Итак, конец XX века, Саратов, в котором живет самая обычная семья: папа, мама и трое детей. Двое, старшие близнецы Оля и Влад, выходят на передний план истории, но Оля все же важнее. Именно она, очарованная цирковыми выступлениями, пытается попасть в этот мир магии и блесток. И у нее получается. Ее замечает работник цирка Огарев, который разглядел в ней не только природный талант, но и потусторонний дар. А разглядел ровно потому, что сам им обладает.
Конечно, семье Оли перспектива, что дочь станет работницей цирка, не нравится. Нужно закончить школу, получить нормальную профессию и жить как все. Но Оля упертая, Оля знает, чего хочет, и чувствует, что может. Внутри нее живет настоящий тигр, который рвется наружу. И он выйдет. Именно он, и еще кое-что, отвечают в совершенно реалистическом тексте за магию.
За реализм же здесь отвечает не столько место, сколько время повествования. Тема 90-х, их переосмысления и поиски виноватых там, позади, плотными пузырями вырывается на поверхность во многих современных книгах. И, если от такого взгляда на прошлое вы устали, то спешу заверить, в этом плане «Цирк» совершенно другой. Да, все происходит именно в те роковые года, но Анастасия отказывается от легкой приманки — анализа политических, социальных и экономический водоворотов того времени. В ее романе 90-ые показаны такими, какими их видели люди: сложные, хаотичные, местами опасными, но, как и любое рискованное время, полными возможностей. Если бы ее героиня Оля жила сейчас или, например, в недалеком будущем, ее решения вряд ли были бы другими, потому что она-то отлично осознала, пусть и будучи юной, что лучшее время для исполнения мечты — это сейчас.
Цирк становится в книге не просто шатром, который укрывает героев и делает роман компактным. Он и убежище, и место для драмы (любовный треугольник тут тоже есть), и безвременность, в которой можно рассуждать о вечном и высоком, и, конечно же, в случае Оли, трамплин, подкидывающий ее так высоко, что приземлиться она в заграничном цирке. Однако нельзя пафосно сказать, что, мол, он тут и есть главный герой. Конечно, нет, героиня здесь одна — наивная, но целеустремленная девочка. Этот роман очень героиняцентричный, она тот вихрь, который закручивает все вокруг.
Описания города и времени рисует в голове картинку в темных тонах. Эта сепия становится контрастной подложкой для того, какой Носова показывает нам цирк и его участников. На страницах постоянно сходятся два мира: довольно мрачный повседневный и яркий красочный цирковой. И дело не только в том, что купол отталкивает от себя серые капли дождя и отстраняется от асфальтоподобного зимнего неба. Там, снаружи, есть и более мрачные элементы пейзажа 90-х. В них, в частности, вляпывается брат героини Влад, пока Оля размышляет о новых цирковых перспективах.
И все же, огни цирка должны когда-то погаснуть, зрители разойтись, реквизит убран в сторону. При этом никто не говорит, что волшебство должно заканчиваться, особенно если его источник внутри.
Конечно, семье Оли перспектива, что дочь станет работницей цирка, не нравится. Нужно закончить школу, получить нормальную профессию и жить как все. Но Оля упертая, Оля знает, чего хочет, и чувствует, что может. Внутри нее живет настоящий тигр, который рвется наружу. И он выйдет. Именно он, и еще кое-что, отвечают в совершенно реалистическом тексте за магию.
За реализм же здесь отвечает не столько место, сколько время повествования. Тема 90-х, их переосмысления и поиски виноватых там, позади, плотными пузырями вырывается на поверхность во многих современных книгах. И, если от такого взгляда на прошлое вы устали, то спешу заверить, в этом плане «Цирк» совершенно другой. Да, все происходит именно в те роковые года, но Анастасия отказывается от легкой приманки — анализа политических, социальных и экономический водоворотов того времени. В ее романе 90-ые показаны такими, какими их видели люди: сложные, хаотичные, местами опасными, но, как и любое рискованное время, полными возможностей. Если бы ее героиня Оля жила сейчас или, например, в недалеком будущем, ее решения вряд ли были бы другими, потому что она-то отлично осознала, пусть и будучи юной, что лучшее время для исполнения мечты — это сейчас.
