. Смысл не поменяется
Пару примеров использования данного выражения:
💢그는 왜 사서 고생할까? - почему он создает проблемы на ровном месте?
(그 - он, 왜 - почему)
💢사서 고생하지 마 - не создавай проблемы на ровном месте
💢어떤 사람들은 사서 고생을 한다 - некоторые люди (любят) создать себе проблемы на ровном месте
(어떤 - который/некоторый, 사람들 - люди)
💢왜 사서 고생을 해? - почему ты создаёшь проблемы на ровном месте?
🇰🇷Сегодня мы разберём разницу 마음껏 и 마음대로😉
⚡️마음껏 - сколько хочешь
마음껏 먹어 - ешь сколько хочешь (먹다)
마음껏 놀았다 - я веселилась сколько хотела (놀다 - веселиться)
마음껏 보세요 - смотри сколько хочешь (보다 - смотреть)
마음껏 찍으세요 - снимай сколько хочешь (имеется ввиду фото, 찍다 - делать фото)
마음껏 쉬어라 - отдыхай сколько хочешь (쉬다 - отдыхать)
⚡️마음대로 - как хочешь
마음대로 해 - делай как хочешь (하다 - делать)
마음대로 골라 - выбирай как хочешь (고르다 - выбирать)
마음대로 쓰세요 - используй как хочешь (쓰다 - использовать)
마음대로 할 수 있다 - можешь делать как хочешь
#корейский #корейскийязык #корея #сеул #kpop
⚡️마음껏 - сколько хочешь
마음껏 먹어 - ешь сколько хочешь (먹다)
마음껏 놀았다 - я веселилась сколько хотела (놀다 - веселиться)
마음껏 보세요 - смотри сколько хочешь (보다 - смотреть)
마음껏 찍으세요 - снимай сколько хочешь (имеется ввиду фото, 찍다 - делать фото)
마음껏 쉬어라 - отдыхай сколько хочешь (쉬다 - отдыхать)
⚡️마음대로 - как хочешь
마음대로 해 - делай как хочешь (하다 - делать)
마음대로 골라 - выбирай как хочешь (고르다 - выбирать)
마음대로 쓰세요 - используй как хочешь (쓰다 - использовать)
마음대로 할 수 있다 - можешь делать как хочешь
#корейский #корейскийязык #корея #сеул #kpop
🇰🇷ПОЛЕЗНЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ ДЛЯ ВАС🇰🇷
1. 시간이 참 빠르군요 - Как быстро летит время.
2. 그렇게 힘든 줄 몰랐어요 - Я не знал, что так тяжело.
3. 솔직히 얘기해도 돼요? - Я могу рассказать откровенно?
4. 딴 생각을 하고 있었어요 - Я думал о кое-чем другом.
5. 후회한들 무슨 소용이 있어요? - А какой смысл сожалеть?
6. 상황이 많이 변했어요 - Ситуация очень изменилась.
7. 이번이 처음이자 마지막이에요 - Это первый и последний раз.
8. 오늘 좀 피곤하네요 - Сегодня я немного уставшая.
9. 뭐라고요? 다시 말해줘요 - Что ты сказал? Скажи еще раз.
10. 혹시 지금 배고파요? - Не голоден сейчас случайно?
11. 빨리 먹었으면 좋겠어요 - Покушать бы скорее.
12. 옷이 다 젖었어요 - Одежда вся промокла.
13. 제 조그만 감사의 표시예요 - Это небольшой знак моей благодарности.
14. 상당히 쉬워요 - Достаточно легко.
15. 누구부터 시작할래요? - С кого начнем?
1. 시간이 참 빠르군요 - Как быстро летит время.
2. 그렇게 힘든 줄 몰랐어요 - Я не знал, что так тяжело.
3. 솔직히 얘기해도 돼요? - Я могу рассказать откровенно?
4. 딴 생각을 하고 있었어요 - Я думал о кое-чем другом.
