Путешествие Героя
17 subscribers
20 photos
9 links
Канал о мифологии. Об историях в нас и о нас в историях. А также о более современной мифологии - о фэнтези.

Хотите обсудить истории - приходите к нам в чат: @spacegateway
Download Telegram
Том Шиппи, "Дорога в Средиземье".
 
Критикуя ранних критиков ВК, пророчивших романам скорое забвение, Шиппи мимоходом упоминает интересный лингвистический фактор:
 
"Удивительно, однако, что Эдмунд Уилсон, заявлявший, будто прочитал книгу не только глазами, но еще потом и вслух, своей семилетней дочери, ухитрился тем не менее неправильно написать имя одного из главных героев: Gandalph вместо Gandalf (Гэндальф). Эдвин Муир из «Обзервера» предпочел вариант Gandolf. Эти ошибки могут показаться незначительными, но Толкин смотрел на дело иначе. Он знал, что в английском языке буквосочетание ph служит признаком «научности». «Научное» написание спорадически проникало в английский язык из латыни начиная примерно с четырнадцатого столетия и встречается в основном в словах греческого происхождения, таких как physics или philosophy. В исконно английских словах, таких как foot или fire это буквосочетание не используется. Лингвистические законы Средьземелья во многом сходны (см. Приложения Д и Е к «Властелину Колец» — сообщаю для тех, кто прочел и не заметил), поэтому совершенно очевидно, что имя Гэндальф принадлежит скорее ко второму («исконному») ряду, нежели к первому («ряду заимствованных научных терминов»). Соответственно, написание Gandalph должно было, в глазах Толкина, выглядеть столь же напыщенно, как если бы кто–нибудь вздумал написать через ph какое–нибудь обыденное английское слово вроде fat (как phat), или fool (как phool), или, если уж на то пошло, elf (как elph) и dwarf (как dwarph)" (с) Том Шиппи
 
Что думаете?
 
#мифология #шиппи #вк