Книжный гриб
1.02K subscribers
1.46K photos
2 videos
2 files
863 links
🍄 Книги — как грибы: не все съедобные.
Помогу разобраться и избежать несварения.

🥈Финалист "_Литблога" 2022
🥈Финалист "_Литблога" 2024

💡Цитатный бот @KnigoGribBot
Download Telegram
«Кайрос», Дженни Эрпенбек: нет времени лучше, чем сейчас

Я уже как-то признавалась, что, в плане литературных премий, я — сорока. Как только кто-то получает Нобеля, Букера или Пулитцера, я утаскиваю это в свое гнездо и пытаюсь тут же прочитать. В этой году Международного Букера получил роман “Кайрос” немецкой писательницы Дженни Эрпенбек. Напомню, что Международного Букера вручают книгам, переведенным на английский язык. Премию делят поровну между писателем и переводчиком.

Название книги — это имя древнегреческого бога счастливого мгновения, удачи и хорошего стечения обстоятельств. Кайрос указывает человеку на тот самый момент, когда нужно действовать, чтобы все получилось успешно. Интересно, что второй год подряд Букер отмечает книги, которые так или иначе затрагивают тему времени. В прошлом году это был роман “Времеубежище” болгарского писателя Геогри Господинова.

Вернемся к “Кайросу”. 1986 год, Берлин разделен стеной, в автобусе встречаются двое. Ей 19, ее зовут Катарина, она доучивается, у нее вся жизнь впереди. Ему за 50, его зовут Ганс, он писатель, женатый, у него есть сын. У них завязываются отношения, можно было бы сказать, романтические, но это не так. Катарина влюблена, Ганс кажется ей мудрым, интересным и загадочным. Для него Катарина уже не первая интрижка, он то тут, то там натыкается на бывшую любовницу, украдкой звонит Катарине и приглашает ее к себе домой, когда жена и сын в отъезде.

Мне нравится думать о себе как о таком отстраненном читателе, который смотрит на книгу, как на продуманную конструкцию: этот персонаж тут символизирует вот это, а вот такие слова тут сказаны, чтобы повернуть сюжет сюда, а вот такое обстоятельство явно приводит героя к следующей ступени его путешествия. Поэтому я редко люблю или ненавижу героев. Последним персонажем, которого я ненавидела, был учитель из “Моей темной Ванессы” Кейт Элизабет Расселл.

Его уверенно с первого места смещает Ганс, которого я еле выносила. Эрпенбек удалось создать настолько омерзительного персонажа, что зубы скрипели. Он не маньяк, не убийца, не людоед и не демон. Он просто писатель, у которого роман с молодой девушкой. Но то, как он всю книгу ее газлайтит и абьюзит (ну простите, лучше слов тут не подобрать), прикрываясь своей тонкой душевной организацией, рождает в душе отвращение невероятной степени. Потому что делает он это умело. Эдакий мастер манипуляции, но только если дело касается неопытной, слегка потерянной в жизни и очень одинокой героини.

Кульминацией становятся аудиокассеты (ведь голосовух в конце 80-х еще не было), на которые он записывает всё свое разочарование Катариной. Целых 60 минут Катарина, нацепив наушники, слушает, как она его подвела, обманула, воспользовалась и, не оправдав ожиданий, подвела их любовь. Потом девушка должна написать ответное письмо, вернуть Гансу вместе с ним кассету, на которую он запишет уже новое послание, поверх предыдущего.

А на фоне этих отношений в Германии что-то меняется. Кирпич за кирпичом разбирается вначале метафорическая стена между западом и востоком, а потом, через несколько лет и реальная стена падает. Если отстраниться от фокуса сюжета, то, конечно же, это не старый строй рушиться на фоне большой любви. Это небольшая частная история незаметно разворачивается, а потом сворачивается, пока происходят сдвиги тектонических плит истории, наводя в мире новый порядок. Так становится ясным, кто из героев останется в прошлом, а за кем будущее. Все как в природе: старое уходит, молодому жить. И самый лучший для этого момент — сейчас.

