🇰🇷 Фрукты/овощи/ягода
1. 토마토 – [тхоматхо] – томат
2. 당근 – [тангын] – морковь
3. 호박 – [хобак] – тыква
4. 오렌지 – [орэнджи] – апельсин
5. 멜론 – [мэллон] – дыня
6. 파 – [пха] – лук
7. 사과 – [сагуа] – яблоко
8. 수박 – [субак] – арбуз
9. 오이 – [ои] – огурец
10. 체리 – [чхэри] – вишня
11. 바나나 – [панана] – банан
12. 배 – [пэ] – груша
13. 딸기 – [ттальги] – клубника
14. 포도 – [пходо] – виноград
15. 귤 – [кюль] – мандарин
#корейский #корейскийязык #корея #сеул #kpop
1. 토마토 – [тхоматхо] – томат
2. 당근 – [тангын] – морковь
3. 호박 – [хобак] – тыква
4. 오렌지 – [орэнджи] – апельсин
5. 멜론 – [мэллон] – дыня
6. 파 – [пха] – лук
7. 사과 – [сагуа] – яблоко
8. 수박 – [субак] – арбуз
9. 오이 – [ои] – огурец
10. 체리 – [чхэри] – вишня
11. 바나나 – [панана] – банан
12. 배 – [пэ] – груша
13. 딸기 – [ттальги] – клубника
14. 포도 – [пходо] – виноград
15. 귤 – [кюль] – мандарин
#корейский #корейскийязык #корея #сеул #kpop
👪Семья
1. 가족 [каджок] - семья
2. 부모(님) [пумоним] - родители
3. 증조 할아버지 [чынъджо харабоджи] - прадедушка
4.증조 할머니 [чынъджо хальмони] - прабабушка
5. 엄마 [омма] - мама
6. 어머니 [омони] - мама(более вежливо или обращение к свекрови)
7. 아빠 [аппа] -папа
8. 아버지 [абоджи] - отец
9. 딸 [тталь] - дочь
10. 아들 [адыль] - сын
#корейский #корейскийязык #корея #сеул #kpop
1. 가족 [каджок] - семья
2. 부모(님) [пумоним] - родители
3. 증조 할아버지 [чынъджо харабоджи] - прадедушка
4.증조 할머니 [чынъджо хальмони] - прабабушка
5. 엄마 [омма] - мама
6. 어머니 [омони] - мама(более вежливо или обращение к свекрови)
7. 아빠 [аппа] -папа
8. 아버지 [абоджи] - отец
9. 딸 [тталь] - дочь
10. 아들 [адыль] - сын
#корейский #корейскийязык #корея #сеул #kpop
🇰🇷 Гостиница
Мне нужно заказать номер. — 내가 보유해야. — нэга пуюхэя
Я хотел бы заказать номер в гостинице. — 내가 예약하고 싶은데요. — нэга йеякхаго щипындэё.
У вас есть свободные комнаты? — 방 있습니까? — бан' иссымникка?
Сколько стоит одноместный/двухместный номер? — 한 사람/두 사람당 방이 얼마입니까? — хан сарам/ту сарамдан' бан'ги ольмаимникка?
В комнате есть ___? — 그 방에는 ___이 있습니까? — гы бан'гэнын ___и иссымникка?
... простыни? — ... 침대보/침대 시트? — чимдэбо/чимдэ щитхы?
... ванная комната? — ... 화장실? — хуаджан'гщиль?
... телефон? — ... 전화기? — джонхваги?
... телевизор? — ... 티비? — тхиби?
Я хочу номер с ванной. — 목욕과 방. — мог'ёгва бан'
Я делал у вас заказ номера. — 네 방에 지시. — нэ бан'ге джищи
Могу я посмотреть сперва номер? — 방을 먼저 봐도 되겠습니까? — бан'гыль монджо буадо дуэ гессымникка?
У вас есть номер... — ... 방 있습니까? — бан'г иссымникка?
... потише? — 더 조용한 ... — до чоён'гхан
... побольше? — 더 큰 ... — до кхын
... почище? — 더 깨끗한 ... — до ккеккыттан
... подешевле? — 더 싼 ... — до ссан
Хорошо, я возьму этот номер. — 좋습니다, 그것으로 하겠습니다. — чосымнида, кыгосыро хагессымнида.