Цирк становится в книге не просто шатром, который укрывает героев и делает роман компактным. Он и убежище, и место для драмы (любовный треугольник тут тоже есть), и безвременность, в которой можно рассуждать о вечном и высоком, и, конечно же, в случае Оли, трамплин, подкидывающий ее так высоко, что приземлиться она в заграничном цирке. Однако нельзя пафосно сказать, что, мол, он тут и есть главный герой. Конечно, нет, героиня здесь одна — наивная, но целеустремленная девочка. Этот роман очень героиняцентричный, она тот вихрь, который закручивает все вокруг.
Описания города и времени рисует в голове картинку в темных тонах. Эта сепия становится контрастной подложкой для того, какой Носова показывает нам цирк и его участников. На страницах постоянно сходятся два мира: довольно мрачный повседневный и яркий красочный цирковой. И дело не только в том, что купол отталкивает от себя серые капли дождя и отстраняется от асфальтоподобного зимнего неба. Там, снаружи, есть и более мрачные элементы пейзажа 90-х. В них, в частности, вляпывается брат героини Влад, пока Оля размышляет о новых цирковых перспективах.
И все же, огни цирка должны когда-то погаснуть, зрители разойтись, реквизит убран в сторону. При этом никто не говорит, что волшебство должно заканчиваться, особенно если его источник внутри.
Челленджер не стоит на месте, уже наступил ноябрь, а значит пора присоединится к инициативе, которая поддерживает в предпоследнем месяце когда чтение нон-фикшена. Вообще, вот эта приставка “нон-” как бы намекает, что читать можно все, что не фикшн, то есть не художественная литература. А это не только научпоп, но и мемуары, биографии, всякие переписки, серьезные научные книги и даже всевозможный серл-хелп, да хоть рукоделие, на самом деле.
↓
↓
Я в это году прочитала непростительно мало нонфика, но все равно поделюсь, вдруг вы что-то из этого захотите взять себе на ноябрь:
▪️“Найди точку опоры, переверни свой мир”, Борис Литвак — книга о том, как сделать свой самооценку не завышенной, а адекватной и отвязанной от всяких внешних шумов;
▪️“Недурные слова. Книга, которую вы не прочтете вслух, но точно покажете друзьям”, Сергей Антонов — исследование корней и истоков неприличных слов в русском языке;
▪️“Центральная Азия: от века империй до наших дней”, Адиб Халид — исторически-политически-социальный нонфик о загадочном регионе, который постоянно оказывался на перекрестке событий;
▪️“Быть собой. Новая теория сознания”, Анил Сет — лауреат “Просветителя” прошлого года, который расскажет не только о том, что такое “быть”, но и как понимать это таинственное “собой” с точки зрения нейропсихологии;
▪️“Нож”, Салман Рушди — воспоминания известного и любимого многими писателя о нападении, который произошло с ним во время выступления, я читала его еще летом в оригинале, но перевод или уже вышел или выйдет вот-вот;
▪️“Амур и Психея. Развитие женских архетипов в античных мифах”, Эрих Нойманн — наконец-то дошедший до нас перевод анализа женской психологии в античном мифе через образ Психеи и ее стремления вырваться из архетипичности;
▪️“Захватывающий XVIII век: Революционеры, авантюристы, развратники и пуритане. Эпоха, навсегда изменившая мир”, Фрэнсис Вейнс — нонфик об истории с особой концентрации на двух государствах, переживших кризис в XVIII веке: США и Франция.
Я же очень жду выхода книги “С дельфинами” исследовательницы Фабьенн Дельфур, которая исплавала все океаны и моря, чтобы рассказать нам о сложном мире дельфинов. Ее как раз-таки обещают в ноябре.