ПС.: я читала "Кайрос" в том самом букероносном переводе, но не переживайте, роман должен выйти на русском в издательстве "Синдбад".▪️
Снова рубрика “Архив”, в которой я вспоминаю, что интересного вышло на “Книжном грибе” ровно год назад, в июне 2023:

▪️Времеубежище” Георги Господинова: и весело смотрит она на… прошлое — отзыв на одну из лучших книг прошлого года;
▪️история о том, что Марк Твен не произносил фразу “Слухи о моей смерти сильно преувеличены”;
▪️краткий ликбез, почему 16 июня — это день гуляние по Дублину (нет, не только из-за “Улисса”);
▪️рекомендация читать “Пропавшие наши сердца” Селесты Инг;
▪️гид по творчеству Ремарка (как я и писала выше, когда-то я такое делала);
▪️и отзыв на “И нас пожирает пламя”, Жауме Кабре — литературоведческий детектив с кабанами, амнезией и потерянной любовью.
Каждый, кто говорит, что вам не должна нравится та или иная книга, — идиот.

Дочитываю сейчас амбициозный роман “Путешествие к вратам мудрости” Джона Бойна (он еще “Мальчика в полосатой пижаме” написал). И вспомнилось мне, что когда-то давно, 4 года назад я публиковала 28 уроков, который Джон Бойн усвоил за те 28 лет, которые печатается (уже 32, получается). Полезла я искать эту запись и нашла в своем архиве, а вот ссылка на источник уже не работает. И поиск ничего такого не выдает, так что придется вам поверить мне наслово, что это Джон Бойн, а не мои фантазии:

1. Гениев не существует; есть только трудолюбивые и преданные делу писатели, которые каждый раз выкладываются по полной.
2. Нет правил по созданию классики; просто есть книги, которые, не без удачи, люди помнят и через 50 лет.
3. Если издали вашу первую книгу, не значит, что издадут пятую.
4. В первую очередь читатель хочет хорошую историю.
5. В художественной литературе не бывает несостыковок; там всё выдумка.
6. Роман не лучше, только потому что на него было потрачено 10 лет. И не лучше, если занял всего 10 недель.
7. На планете нет редактора, который не хотел бы опубликовать хорошую книгу.
8. Писатели знают ценность своей работы. Хороший или плохой отзыв не влияет на это.
9. Огромный аванс за дебютную книгу — исключение, а не правило.
10. Писатели, работающие в соавторстве, совершают ошибку. Это работа для одного.
11. 95% из того, что говорит вам редактор, правильно.
12. Получать награды — это, конечно, приятно, но слишком многие авторы одержимы ими.
13. Муз не существует, есть только дисциплина и сосредоточенность.
14. 99% книг, которые продали права на экранизацию, так и не появятся в кино, так что не радуйтесь заранее.
15. Если вы — мужчина, не читающий книг, которые написали женщины, вы не читатель.
16. Если вы — женщина, не читающая книг, которые написали мужчины, вы не читатель.
17. Если вы не читаете переводные романы, вы тоже не читатель.
18. Во время совместных выступлений писатель, который публикуется дольше, берёт слово вторым, даже если другой автор продал больше книг.
19. Писатель, публично критикующий коллегу по перу, выглядит завистливым и привлекающим к себе таким образом внимание.
20. Всякий, кто заявляется, что пишет кроссовер, пишет плохую книгу. Он это делает не специально, но именно так в итоге и будет.
21. Создатели так называемой «массовой литературы» точно так же преданы своему делу, как и авторы «серьёзной литературы».
22. Случается, что вы оказываетесь в центре внимания из-за того, что сказали или написали. Помните, что это пройдёт.
23. Авторы, которые пишут уморительные биографии, сами принижают свою работу.
24. Коллектив издательства работает на пределе своих возможностей. Если книга «не взлетела» — это не их вина.
25. Любому писателю, который говорит, что «ненавидит» писать, пора в отставку.
26. Каждый, кто говорит, что вам не должна нравится та или иная книга, — идиот.
27. В мире много голых королей, но толку от того, что вы им это скажете в лицо, не будет.
28. Любое писательство — это эксперимент.
Друзья, раз уж наступил (и уже почти прошел) июнь, давайте соберем свой список книг на лето. Оставляйте идеи или читательские планы в комментариях или вот тут по ссылке, а я потом опубликую наш отличный список:

https://forms.gle/28WHaqfREWkvNC856
#современная #историческая
@phantombooks

Вначале я хотела написать большой отзыв об этой книге, но потом вспомнила, что когда-то главной идеей канала было создание вот таких небольших карточек с самой важной информацией о книге. Смысл в том, чтобы читатели сохраняли себе ее в телефон и потом, оказавшись в книжном магазине, быстро сориентировались, какую книгу и почему они хотели прочитать.