Я остановлюсь на ___ ночей. — ___ 밤 묵겠습니다. — ___ бам мукгессымнида.
Примите заказ. — 주문을 받아. — чумуныль банда
Чаевые. — 도움말. — доуммаль
Я хотел бы отплатить счет. — 그 법안에 지불하고자하는. — гы побанэ чжипульхагочжаханын
Паспорт. — 여권. — ёгуон
Комната/номер. — 방. — бан'
Пожалуйста, проведите в моем номере уборку. — 방을 청소해 주십시오. — бан'гыль чхон'соха чущипщио.
#корейский #корейскийязык #корея #сеул #kpop
Мне нужно заказать номер. — 내가 보유해야. — нэга пуюхэя
Я хотел бы заказать номер в гостинице. — 내가 예약하고 싶은데요. — нэга йеякхаго щипындэё.
У вас есть свободные комнаты? — 방 있습니까? — бан' иссымникка?
Сколько стоит одноместный/двухместный номер? — 한 사람/두 사람당 방이 얼마입니까? — хан сарам/ту сарамдан' бан'ги ольмаимникка?
В комнате есть ___? — 그 방에는 ___이 있습니까? — гы бан'гэнын ___и иссымникка?
... простыни? — ... 침대보/침대 시트? — чимдэбо/чимдэ щитхы?
... ванная комната? — ... 화장실? — хуаджан'гщиль?
... телефон? — ... 전화기? — джонхваги?
... телевизор? — ... 티비? — тхиби?
Я хочу номер с ванной. — 목욕과 방. — мог'ёгва бан'
Я делал у вас заказ номера. — 네 방에 지시. — нэ бан'ге джищи
Могу я посмотреть сперва номер? — 방을 먼저 봐도 되겠습니까? — бан'гыль монджо буадо дуэ гессымникка?
У вас есть номер... — ... 방 있습니까? — бан'г иссымникка?
... потише? — 더 조용한 ... — до чоён'гхан
... побольше? — 더 큰 ... — до кхын
... почище? — 더 깨끗한 ... — до ккеккыттан
... подешевле? — 더 싼 ... — до ссан
Хорошо, я возьму этот номер. — 좋습니다, 그것으로 하겠습니다. — чосымнида, кыгосыро хагессымнида.
Я остановлюсь на ___ ночей. — ___ 밤 묵겠습니다. — ___ бам мукгессымнида.
Примите заказ. — 주문을 받아. — чумуныль банда
Чаевые. — 도움말. — доуммаль
Я хотел бы отплатить счет. — 그 법안에 지불하고자하는. — гы побанэ чжипульхагочжаханын
Паспорт. — 여권. — ёгуон
Комната/номер. — 방. — бан'
Пожалуйста, проведите в моем номере уборку. — 방을 청소해 주십시오. — бан'гыль чхон'соха чущипщио.
#корейский #корейскийязык #корея #сеул #kpop
🇰🇷Приветствия
Привет! — Аннён-ха-се-ё — 안녕하세요!
Рад познакомиться (применяется при первой встрече) — Чхо-ым пеп-кессым-ни-да — 처음 뵙겠습니다
Добрый день! — Аннён’хащимникка! — 안녕하십니까!
Рад встрече — Манна-со пан-га-уоё — 만나서 반가워요
Спокойной ночи — Чаль джаё — 잘 자요.
До свидания (Счастливого пути) — Аннён-хи ка-сип-сио — 안녕히 가십시오
Как у вас дела? — Чаль джинессоё? — 잘 지냈어요?
Пока — Аннён — 안녕
Меня зовут ___. — чонын ___ иеё/её — 저는 ___ 이에요/에요.
Как вы поживаете? — Оттоке джинэщимникка? — 어떻게 지내십니까?
Счастливо — Чаль ка — 잘 가
Приятно познакомиться. — Маннасо пангауоё — 만나서 반가워요.
#корейский #корейскийязык #корея #сеул #kpop
Привет! — Аннён-ха-се-ё — 안녕하세요!
Рад познакомиться (применяется при первой встрече) — Чхо-ым пеп-кессым-ни-да — 처음 뵙겠습니다
Добрый день! — Аннён’хащимникка! — 안녕하십니까!