▪️“Найди точку опоры, переверни свой мир”, Борис Литвак — книга о том, как сделать свой самооценку не завышенной, а адекватной и отвязанной от всяких внешних шумов;
▪️“Недурные слова. Книга, которую вы не прочтете вслух, но точно покажете друзьям”, Сергей Антонов — исследование корней и истоков неприличных слов в русском языке;
▪️“Центральная Азия: от века империй до наших дней”, Адиб Халид — исторически-политически-социальный нонфик о загадочном регионе, который постоянно оказывался на перекрестке событий;
▪️“Быть собой. Новая теория сознания”, Анил Сет — лауреат “Просветителя” прошлого года, который расскажет не только о том, что такое “быть”, но и как понимать это таинственное “собой” с точки зрения нейропсихологии;
▪️“Нож”, Салман Рушди — воспоминания известного и любимого многими писателя о нападении, который произошло с ним во время выступления, я читала его еще летом в оригинале, но перевод или уже вышел или выйдет вот-вот;
▪️“Амур и Психея. Развитие женских архетипов в античных мифах”, Эрих Нойманн — наконец-то дошедший до нас перевод анализа женской психологии в античном мифе через образ Психеи и ее стремления вырваться из архетипичности;
▪️“Захватывающий XVIII век: Революционеры, авантюристы, развратники и пуритане. Эпоха, навсегда изменившая мир”, Фрэнсис Вейнс — нонфик об истории с особой концентрации на двух государствах, переживших кризис в XVIII веке: США и Франция.
Я же очень жду выхода книги “С дельфинами” исследовательницы Фабьенн Дельфур, которая исплавала все океаны и моря, чтобы рассказать нам о сложном мире дельфинов. Ее как раз-таки обещают в ноябре.
У 2024 осталось все 2 месяца, поэтому всякие итоги года уже начинают появляться, первые и робкие, но точно указывающие, что конец близко. Так, например, словарь Коллинз уже выбрал слово года. Им стало “brat”, которое условно можно перевести как “избалованный надоедливый ребенок” (проказниц, негодник, паршивец — все это тоже подходит).
Выбор неочевидный только на первый взгляд. Во-первых, слово стало очень популярным в этом году благодаря альбому певицы Charli XCX под названием “Brat” (на обложке слово написано черными буквами на ядовито-зеленом фоне, и этот цвет тоже в одно мгновение стал популярным, особенно среди молодежи). Во-вторых, в течение года оно поменяло свое значение. Brat — больше не паршивец, а “человек уверенных, независимый и исповедующий гедонистическое отношение к жизни”. Словом года оно стало, потому что теперь является емким определением определенной эстетики и образа жизни.
“Brat” обогнало несколько достойных кандидатов. Например, “era” (эра), которое на передний план выдвинула тоже музыкальная индустрия в лице Тэйлор Свифт (так назывался ее мировой тур).
“Supermajority” (квалифицированное большинство) было словом, отражающим большое количество выборов в этом году в разных странах. Несколько слов из топ-10 попали туда прямо из соцсетей: “yapping” (говорить слишком много, трещать без умолку) и “looksmaxxing” (луксмаксить, то есть пытаться добиться максимальной привлекательности своей внешности).
Еще в топ-10 вошло мое любимое слово “brainrot”, дословно “гниение мозга” или “неспособность ясно мыслить, вызванная чрезмерным потреблением некачественного онлайн-контента”.
Завершают список “anti-tourism” (антитуризм) — неприятие крупномасштабного туризма — и “romantasy” (роментэзи) — популярный в последнее время поджанр фэнтези, хорошенько сдобренный романтикой. Одно слово из мира литературы и какое…
Алекс Бикрофт, управляющий директор словаря Коллинз, говорит, что хотя “квалифицированное большинство” было очень популярным в год политических потрясений, большее влияние на язык оказывали другие сферы и процессы. А слово года все-таки было популяризировано поколениями “зет” и “альфа”, а это толсто намекает, что будущее уже берет свое.
