🇰🇷 Повседневные фразы на корейском языке
Итак, при первой встрече принято здороваться и представляться.
안녕하십니까? (аннён-ха-сим-ни-кка) — Здравствуйте!
Интересно, что данная фраза — вопросительная, именно поэтому в конце ставится вопросительный знак. Мы по сути интересуемся у собеседника, все ли у него благополучно. Интонация не как при вопросе, а повествовательная (утвердительная).
В ответ мы произносим то же самое:
안녕하십니까? (аннён-ха-сим-ни-кка)
Это официальный вариант. В корейском языке есть разные стили речи, в зависимости от ситуации, возраста и социального положения говорящих. Но об этом отдельная статья.
Неофициальное приветствие (более мягко и тепло звучит) следующее:
안녕하세요? (аннён-ха-се-ё) — Здравствуйте!
Ответ:
안녕하세요? (аннён-ха-се-ё)
или 네, 안녕하세요? (нееэээ… аннён-ха-се-ё), где 네 (нееэээ) — да, мы показываем, что услышали собеседника.
Уже знакомые давно друзья, перешедшие на «ты» используют короткую форму:
안녕! (аннён) — Привет!
Рад знакомству
При первой встрече принято выразить радость от знакомства.
처음 뵙겠습니다 (чхо-ым пеп-кессым-ни-да) — Рад познакомиться (дословно «впервые Вас вижу»)
만나서 반가워요 (манна-со пан-га-уоё) — Рад встрече
или просто 반가워요 (пан-га-уоё) — Рад
Официальный вариант: 만나서 반갑습니다 (манна-со пан-гап-сым-ни-да) — Рад встрече
До свидания!
При прощании мы выбираем фразу в зависимости от того, уходим ли мы или остаёмся.
Уходящему человеку:
официальный стиль речи 안녕히 가십시오 (аннён-хи ка-сип-сио) — До свидания (Счастливого пути)
неофициальный вежливый 안녕히 가세요 (аннён-хи ка-сеё) — До свидания
невежливый 안녕 (аннён) — Пока
или 잘 가 (чаль ка) — Счастливо
Тому, кто остаётся:
официально 안녕히 계십시오 (аннён-хи ке-сеё) — До свидания (Счастливо оставаться)
неофициально вежливо 안녕히 계세요 (аннён-хи ке-сеё) — До свидания
невежливо (к друзьям) 안녕 (аннён) или 잘 있어 (чаль иссо/ чариссо)
Спасибо!
고맙습니다 (ко-мап-сым-ни-да) — спасибо
고마워요 (ко-ма-уо-ё) — спасибо (неофициально)
고마워 (ко-ма-уо-ё) — спасибо (к друзьям)
감사합니다 (кам-са-хам-ни-да) — спасибо (официально)
#корейский #корейскийязык #корея #сеул #kpop
Итак, при первой встрече принято здороваться и представляться.
안녕하십니까? (аннён-ха-сим-ни-кка) — Здравствуйте!
Интересно, что данная фраза — вопросительная, именно поэтому в конце ставится вопросительный знак. Мы по сути интересуемся у собеседника, все ли у него благополучно. Интонация не как при вопросе, а повествовательная (утвердительная).
В ответ мы произносим то же самое:
안녕하십니까? (аннён-ха-сим-ни-кка)
Это официальный вариант. В корейском языке есть разные стили речи, в зависимости от ситуации, возраста и социального положения говорящих. Но об этом отдельная статья.
Неофициальное приветствие (более мягко и тепло звучит) следующее:
안녕하세요? (аннён-ха-се-ё) — Здравствуйте!
Ответ:
안녕하세요? (аннён-ха-се-ё)
или 네, 안녕하세요? (нееэээ… аннён-ха-се-ё), где 네 (нееэээ) — да, мы показываем, что услышали собеседника.