Рад встрече — Манна-со пан-га-уоё — 만나서 반가워요
Спокойной ночи — Чаль джаё — 잘 자요.
До свидания (Счастливого пути) — Аннён-хи ка-сип-сио — 안녕히 가십시오
Как у вас дела? — Чаль джинессоё? — 잘 지냈어요?
Пока — Аннён — 안녕
Меня зовут ___. — чонын ___ иеё/её — 저는 ___ 이에요/에요.
Как вы поживаете? — Оттоке джинэщимникка? — 어떻게 지내십니까?
Счастливо — Чаль ка — 잘 가
Приятно познакомиться. — Маннасо пангауоё — 만나서 반가워요.
#корейский #корейскийязык #корея #сеул #kpop
🇰🇷 Путешествие
1. 비행 - перелет
2. 비행사 - пилот
3. 기장 - старший пилот
4. 항공기 조종사 - пилот
5. 여권 - паспорт
6. 비행기 - самолет
7. 공항 - аэропорт
8. 부기장 - младший пилот
9. 승무원 - стюард
10. 탑승권 - посадочный талон
11. 비행기표 - авиабилет
12. 왕복 항공권 - авиабилет в оба конца
13. 편도 항공권 - авиабилет в одну сторону
14. 기내 탑승 - посадка в самолет
15. 국제선 - международный перелет
16. 답승 창구 - стойка регистрации
17. 목적지 - место назначения
18. 비자 - виза
20. 항공권 - авиабилет
21. 관광 - туризм
24. 거주 - постоянное проживание
25. 방문하다 - посещение, визит
26.입국 심사를 통과하다 - пройти через
иммиграционную инспекцию
27. 휴가 - отпуск
28. 방문 목적 - цель визита
29. 비자를 신청하다 - подать документы на визу
30. 비자를 발급받다 - получить визу
31. 비자를 연장하다 - продлить визу
32. 예방접종 증명서 - Интернациональный сертификат о вакцинации
33. 수하물 표 - багажная бирка
34. 위탁 수하물 - багаж (который сдается)
35. 초과 수화물 운임 - плата за перевес багажа
36. 자리 - место
37. 도착 하다 - прибывать
38. 도착 예정 시간 - время прибытия
39. 관광 비자 - туристическая виза
40. 입국 허가 - разрешение на въезд
41. 탑승수속 - посадка
42. 여행 - путешествие
43. 항공사 - авиалинии
44. 금속 탐지기 - металлоискатель
45. 면세점 - дьюти фри
46. 세관 - таможня
47. 수화물 - ручная кладь
48. 활주로 - летная полоса
49. 통로 - проход
50. 창가 좌석 - место у окна
51. 통로 좌석 - место у прохода
52. 블라인드 - штора
53. 좌석 - место
54. 신고하다 - декларировать
55. 출국 신고사 - выездная учетная карта
56. 국내선 - внутренний перелет
57. 입국 심사 - иммиграционный инспекция
58. 목적지 - место назначения
59. 리무진 버스 - автобус из аэропорта
60. 이륙하다 - взлетать
61. 착륙하다 - садиться
62. 비상구 - аварийный выход
63. 이어폰 - наушники
64. 조종실 - кабина пилота
65. 창문 - окно
66. 지연 - задержка рейса
67. 수하물 찾는 곳 - выдача багажа
68. 여행자 소지품 신고서 - таможенная декларация
69. 입국심사 - таможня
70. 세관원 - таможенник
71. 무료 서비스 - бесплатные услуги
72. 화장실 - туалет
73. 사용 중 - занято
74. 금연 구역 - место, где запрещено курить
75. 시차 - разница во времени
76. 시차 피로 - джет лаг
77. 경유하다 - проходить (проехать)
78. 직항 - прямой перелет
79. 좌석 벨트를 매다 - пристегнуть ремень безопасности
80. 연기 - задержка рейса
81. 검역소 - карантинная станция
82. 신문 - газета
83. 면세품 목록 - каталог дьюти фри
84. 잡지 - журнал
85. 담요 - покрывало
86. 베개 - подушка
87. 입국심사 카드 - карточка сведений о пассажире при прилете
88. 티슈 - салфетка
89. 음료수 - напиток
90. 기내식 - еда в самолете
91. 귀국 - возвращение на родину
92. 구명구 - спасательный жилет
93. 비상구 - аварийный выход
94. 출국장 - зал вылета
95. 입국장 - зал прибытия
96. 탑승구 - выход на посадку (ворота)
97. 난기류 - турбулентность
98. 면세품 - товар, не облагаемый налогом (из дьюти фри)
99. 세금 - налог
100. 여행자 보험 - страховка путешественника
#корейский #корейскийязык #корея #сеул #kpop
1. 비행 - перелет
2. 비행사 - пилот
3. 기장 - старший пилот