Выбор неочевидный только на первый взгляд. Во-первых, слово стало очень популярным в этом году благодаря альбому певицы Charli XCX под названием “Brat” (на обложке слово написано черными буквами на ядовито-зеленом фоне, и этот цвет тоже в одно мгновение стал популярным, особенно среди молодежи). Во-вторых, в течение года оно поменяло свое значение. Brat — больше не паршивец, а “человек уверенных, независимый и исповедующий гедонистическое отношение к жизни”. Словом года оно стало, потому что теперь является емким определением определенной эстетики и образа жизни.
“Brat” обогнало несколько достойных кандидатов. Например, “era” (эра), которое на передний план выдвинула тоже музыкальная индустрия в лице Тэйлор Свифт (так назывался ее мировой тур).
“Supermajority” (квалифицированное большинство) было словом, отражающим большое количество выборов в этом году в разных странах. Несколько слов из топ-10 попали туда прямо из соцсетей: “yapping” (говорить слишком много, трещать без умолку) и “looksmaxxing” (луксмаксить, то есть пытаться добиться максимальной привлекательности своей внешности).
Еще в топ-10 вошло мое любимое слово “brainrot”, дословно “гниение мозга” или “неспособность ясно мыслить, вызванная чрезмерным потреблением некачественного онлайн-контента”.
Завершают список “anti-tourism” (антитуризм) — неприятие крупномасштабного туризма — и “romantasy” (роментэзи) — популярный в последнее время поджанр фэнтези, хорошенько сдобренный романтикой. Одно слово из мира литературы и какое…
Алекс Бикрофт, управляющий директор словаря Коллинз, говорит, что хотя “квалифицированное большинство” было очень популярным в год политических потрясений, большее влияние на язык оказывали другие сферы и процессы. А слово года все-таки было популяризировано поколениями “зет” и “альфа”, а это толсто намекает, что будущее уже берет свое.
the Guardian
Charli xcx fans rejoice: ‘Brat’ chosen as Collins word of the year
A new definition of the word was sparked by the pop star’s summer album title, and made it a term that ‘resonated with people globally’, the dictionary says
На Лайвлибе началось голосование “Выбор читателей 2024”, единственная премия, где жюри — это вы, то есть мы, то есть читатели. Есть всего пара дней для того, чтобы успеть оставить свой голос в 2 этапе, так что успевайте. Так мы все вместе определим лучшие книги года.
https://www.livelib.ru/bestbooks/2024
https://www.livelib.ru/bestbooks/2024
www.livelib.ru
Ежегодная премия, где нет жюри и только голоса реальных читателей помогут определить победителей!!
Премия «Выбор читателей» - ежегодная премия, где нет жюри и только голоса реальных читателей помогут определить победителей! В число номинантов входят лучшие книжные новинки за последний год.
Бестселлер о настигающем прошлом, мемуары большого писателя, исторический детектив, большое исследование о дельфинах, мысли ученого о проблеме выбора и мечты вампира о рамене — новинки ноября:
1. “Привет, красавица”, Энн Наполитано
Перевод: Александр Севастьянов. Жанр: Современная. Изд.: Фантом Пресс. Стр.: 320.
Уильям рос в доме, где когда-то произошла трагедия. В ней как будто все вокруг замерзло, и он мечтал вырваться из этой атмосферы. Попав в университет, Уильям знакомится с Джулией, а потом и ее семьей. Там царит совсем другое: дружба, любовь, взаимопомощь и принятие друг друга. Но, конечно же, прошлое Уильяма настигнет него, а потом накроет с головой вместе с новой жизнью, о которой он так мечтал.
2. “Нож”, Салман Рушди
Перевод: Анна Челнокова. Жанр: Мемуары. Изд.: Corpus. Стр.: 272.
