TEAMLAB: ДЖИДДА БЕЗ ГРАНИЦ
Министерство культуры КСА объявило о сотрудничестве с арт-коллективом Teamlab для создания нового музея цифрового искусства «без границ» в Джидде.
Как часть плана реформ страны под названием “Видение 2030”, целью которого является диверсификация экономики с помощью культурных и художественных предприятий, данное сотрудничество будет призвано организовать в 2023 году междисциплинарную группу специалистов, разрабатывающих произведения искусства для показа в музее под названием “Teamlab: Джидда без границ”.
Основанный в 2001 году в Японии Тошиюки Иноком коллектив интерактивного искусства стремился выйти за рамки границ как в искусстве, так и в мире в целом.
Его постоянно действующая выставка под названием “Teamlab без границ” была основана в Одайбе, Токио, в июне 2018 года, после которого состоялась аналогичная выставка в районе Хуанпу в Шанхае в ноябре 2019 года.
Иноко считает, что мир наполнен границами, которых изначально не было. Он сказал, что вместо того, чтобы думать о мире и отношениях между Землей и Вселенной как о местах, наполненных разделениями, пришло время объединять науку и искусство, чтобы двигаться вперед в мир без границ. Он добавил, что физические границы были созданы людьми.
Группа Teamlab, в состав которой входят художники, архитекторы, программисты, компьютерные аниматоры и много других специалистов, откроет “Teamlab без границ” в Джидде с теми же самими креативными решениями, что музеи в Токио и Шанхае, и будет использовать новейшие технологии для формирования видения Иноко - единого мира без границ.
В центре Джидды также будет создана секция для детей, в которой они смогут изучать как совместные области науки, так и искусства. Это поспособствует творческому развитию следующих саудовских поколений.
Министерство культуры Саудовской Аравии, которое поддерживает стратегические рамки плана “Видение 2030’’ и программу “Качество жизни”, намерено сделать новый музей источником вдохновения для растущей арт-сцены королевства.
Особый упор на конвергенцию искусства и технологий поддерживает видение королевства o культурной и экономической диверсификации.
Партнерство также повлечет за собой сотрудничество с ведущими всемирно известными художниками, а также ряд мероприятий, выставок и образовательных мероприятий в музее. Есть также планы на будущее по переезду музея и его мероприятий из Джидды в Эр-Рияд, столицу Саудовской Аравии.
Ссылка на оригинал: https://www.arabnews.com/node/1735946/lifestyle
Перевод: Лусине Восканян
byjob4arabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдома #онлайнарабский #арабскаякультура #арабскаямузыка #arabicculture #arabicmusic #arabicmedia #арабскаяархитектура #dialectsofarabic #arabicarchitecture #KCA #SAUDIARABIA #G20 #G20RIYADH
Министерство культуры КСА объявило о сотрудничестве с арт-коллективом Teamlab для создания нового музея цифрового искусства «без границ» в Джидде.
Как часть плана реформ страны под названием “Видение 2030”, целью которого является диверсификация экономики с помощью культурных и художественных предприятий, данное сотрудничество будет призвано организовать в 2023 году междисциплинарную группу специалистов, разрабатывающих произведения искусства для показа в музее под названием “Teamlab: Джидда без границ”.
Основанный в 2001 году в Японии Тошиюки Иноком коллектив интерактивного искусства стремился выйти за рамки границ как в искусстве, так и в мире в целом.
Его постоянно действующая выставка под названием “Teamlab без границ” была основана в Одайбе, Токио, в июне 2018 года, после которого состоялась аналогичная выставка в районе Хуанпу в Шанхае в ноябре 2019 года.
Иноко считает, что мир наполнен границами, которых изначально не было. Он сказал, что вместо того, чтобы думать о мире и отношениях между Землей и Вселенной как о местах, наполненных разделениями, пришло время объединять науку и искусство, чтобы двигаться вперед в мир без границ. Он добавил, что физические границы были созданы людьми.
Группа Teamlab, в состав которой входят художники, архитекторы, программисты, компьютерные аниматоры и много других специалистов, откроет “Teamlab без границ” в Джидде с теми же самими креативными решениями, что музеи в Токио и Шанхае, и будет использовать новейшие технологии для формирования видения Иноко - единого мира без границ.
В центре Джидды также будет создана секция для детей, в которой они смогут изучать как совместные области науки, так и искусства. Это поспособствует творческому развитию следующих саудовских поколений.
Министерство культуры Саудовской Аравии, которое поддерживает стратегические рамки плана “Видение 2030’’ и программу “Качество жизни”, намерено сделать новый музей источником вдохновения для растущей арт-сцены королевства.
Особый упор на конвергенцию искусства и технологий поддерживает видение королевства o культурной и экономической диверсификации.
Партнерство также повлечет за собой сотрудничество с ведущими всемирно известными художниками, а также ряд мероприятий, выставок и образовательных мероприятий в музее. Есть также планы на будущее по переезду музея и его мероприятий из Джидды в Эр-Рияд, столицу Саудовской Аравии.
Ссылка на оригинал: https://www.arabnews.com/node/1735946/lifestyle
Перевод: Лусине Восканян
byjob4arabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдома #онлайнарабский #арабскаякультура #арабскаямузыка #arabicculture #arabicmusic #arabicmedia #арабскаяархитектура #dialectsofarabic #arabicarchitecture #KCA #SAUDIARABIA #G20 #G20RIYADH
Arab News
teamLab to set up new digital art museum in Jeddah
DUBAI: Saudi Arabia has linked up with international art collective teamLab to establish a new digital art museum in the Kingdom. As part of the country’s Vision 2030 reform plan to diversify the economy through cultural and artistic enterprise, the collaboration…
Секреты древности под песками Аравии 🏜
💎Под песками Аравийского полуострова надёжно спрятаны тайны, повествующие о тысячелетней истории аравийских жителей.