5. 후회한들 무슨 소용이 있어요? - А какой смысл сожалеть?
6. 상황이 많이 변했어요 - Ситуация очень изменилась.
7. 이번이 처음이자 마지막이에요 - Это первый и последний раз.
8. 오늘 좀 피곤하네요 - Сегодня я немного уставшая.
9. 뭐라고요? 다시 말해줘요 - Что ты сказал? Скажи еще раз.
10. 혹시 지금 배고파요? - Не голоден сейчас случайно?
11. 빨리 먹었으면 좋겠어요 - Покушать бы скорее.
12. 옷이 다 젖었어요 - Одежда вся промокла.
13. 제 조그만 감사의 표시예요 - Это небольшой знак моей благодарности.
14. 상당히 쉬워요 - Достаточно легко.
15. 누구부터 시작할래요? - С кого начнем?
🇰🇷РОМАНТИЧЕСКИЕ ФРАЗЫ 🥀
💜 어제보다 더 사랑해 – [оджепода то саранъе] – С каждым днем люблю тебя все больше (люблю тебя больше, чем вчера)
💜 (имя)씨를 짝사랑하고 있어요. – [(имя) щирыль ччаксаранхаго иссоё] – У меня безответная любовь к (имя)
💜 나는 그에게 차였어요. – [нанын кыеге чаёссоё] – Он бросил меня
💜 약혼했어요 – [якхонессоё] – Помолвился
💜 그는 여자 친구와 동거하고 있다 – [кынын ёджа чингууа тонгохаго итта] – Он живет вместе со своей девушкой
💜 당신은 제 삶의 한 부분입니다 – [танщинын че сальмэ хан пубунимнида] – Ты часть моей жизни
💜 당신없이 못살아요. – [танщинопщи мотсараё] – Я не могу жить без тебя
💜 당신은 참 로맨틱하군요! – [танщинын чам роментикхагунё]
– Ты такой(ая) романтичный(ая)
💜 잊지 못할 추억 – [итччи мотхаль чхуок] – Незабывемое воспоминание
💜 데이트를 신청해 보세요. – [дэитырыль щинчхоне посеё] – Пригласи ее (его) на свидание
💜 고백할 것이 있습니다 – [кобекхаль гощи иссымнида] – Хочу тебе признаться
💜 부모님께 인사드리고 싶어요. – [пумонимкке инсатыриго щипхоё] – Хочу познакомиться с твоими родителями
#корейский #корейскийязык #корея #сеул #kpop
💜 어제보다 더 사랑해 – [оджепода то саранъе] – С каждым днем люблю тебя все больше (люблю тебя больше, чем вчера)
💜 (имя)씨를 짝사랑하고 있어요. – [(имя) щирыль ччаксаранхаго иссоё] – У меня безответная любовь к (имя)
💜 나는 그에게 차였어요. – [нанын кыеге чаёссоё] – Он бросил меня
💜 약혼했어요 – [якхонессоё] – Помолвился
💜 그는 여자 친구와 동거하고 있다 – [кынын ёджа чингууа тонгохаго итта] – Он живет вместе со своей девушкой
💜 당신은 제 삶의 한 부분입니다 – [танщинын че сальмэ хан пубунимнида] – Ты часть моей жизни
💜 당신없이 못살아요. – [танщинопщи мотсараё] – Я не могу жить без тебя
💜 당신은 참 로맨틱하군요! – [танщинын чам роментикхагунё]
– Ты такой(ая) романтичный(ая)
💜 잊지 못할 추억 – [итччи мотхаль чхуок] – Незабывемое воспоминание
💜 데이트를 신청해 보세요. – [дэитырыль щинчхоне посеё] – Пригласи ее (его) на свидание
💜 고백할 것이 있습니다 – [кобекхаль гощи иссымнида] – Хочу тебе признаться
💜 부모님께 인사드리고 싶어요. – [пумонимкке инсатыриго щипхоё] – Хочу познакомиться с твоими родителями
#корейский #корейскийязык #корея #сеул #kpop
🇰🇷 Выражение дня:
기운이 없어 (киуни опсо) - нет сил/нет энергии
이 в разговоре можно опустить и сказать просто 기운 없어 (киун опсо)