Эту книгу я читала весной, и вот она появилась на русском. В августе 2022 года во время выступления на писателя Салмана Рушди напал с ножом молодой мужчина. Рушди пережил нападение, но сильно пострадал, потерял много крови и глаз. После долго реабилитации он решил написать о нападении, но получилось совсем о другом. Ведь акт насилия длился несколько минут, а потом долгие-долгие месяцы Рушди проявлял мужество, настойчивость и храбрость. А вокруг него собрались самые лучшие люди его жизни и одарили его любовью и заботой. “Нож” именно о них.
3. “Бюро темных дел”, Эрик Фуасье
Жанр: Исторический детектив. Изд.: Рипол Классик. Стр.: 448.
Во Франции в середине XIX века много чего происходило: политические потрясения, научные открытия, социальные сдвиги. Но Валантена Верна все это не волнует, он одержим поимкой преступника под именем Викарий. То тут, то там молодые аристократы уходят из жизни, и никто не видим связи между этими смертями. Никто, кроме Валантена. Это первая книга из серии.
4. “С дельфинами”, Фабьенн Дельфур
Перевод: Настасья Вахтина. Жанр: Нонфик. Изд.: Livebook. Стр.: 368.
Фабьенн Дельфур — этолог и цетолог (зоолог, изучающий китообразных), которая более 20 лет изучала морских млекопитающий по всему миру. Эта книга посвящена дельфинам, которые не только очень умные и хитрые, но и обладают широким эмоциональным спектром. Они делают ловушки для рыб, знают друг друга по именам, грустят, когда теряют сородичей и даже бывают социопатами. Научный редактор книги — Маргарита Атрощенко, заведующая научно-экспозиционным отделом Государственного биологического музея им. К. А. Тимирязева и кандидат биологических наук.
5. “Все решено. Жизнь без свободы воли”, Роберт Сапольски
Жанр: Нонфик. Изд.: Альпина Паблишер. Стр.: 536.
Нам иногда кажется, что мы сами принимаем все решения. Известный ученый Сапольски исследует процесс принятия решений с точки зрения нейрофизиологии, подключая к этому философию и психологию. Он хочет показать, что за все наши мысли отвечают биология и окружающая среда, то, как мы с ней взаимодействуем. И это не только плохие новости, как может показаться на первый взгляд, но и надежда, что мы когда-то сможем построить более гуманное и справедливое общество.
6. “Женщина, голод”, Клэр Кода
Перевод: Анна Щетникова. Жанр: Горфэнт. Изд.: Дом историй.
Каждый раз, заказывая роллы или рамен, помните — не всем так повезло. Лидия, например, постоянно голодна и очень хотела бы попробовать японскую кухню, которую любил ее отец. Но не может. И дело не в том, что у нее пищевые аллергии или непереносимость каких-то ингредиентов. Просто Лидия — вампир. Она должна адаптироваться, чтобы выжить в этом непростом мире, но вначале ей нужно утолить этот голод.
1. “Привет, красавица”, Энн Наполитано
Перевод: Александр Севастьянов. Жанр: Современная. Изд.: Фантом Пресс. Стр.: 320.
Уильям рос в доме, где когда-то произошла трагедия. В ней как будто все вокруг замерзло, и он мечтал вырваться из этой атмосферы. Попав в университет, Уильям знакомится с Джулией, а потом и ее семьей. Там царит совсем другое: дружба, любовь, взаимопомощь и принятие друг друга. Но, конечно же, прошлое Уильяма настигнет него, а потом накроет с головой вместе с новой жизнью, о которой он так мечтал.
2. “Нож”, Салман Рушди
Перевод: Анна Челнокова. Жанр: Мемуары. Изд.: Corpus. Стр.: 272.
Эту книгу я читала весной, и вот она появилась на русском. В августе 2022 года во время выступления на писателя Салмана Рушди напал с ножом молодой мужчина. Рушди пережил нападение, но сильно пострадал, потерял много крови и глаз. После долго реабилитации он решил написать о нападении, но получилось совсем о другом. Ведь акт насилия длился несколько минут, а потом долгие-долгие месяцы Рушди проявлял мужество, настойчивость и храбрость. А вокруг него собрались самые лучшие люди его жизни и одарили его любовью и заботой. “Нож” именно о них.