Сохраняйте себе “Путешествие к вратам мудрости” Джона Бойна, чтобы не потерять, потому что эту книгу обязательно нужно прочесть.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Первая половина только что, казалось бы, начавшегося 2024 уже позади. Книг прочитано немало, почти все хорошие, но хочется подвести некий промежуточный, так сказать, негативный итог, то есть вспомнить о книгах, которые меньше всего понравились. А раз хочется, надо делать:

▪️Срок” Луизы Эрдрич — в самом начале эта книга показалась многообещающей, ведь должна была быть история бывшей заключенной, которая вроде бы, наконец-то, нашла покой в книжном магазине, но тут ее настигает призрак надоедливой покупательницы. Завязка романа тоже очень по-хорошему трешовая, но в какой-то момент в жизнь героев (и, видимо, самой Эрдрич) ворвался ковид и спутал все карты. В итоге смешался винегрет из переживаний обо всем на свете: от подростковой беременности до судьбы коренных американцев. Получилось очень тревожно и слегка бестолково.

▪️И Маркс молчал у Дарвина в саду” Илоны Йергер — если у Эрдрич происходит все и сразу, то в этой книге не происходит почти ничего. Писательница решила пофантазировать, какой могла бы быть встреча двух великих бородачей в реальности, ведь они и правда жили в одно время в одном месте (и даже переписывались, но немного и недолго). По замыслу Йергер они встречаются тогда, когда оба уже пребывают в очень преклонном возрасте, а общий знаменатель, то есть знакомый, у них — это врач. Половину книги оба мыслителя кряхтят, борются с несварением и мучаются затяжным кашлем. А однажды, после совместного ужина, выходят в сад, где Маркс выразительно молчит.

▪️Виндзорский узел” С. Дж. Беннет — детектив, в котором главным образом серые клеточки напрягает только королева Великобритании, та самая Елизавета II. Казалось бы, что тут может быть плохого? На самом деле ничего, если бы вокруг не была разбросана та самая ненавистная многими клюква. Причем в случае “Виндзорского узла” русская клюква перемежается с британской (или какая там ягода). Получилось не ужас-ужас, но довольно наивно

В комментариях можете пожаловаться на то фуфуфу, что успели прочитать за эти полгода.
Ааааааа, лето пролетело…

Ладно, ладно, еще не все, а всего лишь треть. Давайте посмотрим, о чем писал “Книжный гриб” в июне:

▪️Как разрешить себе выкидывать книги;
▪️Премия “Лицей” 2024: мнения и победители;
▪️Нож: размышления после покушения на убийство” Салмана Рушди: разговор двух ангелов на плече писателя;
▪️Новинки июня;
▪️Событие месяца — «Я специально выбрала такую профессию, где не надо лишний раз общаться с людьми — просто рай для воробушка-социофобушка»: интервью с литературной переводчицей Анной Гайденко;
▪️Элена знает” Клаудии Пиньейро: притворяйся, пока это не станет правдой;
▪️Гид по творчеству Кафки (не мой, переведенный);
▪️Международный Букер этого года — «Кайрос», Дженни Эрпенбек: нет времени лучше, чем сейчас;
▪️Настоятельная рекомендация читать “Путешествие к вратам мудрости” Джона Бойна;
▪️Пост-жалоба на не очень удачные книги, прочитанные с начала этого года.
Напоминаю, что все еще идет сбор хороших книг на лето, оставляйте в комментариях или в форме по ссылке, скоро опубликую список:

https://forms.gle/28WHaqfREWkvNC856
Расчехляем челленджер, выбираем книгу на июль!

В этом месяце читаем книги, в названиях которых упоминается город, любой. И вспомнился мне вот этот пост годичной давности: результаты исследований на тему, какой же город чаще всего встречается в книгах, написанных с 1920 по 2019 год. Победителем стал Лондон, за ним идут Париж, Рим, Берлин и Москва. Первая двадцатка по ссылке.