✨배고파서 기운이 없어 - потому что я голодная, у меня нет энергии (배고프다 - голодный)
✨요즘 기운이 없어 - в последнее время у меня нет сил (요즘 - последнее время)
✨어제 시험을 망쳐서 기운이 없어 - я вчера завалил экзамен, поэтому у меня совсем нет сил (어제 - вчера, 시험 - экзамен, 망치다 - разрушить что-то)
✨난 오늘 기운이 없어 - у меня сегодня нет энергии (오늘 - сегодня)
✨감기 때문에 기운이 없어 - из-за простуды у меня нет сил (감기 - простуда, 때문에 - из-за)
✨ 아침을 먹지 않으면 기운이 없어 - если я не позавтракаю, у меня нет энергии (아침 - завтрак, 먹다 - есть)
기운이 없어 (киуни опсо) - нет сил/нет энергии
이 в разговоре можно опустить и сказать просто 기운 없어 (киун опсо)
✨배고파서 기운이 없어 - потому что я голодная, у меня нет энергии (배고프다 - голодный)
✨요즘 기운이 없어 - в последнее время у меня нет сил (요즘 - последнее время)
✨어제 시험을 망쳐서 기운이 없어 - я вчера завалил экзамен, поэтому у меня совсем нет сил (어제 - вчера, 시험 - экзамен, 망치다 - разрушить что-то)
✨난 오늘 기운이 없어 - у меня сегодня нет энергии (오늘 - сегодня)
✨감기 때문에 기운이 없어 - из-за простуды у меня нет сил (감기 - простуда, 때문에 - из-за)
✨ 아침을 먹지 않으면 기운이 없어 - если я не позавтракаю, у меня нет энергии (아침 - завтрак, 먹다 - есть)
🇰🇷Все мы любим корейский за его логичность
천 - небо (ханча 天)
천사 - ангел. Дословно: небесный посланник (ханча 天使. 사 - посланник/вестник/посыльный)
천국 - рай. Дословно: небесная страна (ханча 天國. 국 - страна)
И таких составных слов действительно очень много 😇
#корейский #корейскийязык #корея #сеул #kpop
천 - небо (ханча 天)
천사 - ангел. Дословно: небесный посланник (ханча 天使. 사 - посланник/вестник/посыльный)
천국 - рай. Дословно: небесная страна (ханча 天國. 국 - страна)
И таких составных слов действительно очень много 😇
#корейский #корейскийязык #корея #сеул #kpop
🇰🇷Знаете как назвать перепады настроения на корейском?
감정기복 (камджон’кибок)
Обычно 감정기복 используется с прилагательным 심하다 - большой/сильный
👉감정기복이 심해요 - у меня сильные перепады настроения
👉감정기복도 좀 심한 편인가요? - обычно у тебя сильно меняется настроение?
👉라이언은 감정기복이 심해. 어떤 기분일지 짐작할 수가 없어 - у Райана сильные перепады настроения. Невозможно угадать, какое у него будет настроение (어떤 - какой, 기분 - настроение, 짐작하다 - угадывать)
👉그는 감정기복이 심하다 - у него сильные перепады настроение
감정기복 (камджон’кибок)
Обычно 감정기복 используется с прилагательным 심하다 - большой/сильный
👉감정기복이 심해요 - у меня сильные перепады настроения
👉감정기복도 좀 심한 편인가요? - обычно у тебя сильно меняется настроение?
👉라이언은 감정기복이 심해. 어떤 기분일지 짐작할 수가 없어 - у Райана сильные перепады настроения. Невозможно угадать, какое у него будет настроение (어떤 - какой, 기분 - настроение, 짐작하다 - угадывать)
👉그는 감정기복이 심하다 - у него сильные перепады настроение