3. “Бюро темных дел”, Эрик Фуасье
Жанр: Исторический детектив. Изд.: Рипол Классик. Стр.: 448.
Во Франции в середине XIX века много чего происходило: политические потрясения, научные открытия, социальные сдвиги. Но Валантена Верна все это не волнует, он одержим поимкой преступника под именем Викарий. То тут, то там молодые аристократы уходят из жизни, и никто не видим связи между этими смертями. Никто, кроме Валантена. Это первая книга из серии.
4. “С дельфинами”, Фабьенн Дельфур
Перевод: Настасья Вахтина. Жанр: Нонфик. Изд.: Livebook. Стр.: 368.
Фабьенн Дельфур — этолог и цетолог (зоолог, изучающий китообразных), которая более 20 лет изучала морских млекопитающий по всему миру. Эта книга посвящена дельфинам, которые не только очень умные и хитрые, но и обладают широким эмоциональным спектром. Они делают ловушки для рыб, знают друг друга по именам, грустят, когда теряют сородичей и даже бывают социопатами. Научный редактор книги — Маргарита Атрощенко, заведующая научно-экспозиционным отделом Государственного биологического музея им. К. А. Тимирязева и кандидат биологических наук.
5. “Все решено. Жизнь без свободы воли”, Роберт Сапольски
Жанр: Нонфик. Изд.: Альпина Паблишер. Стр.: 536.
Нам иногда кажется, что мы сами принимаем все решения. Известный ученый Сапольски исследует процесс принятия решений с точки зрения нейрофизиологии, подключая к этому философию и психологию. Он хочет показать, что за все наши мысли отвечают биология и окружающая среда, то, как мы с ней взаимодействуем. И это не только плохие новости, как может показаться на первый взгляд, но и надежда, что мы когда-то сможем построить более гуманное и справедливое общество.
6. “Женщина, голод”, Клэр Кода
Перевод: Анна Щетникова. Жанр: Горфэнт. Изд.: Дом историй.
Каждый раз, заказывая роллы или рамен, помните — не всем так повезло. Лидия, например, постоянно голодна и очень хотела бы попробовать японскую кухню, которую любил ее отец. Но не может. И дело не в том, что у нее пищевые аллергии или непереносимость каких-то ингредиентов. Просто Лидия — вампир. Она должна адаптироваться, чтобы выжить в этом непростом мире, но вначале ей нужно утолить этот голод.
Друзья, у меня к вам экзистенциальный вопрос: зачем вы читаете книжные каналы?
Anonymous Poll
75%
ищу интересные книги
27%
ради литературных новостей, шуток и мемов
11%
у меня тоже есть книжный канал, слежу, о чем пишут коллеги
5%
хочу завести свой канал, поэтому читаю чужие и вдохновляюсь
48%
из-за интересных точек зрения и индивидуальных голосов тех, кто ведет блоги
10%
чтобы отвлечься от новостей и реальности
3%
не знаю
3%
свой вариант в комментариях
Нечитун меня в этом году накрыл поздно, в ноября, хотя обычно приходит в сентябре. Чтобы как-то из него выбраться, я решила идти маленькими шажочками, то есть попробовать почитать коротенькие книжки. Если у вас та же проблема с чтением сейчас, то вот к чему можно присмотреться:
▪️“Три часа ночи”, Джанрико Карофильо — после развода родителей Антонио почти не общался с отцом. Потом Антонио ставят диагноз, отец едет с ним к врачу, который просит его для медицинского анализа не спать двое суток. Отцу и сыну, которые прежде и парой слов не перекинулись, предстоит гулять по Марселю и говорить о чем-то целых 48 часов. 192 стр
▪️“Кровь на снегу”, Ю Несбё — разные у людей бываю профессии, Улав, например, убивает людей за деньги. Но не всех, у него есть ограничения. Например, он не берет заказы на женщин. Может, из-за матери; может, из-за того, что слишком легко влюбляется. И до последнего заказа все шло гладко. Но всегда так быть просто не может. 192 стр