Уже знакомые давно друзья, перешедшие на «ты» используют короткую форму:
안녕! (аннён) — Привет!
Рад знакомству
При первой встрече принято выразить радость от знакомства.
처음 뵙겠습니다 (чхо-ым пеп-кессым-ни-да) — Рад познакомиться (дословно «впервые Вас вижу»)
만나서 반가워요 (манна-со пан-га-уоё) — Рад встрече
или просто 반가워요 (пан-га-уоё) — Рад
Официальный вариант: 만나서 반갑습니다 (манна-со пан-гап-сым-ни-да) — Рад встрече
До свидания!
При прощании мы выбираем фразу в зависимости от того, уходим ли мы или остаёмся.
Уходящему человеку:
официальный стиль речи 안녕히 가십시오 (аннён-хи ка-сип-сио) — До свидания (Счастливого пути)
неофициальный вежливый 안녕히 가세요 (аннён-хи ка-сеё) — До свидания
невежливый 안녕 (аннён) — Пока
или 잘 가 (чаль ка) — Счастливо
Тому, кто остаётся:
официально 안녕히 계십시오 (аннён-хи ке-сеё) — До свидания (Счастливо оставаться)
неофициально вежливо 안녕히 계세요 (аннён-хи ке-сеё) — До свидания
невежливо (к друзьям) 안녕 (аннён) или 잘 있어 (чаль иссо/ чариссо)
Спасибо!
고맙습니다 (ко-мап-сым-ни-да) — спасибо
고마워요 (ко-ма-уо-ё) — спасибо (неофициально)
고마워 (ко-ма-уо-ё) — спасибо (к друзьям)
감사합니다 (кам-са-хам-ни-да) — спасибо (официально)
#корейский #корейскийязык #корея #сеул #kpop
🇰🇷 Знаки зодиака
1. 양자리 - [янъджари] - Овен
2. 황소자리 - [хванъсоджари] - Телец
3. 쌍둥이자리 - [ссанъдунъиджари] - Близнецы
4. 게자리 - [кэджари] - Рак
5. 사자자리 - [саджаджари] - Лев
6. 처녀자리 - [чхонёджари] - Дева
7. 천칭자리 - [чхончхинъджари] - Весы
8. 전갈자리 - [чонгальджари] - Скорпион
9. 사수자리 - [сасуджари] - Стрелец
10. 염소자리 - [ёмсоджари] - Козерог
11. 물병자리 - [мульппёнъджари] - Водолей
12. 물고기자리 - [мульккогиджари] - Рыбы
#корейский #корейскийязык #корея #сеул #kpop
1. 양자리 - [янъджари] - Овен
2. 황소자리 - [хванъсоджари] - Телец
3. 쌍둥이자리 - [ссанъдунъиджари] - Близнецы
4. 게자리 - [кэджари] - Рак
5. 사자자리 - [саджаджари] - Лев
6. 처녀자리 - [чхонёджари] - Дева
7. 천칭자리 - [чхончхинъджари] - Весы
8. 전갈자리 - [чонгальджари] - Скорпион
9. 사수자리 - [сасуджари] - Стрелец
10. 염소자리 - [ёмсоджари] - Козерог
11. 물병자리 - [мульппёнъджари] - Водолей
12. 물고기자리 - [мульккогиджари] - Рыбы
#корейский #корейскийязык #корея #сеул #kpop
🇰🇷🇰🇷 Спорт :: Словарь корейского 🇰🇷🇰🇷
Футбол - 축구 (chukgu)
Бейсбол - 야구 (yagu)
Американский футбол - 미식축구 (misikchukgu)
Баскетбол - 농구 (nonggu)
Хоккей - 하키 (haki)
Волейбол - 배구 (baegu)
Крикет - 크리켓 (keurikes)
Теннис - 테니스 (teniseu)
Гольф - 골프 (golpeu)
Боулинг - 볼링 (bolling)
Регби - 럭비 (reokbi)
Футбол - 축구 (chukgu)
Бейсбол - 야구 (yagu)
Американский футбол - 미식축구 (misikchukgu)
Баскетбол - 농구 (nonggu)
Хоккей - 하키 (haki)
Волейбол - 배구 (baegu)
Крикет - 크리켓 (keurikes)
Теннис - 테니스 (teniseu)
Гольф - 골프 (golpeu)
Боулинг - 볼링 (bolling)
Регби - 럭비 (reokbi)
🇰🇷Романтические фразы на корейском
사랑해요 [саранэё] – люблю тебя
나도 사랑해요 [надо саранэё] – я тоже тебя люблю
너를 좋아해요 [норыль чоахэё] – ты мне нравишься
너를 많이 좋아해요 [норыль мани чоахэё] – ты мне очень нравишься
보고싶어요 [погосипхо] – скучаю
남자친구 있어요? [намчжачхингу иссоё] – у тебя есть парень?