Что же можно почитать в июле:
▪️“Ночь в Лиссабоне”, Эрих Мария Ремарк
▪️“Амстердам”, Иэн Макьюэн
▪️Ночной паром на Танжер”, Кевин Барри
▪️“Стамбул. Город воспоминаний”, Орхан Памук
▪️“Следующий год в Гаване”, Шанель Клинтон
▪️“Иерусалим”, Алан Мур
▪️Банда из Лейпцига”, Иоганнес Хервиг
▪️“Жребий Салема”, Стивен Кинг
▪️“Город Брежнев”, Шамиль Идиатуллин
▪️Популярная музыка из Виттулы”, Микаэль Ниеми

Уверена, у вас есть еще целая куча прекрасных идей. Я же займусь “Джентльменом в Москве” Амора Тоулза.
Средневековье, Земноморье и тоннелье: что почитать летом — выбор подписчиков “Книжного гриба”

Друзья, готов наш список на лето, и неважно, что осталось всего два месяца из трех, ведь на самом деле осталось ЦЕЛЫХ два месяца из трех. Спасибо вам, что так серьезно подошли к моей просьбе, список просто огонь

▪️Вино из одуванчиков”, Рэй Брэдбери — самая летняя из всех летний книг, атмосфера того самого детства в том самом лете.
▪️Завет воды”, Абрахам Вергезе — толстая и масштабная новинка, как раз для долгих ярких вечеров с семейной драмой, Индией и чуточкой сверхъестественного.
▪️Тоннель”, Яна Вагнер — книга, в которой летом совершенно не хочется оказаться, но которой можно знатно пощекотать себе нервы.
▪️Ночной цирк”, Эрин Моргенштерн — мир волшебства со вкусом жареных каштанов и карамели, в котором можно заглядывать в самые потаенные закоулки цирка.
▪️Дверь в лето”, Роберт Хайнлайн — здесь есть кот по имени Петроний Арбитр, других аргументов не надо.
▪️Средневековые видения от VI по XII век”, Борис Ярхо — когда еще пытаться посмотреть на мир глазами средневекового человека, если не летом.
▪️Волшебник Земноморья”, Урсула Ле Гуин — начало целой серии романов, которую можно растянуть до осени.
▪️Вьюрки”, Дарья Бобылева — история, в которой поездка на дачу оказывается не летним развлечением, а настоящим кошмаром.
▪️Убийства и кексики”, Питер Боланд — уютный агатакристивский детектив (который назвали аж два раза), где за дело беруться три бойкие старушки.

С чего начнем?
“Амур и Психея. Развитие женских архетипов в античных мифах” Эриха Нойманна: испытания и любовь как средства познания себя

Перевод: Марина Виноградова, М. А. Кузмин. Жанр: Нон-фик, Психология, Мифология. Изд.: МИФ. Стр.: 224.

Эта книга вышла весной, но я отложила ее на лето, потому что мифы ассоциируются у меня со школьных лет с каникулами. Есть в этом что-то уютное и правильное.

Миф, или точнее, сказка об Амуре и Психее — это вставная новелла из романа Апулея «Метаморфозы, или Золотой осел», которая вроде не очень касается основного сюжета, но на самом деле, конечно же, вставлена не зря.

Этот миф вполне успешно можно рассматривать отдельно от “Метаморфоз”. Особенно, если вы знаменитый психолог и ученик Юнга по имени Эрих Нойманн. Вот он-то и взялся смотреть на историю любви между богом Амуром (Эросом) и земной женщиной Психеей с точки зрения развития фемининного архетипа и женской психологии. Это издание состоит из двух частей: собственно работа Нойманна и сама новелла “Амур и Психея”.

Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Сайт о книгах Book Riot на днях отобрал с полтора десятка лучших исторических романов, которые уже успели выйти в этом году.

Список очень даже любопытный. Например, там есть новинка от Кристин Ханны (она написала “Четыре ветра” и “Соловей”) под названием “Женщины” (The Women), переосмысление истории Гекльберри Финна от Персиваля Эверетта под названием “Джеймс” (James), который уже взяли на экранизацию, а также дебютный роман ирландца Фердия Леннона “Славные подвиги” (Glorious Exploits) с офигенной обложкой, которая выше.