▪️“Когда я умирала”, Уильям Фолкнер — семья фермеров собирается на похороны матери. Все происходит на том самом живописном юге США, где за белыми ровными заборами и зелеными садами скрываются семейные тайны. Каждая часть книги — это монолог одного из членов семьи, в том числе и той самой матери, которую хоронят. 224 стр
▪️“На острове”, Карен Дженнингс — на этом острове живет только Самюэль, старый хранитель маяка. К его берегам часто прибиваются тела несчастных беженцев, которые искали лучшей жизни, а нашли смерть. Однажды Сэмюэль находит человека, который дышит. Это всколыхнуло не только надежду в душе Самюэля, но и горькие воспоминания о прошлом. 224 стр
▪️“Пловцы”, Джули Оцука — раньше все было хорошо и степенно. Элис ходила в бассейн, и эта рутина позволяла ей справляться со сложностями. Но однажды на дне обнаруживается трещина, которая теперь расползается за пределы физического мира и начинает отделять Элис от реальность. Ее дочь замечает эти изменения, и, кажется, срочно нужно что-то делать. Или нет. 224 стр
▪️“Книжная лавка”, Пенелопа Фицджеральд — если Флоренс откроет в своем городке книжный магазин, всем станет лучше: и городу, и ей самой, недавно овдовевшей. Но не все видят в книгах благо. Кому-то кажется, что они совершенно не нужны, лучше одарить городок центром искусств. На стороне врагов Флоренс власть и деньги, а она вооружена только надеждой и знанием, что книги — сила. 256 стр
▪️“Три часа ночи”, Джанрико Карофильо — после развода родителей Антонио почти не общался с отцом. Потом Антонио ставят диагноз, отец едет с ним к врачу, который просит его для медицинского анализа не спать двое суток. Отцу и сыну, которые прежде и парой слов не перекинулись, предстоит гулять по Марселю и говорить о чем-то целых 48 часов. 192 стр
▪️“Кровь на снегу”, Ю Несбё — разные у людей бываю профессии, Улав, например, убивает людей за деньги. Но не всех, у него есть ограничения. Например, он не берет заказы на женщин. Может, из-за матери; может, из-за того, что слишком легко влюбляется. И до последнего заказа все шло гладко. Но всегда так быть просто не может. 192 стр
▪️“Когда я умирала”, Уильям Фолкнер — семья фермеров собирается на похороны матери. Все происходит на том самом живописном юге США, где за белыми ровными заборами и зелеными садами скрываются семейные тайны. Каждая часть книги — это монолог одного из членов семьи, в том числе и той самой матери, которую хоронят. 224 стр
▪️“На острове”, Карен Дженнингс — на этом острове живет только Самюэль, старый хранитель маяка. К его берегам часто прибиваются тела несчастных беженцев, которые искали лучшей жизни, а нашли смерть. Однажды Сэмюэль находит человека, который дышит. Это всколыхнуло не только надежду в душе Самюэля, но и горькие воспоминания о прошлом. 224 стр
▪️“Пловцы”, Джули Оцука — раньше все было хорошо и степенно. Элис ходила в бассейн, и эта рутина позволяла ей справляться со сложностями. Но однажды на дне обнаруживается трещина, которая теперь расползается за пределы физического мира и начинает отделять Элис от реальность. Ее дочь замечает эти изменения, и, кажется, срочно нужно что-то делать. Или нет. 224 стр
▪️“Книжная лавка”, Пенелопа Фицджеральд — если Флоренс откроет в своем городке книжный магазин, всем станет лучше: и городу, и ей самой, недавно овдовевшей. Но не все видят в книгах благо. Кому-то кажется, что они совершенно не нужны, лучше одарить городок центром искусств. На стороне врагов Флоренс власть и деньги, а она вооружена только надеждой и знанием, что книги — сила. 256 стр