여자친구 있어요? [ёчжачингу иссоё] – у тебя есть девушка?
애인이 생겼어요 [эини сенгёссоё] – появился любимый человек
뽀뽀해줘 – [ппоппохэчуоё] – поцелуй меня
안아도 돼요? [анадо твэё] – можно тебя обнять?
저랑 데이트 하실래? [чоранг дейтхы хасиллэ] – пойдешь со мной на свидание?
저는 너랑 시간을 더 보내고 싶어 [чонын норан то сиганыль то понэго сипхо] – хочу побыть с тобой подольше
저는 너랑 저녁을 함께 하고 싶어 [чонын норан чонёгыль хамкке хаго сипхо ] – хочу с тобой поужинать
잠깐 산책하실래요? [чамккан санчхэкхасиллэё] – может быть немного прогуляемся?
즐거운 저녁이었어요 [чыльгоун чонегиоссоё] – прекрасный вечер был
멋지시네요! [моччисинэё] – вы отлично выглядите (мужчине)
예쁘시네요 [еппысинэё] - вы красивая (девушке)
결혼해 주실래요? [кёронхэ чусиллэё] – выйдешь за меня замуж?
#корейский #корейскийязык #корея #сеул #kpop
사랑해요 [саранэё] – люблю тебя
나도 사랑해요 [надо саранэё] – я тоже тебя люблю
너를 좋아해요 [норыль чоахэё] – ты мне нравишься
너를 많이 좋아해요 [норыль мани чоахэё] – ты мне очень нравишься
보고싶어요 [погосипхо] – скучаю
남자친구 있어요? [намчжачхингу иссоё] – у тебя есть парень?
여자친구 있어요? [ёчжачингу иссоё] – у тебя есть девушка?
애인이 생겼어요 [эини сенгёссоё] – появился любимый человек
뽀뽀해줘 – [ппоппохэчуоё] – поцелуй меня
안아도 돼요? [анадо твэё] – можно тебя обнять?
저랑 데이트 하실래? [чоранг дейтхы хасиллэ] – пойдешь со мной на свидание?
저는 너랑 시간을 더 보내고 싶어 [чонын норан то сиганыль то понэго сипхо] – хочу побыть с тобой подольше
저는 너랑 저녁을 함께 하고 싶어 [чонын норан чонёгыль хамкке хаго сипхо ] – хочу с тобой поужинать
잠깐 산책하실래요? [чамккан санчхэкхасиллэё] – может быть немного прогуляемся?
즐거운 저녁이었어요 [чыльгоун чонегиоссоё] – прекрасный вечер был
멋지시네요! [моччисинэё] – вы отлично выглядите (мужчине)
예쁘시네요 [еппысинэё] - вы красивая (девушке)
결혼해 주실래요? [кёронхэ чусиллэё] – выйдешь за меня замуж?