4. 항공기 조종사 - пилот
5. 여권 - паспорт
6. 비행기 - самолет
7. 공항 - аэропорт
8. 부기장 - младший пилот
9. 승무원 - стюард
10. 탑승권 - посадочный талон
11. 비행기표 - авиабилет
12. 왕복 항공권 - авиабилет в оба конца
13. 편도 항공권 - авиабилет в одну сторону
14. 기내 탑승 - посадка в самолет
15. 국제선 - международный перелет
16. 답승 창구 - стойка регистрации
17. 목적지 - место назначения
18. 비자 - виза
20. 항공권 - авиабилет
21. 관광 - туризм
24. 거주 - постоянное проживание
25. 방문하다 - посещение, визит
26.입국 심사를 통과하다 - пройти через
иммиграционную инспекцию
27. 휴가 - отпуск
28. 방문 목적 - цель визита
29. 비자를 신청하다 - подать документы на визу
30. 비자를 발급받다 - получить визу
31. 비자를 연장하다 - продлить визу
32. 예방접종 증명서 - Интернациональный сертификат о вакцинации
33. 수하물 표 - багажная бирка
34. 위탁 수하물 - багаж (который сдается)
35. 초과 수화물 운임 - плата за перевес багажа
36. 자리 - место
37. 도착 하다 - прибывать
38. 도착 예정 시간 - время прибытия
39. 관광 비자 - туристическая виза
40. 입국 허가 - разрешение на въезд
41. 탑승수속 - посадка
42. 여행 - путешествие
43. 항공사 - авиалинии
44. 금속 탐지기 - металлоискатель
45. 면세점 - дьюти фри
46. 세관 - таможня
47. 수화물 - ручная кладь
48. 활주로 - летная полоса
49. 통로 - проход
50. 창가 좌석 - место у окна
51. 통로 좌석 - место у прохода
52. 블라인드 - штора
53. 좌석 - место
54. 신고하다 - декларировать
55. 출국 신고사 - выездная учетная карта
56. 국내선 - внутренний перелет
57. 입국 심사 - иммиграционный инспекция
58. 목적지 - место назначения
59. 리무진 버스 - автобус из аэропорта
60. 이륙하다 - взлетать
61. 착륙하다 - садиться
62. 비상구 - аварийный выход
63. 이어폰 - наушники
64. 조종실 - кабина пилота
65. 창문 - окно
66. 지연 - задержка рейса
67. 수하물 찾는 곳 - выдача багажа
68. 여행자 소지품 신고서 - таможенная декларация
69. 입국심사 - таможня
70. 세관원 - таможенник
71. 무료 서비스 - бесплатные услуги
72. 화장실 - туалет
73. 사용 중 - занято
74. 금연 구역 - место, где запрещено курить
75. 시차 - разница во времени
76. 시차 피로 - джет лаг
77. 경유하다 - проходить (проехать)
78. 직항 - прямой перелет
79. 좌석 벨트를 매다 - пристегнуть ремень безопасности
80. 연기 - задержка рейса
81. 검역소 - карантинная станция
82. 신문 - газета
83. 면세품 목록 - каталог дьюти фри
84. 잡지 - журнал
85. 담요 - покрывало
86. 베개 - подушка
87. 입국심사 카드 - карточка сведений о пассажире при прилете
88. 티슈 - салфетка
89. 음료수 - напиток
90. 기내식 - еда в самолете
91. 귀국 - возвращение на родину
92. 구명구 - спасательный жилет
93. 비상구 - аварийный выход
94. 출국장 - зал вылета
95. 입국장 - зал прибытия
96. 탑승구 - выход на посадку (ворота)
97. 난기류 - турбулентность
98. 면세품 - товар, не облагаемый налогом (из дьюти фри)
99. 세금 - налог
100. 여행자 보험 - страховка путешественника
#корейский #корейскийязык #корея #сеул #kpop
Страны 🇰🇷🇷🇺🇬🇧
한국 (хангук) — Корея
러시아 (рощиа) — Россия
중국 (чунгук) — Китай
영국 (ёнгук) — Великобритания
프랑스 (пхырансы) — Франция
독일 (тогиль) — Германия
일본 (ильбон) — Япония
미국 (мигук) — США
#корейский #корейскийязык #корея #сеул #kpop
한국 (хангук) — Корея
러시아 (рощиа) — Россия
중국 (чунгук) — Китай
영국 (ёнгук) — Великобритания
프랑스 (пхырансы) — Франция
독일 (тогиль) — Германия
일본 (ильбон) — Япония
미국 (мигук) — США
#корейский #корейскийязык #корея #сеул #kpop
🇰🇷 Повседневные фразы на корейском языке
Итак, при первой встрече принято здороваться и представляться.