Именно такими стали мои глаза, когда я дошла до конца списка и увидела последнюю книгу. Это литературный дебют продюсера документального кино Эсси Дж. Чемберс под названием “Свифт Ривер” (Swift River). Короче, действие книги происходит в 1987 году, аллё! Это у нас уже считает исторической прозой, оказывается.

Что-то я к тому оказалась пока не готова. Ладно бы начало 80-х, так нет же, самый конец, а уже история, почти что древняя. Не знаю, как вас, а меня это слегка удивило. Что думаете?
Аватар Холмса, необычный библиотекарь, Самость и безбилетница на мистическом поезде — герои новинок июля

1. “Последнее дело Шерлока Холмса”, Артуро Перес-Реверте
Перевод: А. Богдановский. Жанр: Детектив. Изд.: Иностранка. Стр.: 384.

Какая профдеформация может случиться с актером, который много раз играл Шерлока Холмса? Оказавшись на острове, с которого невозможно выбраться из-за шторма, и обнаружив труп одного из постояльцев, Хопалонг Бэзил, тот самый актер, посчитал, что у него достаточно квалификации, чтобы вывести убийцу на чистую воду. Ну что ж, проверим.

2. “Разочарованные”, Мари Варей
Перевод: Валерия Фридман. Жанр: Современная, Детектив Изд.: Дом Историй. Стр.: 368.

В спокойном прибрежном французском городке 20 лет назад пропала девушка. Дело закрыли быстро, осудив за убийство сводного брата жертвы. Фанни не была в городке много лет, но все еще помнит этот случай, ведь ее сестра когда-то дружила с пропавшей девушкой, пока они сильно не разругались. И что-то подсказывает Фанни, что в том самом деле что-то совсем не чисто, а в шкафах жителей города много скелетов.

3. “Литораль”, Ксения Буржская
Жанр: Современная. Изд.: Альпина Проза. Стр.: 168.

«Литораль» — история доппельгангера, мистер Хайд и доктор Джекил на новый лад и с женскими персонажами. Одной женщине кажется, что она всем должна. Вторая — свободная и знает, что хочет, но не может выпустить свое “я” до конца. Они встречаются под покровом нескончаемой мурманской, вернее, полярной ночи. И где-то в этой всей истории должна быть любовь, но от этого не легче.

4. “Библиотекарист”, Патрик де Витт
Перевод: Эвелина Меленевская. Жанр: Современная. Изд.: Corpus. Стр.: 384.

Боб Комет до недавнего времени работал в библиотеке, но пора на пенсию. И все равно, свободное время он проводит за чтением книг. Кажется, что жизнь его была не особо примечательной и вспомнить нечего. Но случайная встреча заставляет его взглянуть на прошлое совсем по-другому. В жизни Боба все же было много, о чем сейчас он может вспомнить. Кое-что с грустью, кое-что с теплотой.

5. “Эго и архетип. Сознание и бессознательное в мифе, религии и культуре”, Эдвард Ф. Эдингер
Перевод: Валерий Зеленский. Жанр: Мифы, Психология. Изд.: МИФ. Стр.: 448.

Продолжение серии, в которой большие ученые и психологи анализируют древние мифы. На этот раз ученик и последователь Юнга по фамилии Эдингер исследует Самость и описывает, как развивается сознание на пути к целостности. Мифы здесь служат не столько литературными артефактами, сколько отражением внутренних психологических процессов человека, выраженных в искусстве.

6. “Территория Территория чудовищ. Путеводитель для осторожных туристов”, Сара Брукс
Перевод: Сергей Удалин. Жанр: Мистика, Фэнтези. Изд.: Иностранка. Стр.: 448.

Преодолеть одичавшую местность можно только на экспрессе, едущем по Транссибирской железной дороге. Поезд этот известен не только своим роскошеством, но и опастностями, которые подстерегаю пассажиров в пути. В прошлой раз в поезде случилось что-то ужасно, но никто не может вспомнить, что именно. Сейчас, когда на него поднимаются новые пассажиры, загадка может либо разрешиться, либо закрутиться еще сильней.