#корейский #корейскийязык #корея #сеул #kpop
В стране гаджетов телефоны продают по контрактам: iPhone можно купить за сотню долларов и платить каждый месяц 25 долларов за связь. Но если у вас нет корейского ID, то вы ничего не сможете купить. Таковы правила кибер-безопасности: резидентам положено до 5 смартфонов, имеющим вид на жительство - 2, иностранным студентам - 1.
#корейский #корейскийязык #корея #сеул #kpop
#корейский #корейскийязык #корея #сеул #kpop
🇰🇷 10 фраз на корейском, которые нужно знать
1. 예/네 [йеэ/неэ] - да
2. 아니요 [анийо] - нет
3. 감사합니다/고맙습니다 [камсахамнида, кумапсымнида] - спасибо
4. 안녕하세요 [аньёнхасейо] - здравствуйте
5. 제 이름은 ...입니다.[чйо ирымын...имнида] - меня зовут...
6. 이름이 무엇입니까? [ирыми муощимникка?] - как вас зовут?
7. 만나서 반갑습니다/ 만나서 반가워요. [манасо панкапсвмнида] - приятно познакомиться
8. 어디서 오셨어요? [одисо ощёсойо] - откуда вы?
9. 저는 ...왔습니다 (왔어요).[чонын ... Уасымнида] - я из...
10. 안녕히 가세요. [анёнхи касэйо] - до свидания
#корейский #корейскийязык #корея #сеул #kpop
1. 예/네 [йеэ/неэ] - да
2. 아니요 [анийо] - нет
3. 감사합니다/고맙습니다 [камсахамнида, кумапсымнида] - спасибо
4. 안녕하세요 [аньёнхасейо] - здравствуйте
5. 제 이름은 ...입니다.[чйо ирымын...имнида] - меня зовут...
6. 이름이 무엇입니까? [ирыми муощимникка?] - как вас зовут?
7. 만나서 반갑습니다/ 만나서 반가워요. [манасо панкапсвмнида] - приятно познакомиться
8. 어디서 오셨어요? [одисо ощёсойо] - откуда вы?
9. 저는 ...왔습니다 (왔어요).[чонын ... Уасымнида] - я из...
10. 안녕히 가세요. [анёнхи касэйо] - до свидания
#корейский #корейскийязык #корея #сеул #kpop
🇰🇷Бытовая техника
레인지 плита (кухонная)
오븐레인지 плита с духовкой
전자레인지 микроволновая печь
냉장고 холодильник
토스트기 тостер
커피메이커 кофеварка
커피포트 электрочайник
전기밥통 электрическая рисоварка
전기증기솥 электрическая пароварка
믹서기 миксер, блендер
세탁기 стиральная машина
식기세척기 посудомоечная машина
청소기 пылесос
다리미 утюг
드라이기 фен
컴퓨터 компьютер
전화기 телефон
핸드폰 сотовый телефон
프린터기 принтер
이어폰 наушники
노트북 ноутбук
텔레비전 телевизор
라디오 радио
선풍기 вентилятор
에어컨 кондиционер
#корейский #корейскийязык #корея #сеул #kpop
레인지 плита (кухонная)
오븐레인지 плита с духовкой
전자레인지 микроволновая печь
냉장고 холодильник
토스트기 тостер
커피메이커 кофеварка
커피포트 электрочайник
전기밥통 электрическая рисоварка
전기증기솥 электрическая пароварка
믹서기 миксер, блендер
세탁기 стиральная машина
식기세척기 посудомоечная машина
청소기 пылесос
다리미 утюг
드라이기 фен
컴퓨터 компьютер
전화기 телефон
핸드폰 сотовый телефон
프린터기 принтер
이어폰 наушники
노트북 ноутбук
텔레비전 телевизор
라디오 радио
선풍기 вентилятор
에어컨 кондиционер
#корейский #корейскийязык #корея #сеул #kpop
🇰🇷 Цитаты о любви
❤️ 사랑은 그저 미친 짓이예요.