안녕하십니까? (аннён-ха-сим-ни-кка) — Здравствуйте!
Интересно, что данная фраза — вопросительная, именно поэтому в конце ставится вопросительный знак. Мы по сути интересуемся у собеседника, все ли у него благополучно. Интонация не как при вопросе, а повествовательная (утвердительная).
В ответ мы произносим то же самое:
안녕하십니까? (аннён-ха-сим-ни-кка)
Это официальный вариант. В корейском языке есть разные стили речи, в зависимости от ситуации, возраста и социального положения говорящих. Но об этом отдельная статья.
Неофициальное приветствие (более мягко и тепло звучит) следующее:
안녕하세요? (аннён-ха-се-ё) — Здравствуйте!
Ответ:
안녕하세요? (аннён-ха-се-ё)
или 네, 안녕하세요? (нееэээ… аннён-ха-се-ё), где 네 (нееэээ) — да, мы показываем, что услышали собеседника.
Уже знакомые давно друзья, перешедшие на «ты» используют короткую форму:
안녕! (аннён) — Привет!
Рад знакомству
При первой встрече принято выразить радость от знакомства.
처음 뵙겠습니다 (чхо-ым пеп-кессым-ни-да) — Рад познакомиться (дословно «впервые Вас вижу»)
만나서 반가워요 (манна-со пан-га-уоё) — Рад встрече
или просто 반가워요 (пан-га-уоё) — Рад
Официальный вариант: 만나서 반갑습니다 (манна-со пан-гап-сым-ни-да) — Рад встрече
До свидания!
При прощании мы выбираем фразу в зависимости от того, уходим ли мы или остаёмся.
Уходящему человеку:
официальный стиль речи 안녕히 가십시오 (аннён-хи ка-сип-сио) — До свидания (Счастливого пути)
неофициальный вежливый 안녕히 가세요 (аннён-хи ка-сеё) — До свидания
невежливый 안녕 (аннён) — Пока
или 잘 가 (чаль ка) — Счастливо
Тому, кто остаётся:
официально 안녕히 계십시오 (аннён-хи ке-сеё) — До свидания (Счастливо оставаться)
неофициально вежливо 안녕히 계세요 (аннён-хи ке-сеё) — До свидания
невежливо (к друзьям) 안녕 (аннён) или 잘 있어 (чаль иссо/ чариссо)
Спасибо!
고맙습니다 (ко-мап-сым-ни-да) — спасибо
고마워요 (ко-ма-уо-ё) — спасибо (неофициально)
고마워 (ко-ма-уо-ё) — спасибо (к друзьям)
감사합니다 (кам-са-хам-ни-да) — спасибо (официально)
#корейский #корейскийязык #корея #сеул #kpop
Итак, при первой встрече принято здороваться и представляться.
안녕하십니까? (аннён-ха-сим-ни-кка) — Здравствуйте!
Интересно, что данная фраза — вопросительная, именно поэтому в конце ставится вопросительный знак. Мы по сути интересуемся у собеседника, все ли у него благополучно. Интонация не как при вопросе, а повествовательная (утвердительная).
В ответ мы произносим то же самое:
안녕하십니까? (аннён-ха-сим-ни-кка)
Это официальный вариант. В корейском языке есть разные стили речи, в зависимости от ситуации, возраста и социального положения говорящих. Но об этом отдельная статья.