Любовь - это настоящее безумство.
- Уильям Шекспир
❤️ 사랑은 무엇보다도 자신을 위한 선물이다.
Любовь - это прежде всего, подарок самому себе.
- Жан Ануй
❤️ 사랑은 눈으로 보지 않고 마음으로 보는 것이다.
Любовь смотрит не глазами, а сердцем.
- Уильям Шекспир
❤️ 서로를 용서하는 것이야말로 가장 아름다운 사랑의 모습이다.
Любовь выглядит прекрасней всего, когда вы прощаете друг друга.
- Джонни Шеффилд
❤️ 키스하는 두 사람은 항상 물고기처럼 보인다 - Когда двое целуются, они всегда похожи на рыб.
- Энди Уорхол
❤️ 세기의 사랑일지라도 참고 견뎌내야 한다 - Всякую большую любовь тоже надо уметь вынести (пережить).
- Коко Шанель
❤️ 우리는 오로지 사랑을 함으로써 사랑을 배울 수 있다.
Мы можем понять любовь только любя.
- Айрис Мердок
❤️ 사랑은 우리가 기꺼이 피우는 폭발하는 시가이다.
Любовь – это взрывающаяся сигара,которой всемыжадно затягиваемся.
- Линда Барри)
❤️ 사랑의 첫 번째 의무는 상대방에 귀 기울이는 것이다.
Первая обязанность любви - слушать.
- Пауль Тиллих
❤️ 죄를 미워하되 죄인은 사랑하라.
Ненавидь грех и люби грешника.
- Махатма Ганди
❤️ 중요한 것은 사랑을 받는 것이 아니라 사랑을 하는 것이었다.
Самое важное - это не быть любимым, а любить.
- Уильям Сомерсет Моэм
❤️ 사랑은 끝없는 용서의 행위이며, 습관으로 굳어지는 상냥한 표정이다.
Любовь - это бесконечное прощение, это нежный взгляд, вошедший в привычку.
- Питер Устинов
#корейский #корейскийязык #корея #сеул #kpop
❤️ 사랑은 그저 미친 짓이예요.
Любовь - это настоящее безумство.
- Уильям Шекспир
❤️ 사랑은 무엇보다도 자신을 위한 선물이다.
Любовь - это прежде всего, подарок самому себе.
- Жан Ануй
❤️ 사랑은 눈으로 보지 않고 마음으로 보는 것이다.
Любовь смотрит не глазами, а сердцем.
- Уильям Шекспир
❤️ 서로를 용서하는 것이야말로 가장 아름다운 사랑의 모습이다.
Любовь выглядит прекрасней всего, когда вы прощаете друг друга.
- Джонни Шеффилд
❤️ 키스하는 두 사람은 항상 물고기처럼 보인다 - Когда двое целуются, они всегда похожи на рыб.
- Энди Уорхол
❤️ 세기의 사랑일지라도 참고 견뎌내야 한다 - Всякую большую любовь тоже надо уметь вынести (пережить).
- Коко Шанель
❤️ 우리는 오로지 사랑을 함으로써 사랑을 배울 수 있다.
Мы можем понять любовь только любя.
- Айрис Мердок
❤️ 사랑은 우리가 기꺼이 피우는 폭발하는 시가이다.
Любовь – это взрывающаяся сигара,которой всемыжадно затягиваемся.
- Линда Барри)
❤️ 사랑의 첫 번째 의무는 상대방에 귀 기울이는 것이다.
Первая обязанность любви - слушать.
- Пауль Тиллих
❤️ 죄를 미워하되 죄인은 사랑하라.
Ненавидь грех и люби грешника.
- Махатма Ганди
❤️ 중요한 것은 사랑을 받는 것이 아니라 사랑을 하는 것이었다.
Самое важное - это не быть любимым, а любить.
- Уильям Сомерсет Моэм
❤️ 사랑은 끝없는 용서의 행위이며, 습관으로 굳어지는 상냥한 표정이다.
Любовь - это бесконечное прощение, это нежный взгляд, вошедший в привычку.
- Питер Устинов
#корейский #корейскийязык #корея #сеул #kpop
🇰🇷 Причёски на корейском
1. 긴 머리 - [кин мори] - длинные волосы
2. 머리 길다 - [мори кильда] - длинные волосы
3. 장발 - [чанъбаль] - длинные волосы (у мужчин)
4. 단발머리 - [танбальмори] - короткая стрижка
5. 앞머리 - [аммори] - челка
6. 꽁지머리 - [кконъчимори] - хвост
7. 대머리 - [тэмори] - лысая голова
8. 벼머리 - [пёмори] - прическа, где есть косичка сбоку
9. 똥머리 - [ттонъмори] - пучок
10. 반삭 - [пансак] - очень короткие волосы(почти под ноль)
11. 사과머리 - [сагуамори] - делаем небольшой хвостик на макушке, но волосы распущены
12. 올백 - [ольбэк] - волосы, зачесанные назад
13. 처피뱅 - [чхопхибэнъ] - рванная челка
14. 보브컷 - [побыкхот] - стрижка боб
15. 굵은 웨이브 - [кульгын уэибы] - крупные локоны
16. 투톤 - [тхутхон] - омбре
17. 옴브레 - [омбырэ] - омбре
18. 트윈테일 - [тхыуонтхэиль] - хвостики
19. 땋은 머리 - [ттаын мори] - косичка
20. 생머리 - [сэнъмори] - прямые волосы
21. 웨이브 - [уэибы] - локоны
22. 피그테일 - [пхигытхэиль] - хвостики
23. 투블럭 - [тхубыллок] - two-block стрижка
24. 파마 - [пхамэ] - завивка
25. 아프로 - [апхыро] - афро
26. 깻잎머리 - [ккэниммори] - челка или волосы, уложенные набок
27. 더벅머리 - [тобокмори] - лохматые волосы
#корейский #корейскийязык #корея #сеул #kpop
1. 긴 머리 - [кин мори] - длинные волосы
2. 머리 길다 - [мори кильда] - длинные волосы
3. 장발 - [чанъбаль] - длинные волосы (у мужчин)
4. 단발머리 - [танбальмори] - короткая стрижка
5. 앞머리 - [аммори] - челка
6. 꽁지머리 - [кконъчимори] - хвост
7. 대머리 - [тэмори] - лысая голова
8. 벼머리 - [пёмори] - прическа, где есть косичка сбоку
9. 똥머리 - [ттонъмори] - пучок
10. 반삭 - [пансак] - очень короткие волосы(почти под ноль)
11. 사과머리 - [сагуамори] - делаем небольшой хвостик на макушке, но волосы распущены
12. 올백 - [ольбэк] - волосы, зачесанные назад
13. 처피뱅 - [чхопхибэнъ] - рванная челка
14. 보브컷 - [побыкхот] - стрижка боб
15. 굵은 웨이브 - [кульгын уэибы] - крупные локоны
16. 투톤 - [тхутхон] - омбре
17. 옴브레 - [омбырэ] - омбре
18. 트윈테일 - [тхыуонтхэиль] - хвостики
19. 땋은 머리 - [ттаын мори] - косичка
20. 생머리 - [сэнъмори] - прямые волосы
21. 웨이브 - [уэибы] - локоны
22. 피그테일 - [пхигытхэиль] - хвостики
23. 투블럭 - [тхубыллок] - two-block стрижка
24. 파마 - [пхамэ] - завивка
25. 아프로 - [апхыро] - афро
26. 깻잎머리 - [ккэниммори] - челка или волосы, уложенные набок
27. 더벅머리 - [тобокмори] - лохматые волосы
#корейский #корейскийязык #корея #сеул #kpop