Неофициальное приветствие (более мягко и тепло звучит) следующее:
안녕하세요? (аннён-ха-се-ё) — Здравствуйте!
Ответ:
안녕하세요? (аннён-ха-се-ё)
или 네, 안녕하세요? (нееэээ… аннён-ха-се-ё), где 네 (нееэээ) — да, мы показываем, что услышали собеседника.
Уже знакомые давно друзья, перешедшие на «ты» используют короткую форму:
안녕! (аннён) — Привет!
Рад знакомству
При первой встрече принято выразить радость от знакомства.
처음 뵙겠습니다 (чхо-ым пеп-кессым-ни-да) — Рад познакомиться (дословно «впервые Вас вижу»)
만나서 반가워요 (манна-со пан-га-уоё) — Рад встрече
или просто 반가워요 (пан-га-уоё) — Рад
Официальный вариант: 만나서 반갑습니다 (манна-со пан-гап-сым-ни-да) — Рад встрече
До свидания!
При прощании мы выбираем фразу в зависимости от того, уходим ли мы или остаёмся.
Уходящему человеку:
официальный стиль речи 안녕히 가십시오 (аннён-хи ка-сип-сио) — До свидания (Счастливого пути)
неофициальный вежливый 안녕히 가세요 (аннён-хи ка-сеё) — До свидания
невежливый 안녕 (аннён) — Пока
или 잘 가 (чаль ка) — Счастливо
Тому, кто остаётся:
официально 안녕히 계십시오 (аннён-хи ке-сеё) — До свидания (Счастливо оставаться)
неофициально вежливо 안녕히 계세요 (аннён-хи ке-сеё) — До свидания
невежливо (к друзьям) 안녕 (аннён) или 잘 있어 (чаль иссо/ чариссо)
Спасибо!
고맙습니다 (ко-мап-сым-ни-да) — спасибо
고마워요 (ко-ма-уо-ё) — спасибо (неофициально)
고마워 (ко-ма-уо-ё) — спасибо (к друзьям)
감사합니다 (кам-са-хам-ни-да) — спасибо (официально)
#корейский #корейскийязык #корея #сеул #kpop
🇰🇷 Знаки зодиака
1. 양자리 - [янъджари] - Овен
2. 황소자리 - [хванъсоджари] - Телец
3. 쌍둥이자리 - [ссанъдунъиджари] - Близнецы
4. 게자리 - [кэджари] - Рак
5. 사자자리 - [саджаджари] - Лев
6. 처녀자리 - [чхонёджари] - Дева
7. 천칭자리 - [чхончхинъджари] - Весы
8. 전갈자리 - [чонгальджари] - Скорпион
9. 사수자리 - [сасуджари] - Стрелец
10. 염소자리 - [ёмсоджари] - Козерог
11. 물병자리 - [мульппёнъджари] - Водолей
12. 물고기자리 - [мульккогиджари] - Рыбы
#корейский #корейскийязык #корея #сеул #kpop
1. 양자리 - [янъджари] - Овен
2. 황소자리 - [хванъсоджари] - Телец
3. 쌍둥이자리 - [ссанъдунъиджари] - Близнецы
4. 게자리 - [кэджари] - Рак
5. 사자자리 - [саджаджари] - Лев
6. 처녀자리 - [чхонёджари] - Дева
7. 천칭자리 - [чхончхинъджари] - Весы
8. 전갈자리 - [чонгальджари] - Скорпион
9. 사수자리 - [сасуджари] - Стрелец
10. 염소자리 - [ёмсоджари] - Козерог
11. 물병자리 - [мульппёнъджари] - Водолей
12. 물고기자리 - [мульккогиджари] - Рыбы
#корейский #корейскийязык #корея #сеул #kpop
🇰🇷🇰🇷 Спорт :: Словарь корейского 🇰🇷🇰🇷
Футбол - 축구 (chukgu)
Бейсбол - 야구 (yagu)
Американский футбол - 미식축구 (misikchukgu)
Баскетбол - 농구 (nonggu)
Хоккей - 하키 (haki)
Волейбол - 배구 (baegu)
Крикет - 크리켓 (keurikes)
Теннис - 테니스 (teniseu)
Гольф - 골프 (golpeu)
Боулинг - 볼링 (bolling)
Регби - 럭비 (reokbi)
Футбол - 축구 (chukgu)
Бейсбол - 야구 (yagu)
Американский футбол - 미식축구 (misikchukgu)
Баскетбол - 농구 (nonggu)
Хоккей - 하키 (haki)
Волейбол - 배구 (baegu)
Крикет - 크리켓 (keurikes)
Теннис - 테니스 (teniseu)
Гольф - 골프 (golpeu)
Боулинг - 볼링 (bolling)
Регби - 럭비 (reokbi)
🇰🇷Романтические фразы на корейском
사랑해요 [саранэё] – люблю тебя
나도 사랑해요 [надо саранэё] – я тоже тебя люблю
너를 좋아해요 [норыль чоахэё] – ты мне нравишься
너를 많이 좋아해요 [норыль мани чоахэё] – ты мне очень нравишься
보고싶어요 [погосипхо] – скучаю
남자친구 있어요? [намчжачхингу иссоё] – у тебя есть парень?
여자친구 있어요? [ёчжачингу иссоё] – у тебя есть девушка?
애인이 생겼어요 [эини сенгёссоё] – появился любимый человек
뽀뽀해줘 – [ппоппохэчуоё] – поцелуй меня
안아도 돼요? [анадо твэё] – можно тебя обнять?
저랑 데이트 하실래? [чоранг дейтхы хасиллэ] – пойдешь со мной на свидание?
저는 너랑 시간을 더 보내고 싶어 [чонын норан то сиганыль то понэго сипхо] – хочу побыть с тобой подольше
저는 너랑 저녁을 함께 하고 싶어 [чонын норан чонёгыль хамкке хаго сипхо ] – хочу с тобой поужинать
잠깐 산책하실래요? [чамккан санчхэкхасиллэё] – может быть немного прогуляемся?
즐거운 저녁이었어요 [чыльгоун чонегиоссоё] – прекрасный вечер был
멋지시네요! [моччисинэё] – вы отлично выглядите (мужчине)
예쁘시네요 [еппысинэё] - вы красивая (девушке)
결혼해 주실래요? [кёронхэ чусиллэё] – выйдешь за меня замуж?
#корейский #корейскийязык #корея #сеул #kpop
사랑해요 [саранэё] – люблю тебя
나도 사랑해요 [надо саранэё] – я тоже тебя люблю
너를 좋아해요 [норыль чоахэё] – ты мне нравишься
너를 많이 좋아해요 [норыль мани чоахэё] – ты мне очень нравишься
보고싶어요 [погосипхо] – скучаю
남자친구 있어요? [намчжачхингу иссоё] – у тебя есть парень?
여자친구 있어요? [ёчжачингу иссоё] – у тебя есть девушка?
애인이 생겼어요 [эини сенгёссоё] – появился любимый человек
뽀뽀해줘 – [ппоппохэчуоё] – поцелуй меня
안아도 돼요? [анадо твэё] – можно тебя обнять?
저랑 데이트 하실래? [чоранг дейтхы хасиллэ] – пойдешь со мной на свидание?
저는 너랑 시간을 더 보내고 싶어 [чонын норан то сиганыль то понэго сипхо] – хочу побыть с тобой подольше
저는 너랑 저녁을 함께 하고 싶어 [чонын норан чонёгыль хамкке хаго сипхо ] – хочу с тобой поужинать
잠깐 산책하실래요? [чамккан санчхэкхасиллэё] – может быть немного прогуляемся?
즐거운 저녁이었어요 [чыльгоун чонегиоссоё] – прекрасный вечер был
멋지시네요! [моччисинэё] – вы отлично выглядите (мужчине)
예쁘시네요 [еппысинэё] - вы красивая (девушке)
결혼해 주실래요? [кёронхэ чусиллэё] – выйдешь за меня замуж?
#корейский #корейскийязык #корея #сеул #kpop
В стране гаджетов телефоны продают по контрактам: iPhone можно купить за сотню долларов и платить каждый месяц 25 долларов за связь. Но если у вас нет корейского ID, то вы ничего не сможете купить. Таковы правила кибер-безопасности: резидентам положено до 5 смартфонов, имеющим вид на жительство - 2, иностранным студентам - 1.
#корейский #корейскийязык #корея #сеул #kpop
#корейский #корейскийязык #корея #сеул #kpop