🏺Древние экспонаты резьбы по камню и другие находки на полуострове свидетельствуют о богатом прошлом племен, населявших его. Историкам и археологам удалось словно сыщикам найти доказательство того, что исторические корни народов Аравии берут своё начало более чем 120 000 лет назад.
🔆С начала первого тысячелетия до нашей эры в южной части Аравийского полуострова произошел подъем нескольких царств, таких как Майн, Хадрамаут, Авсан, Катабан, Саба и Химьяр. А всё благодаря выгодному географическому положению, где пересекались многие наземные и морские торговые пути, способствовавшие процветанию торговли. Царства на севере и северо-западе Аравийского полуострова, такие как Дадан, Набатея, Пальмирская империя процветали примерно в тот же период.
Наскальные рисунки можно найти в Граде, древнем форте в Табуке, датируемом 3500 годом до нашей эры, дворцах Фадака и фортах Хайбара, замке Марид в Думат-аль-Джандале, датируемом первым веком нашей эры. Если вышеупомянутого недостаточно, в пример древнейшего памятника можно привести Священную Каабу, которая является самым старым местом поклонения на Земле. 🕋
⛏Раскопки на территории КСА проводятся постоянно. Одними из последних удивительных находок стали следы человека, слонов и хищных животных вокруг высохшего озера в Табук, на северо-западе королевства. Их возраст оценивается в более чем 120 000 лет.
Источник: https://arab.news/z2ddh
И на нашем Яндекс.Дзен канале: https://cutt.ly/hjkRutr
Автор перевода: Анна Цымбал
#byjob4arabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдома #онлайнарабский #арабскаякультура #арабскаяархитектура #dialectsofarabic #arabicarchitecture #KCA #SAUDIARABIA #G20 #G20RIYADH
💎Под песками Аравийского полуострова надёжно спрятаны тайны, повествующие о тысячелетней истории аравийских жителей.
🏺Древние экспонаты резьбы по камню и другие находки на полуострове свидетельствуют о богатом прошлом племен, населявших его. Историкам и археологам удалось словно сыщикам найти доказательство того, что исторические корни народов Аравии берут своё начало более чем 120 000 лет назад.
🔆С начала первого тысячелетия до нашей эры в южной части Аравийского полуострова произошел подъем нескольких царств, таких как Майн, Хадрамаут, Авсан, Катабан, Саба и Химьяр. А всё благодаря выгодному географическому положению, где пересекались многие наземные и морские торговые пути, способствовавшие процветанию торговли. Царства на севере и северо-западе Аравийского полуострова, такие как Дадан, Набатея, Пальмирская империя процветали примерно в тот же период.
Наскальные рисунки можно найти в Граде, древнем форте в Табуке, датируемом 3500 годом до нашей эры, дворцах Фадака и фортах Хайбара, замке Марид в Думат-аль-Джандале, датируемом первым веком нашей эры. Если вышеупомянутого недостаточно, в пример древнейшего памятника можно привести Священную Каабу, которая является самым старым местом поклонения на Земле. 🕋
⛏Раскопки на территории КСА проводятся постоянно. Одними из последних удивительных находок стали следы человека, слонов и хищных животных вокруг высохшего озера в Табук, на северо-западе королевства. Их возраст оценивается в более чем 120 000 лет.
Источник: https://arab.news/z2ddh
И на нашем Яндекс.Дзен канале: https://cutt.ly/hjkRutr
Автор перевода: Анна Цымбал
#byjob4arabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдома #онлайнарабский #арабскаякультура #арабскаяархитектура #dialectsofarabic #arabicarchitecture #KCA #SAUDIARABIA #G20 #G20RIYADH
Arab News
Uncovering secrets hidden beneath the sands of the Arabian Peninsula
MAKKAH: Hidden beneath the sands of the Arabian Peninsula lie secrets dating back thousands of years that tell the story of the people of Arabia.
Первая женская сборная Саудовской Аравии по фигурному катанию на роликах стремится к мировой славе 🏆⛸️
Первая женская сборная Саудовской Аравии по роликам готовится к дебютным международным турнирам.
⛸️ 13-летняя Хаджар Мохаммед сказала, что катание на коньках - «один из самых красивых и подходящих видов спорта для девочек. Он полон веселья, азарта и улучшает физическую форму💪🏻».
Хаджар уже четыре года в этом спорте. Она говорит, что поддержка семьи была ее основным мотивом. «Этот вид спорта требует большой концентрации и ясного ума. В нём нужно уметь синхронизировать нервы и мышцы». Она добавила, что поддержка Саудовской конькобежной лиги стала для нее поворотным моментом.
«Я надеюсь, что этот вид спорта распространится по всему Саудовскому Королевству», - добавила она.
✴️ Аль-Джавара Минвер, специалист команды по связям с общественностью и СМИ, сказала, что женская сборная по фигурному катанию была первой, созданной к концу 2018 года Лигой конькобежного спорта Саудовской Аравии под руководством Захера Аль-Асири, Раи Аль-Аттаса и тренера Абдуллы Азиза Аль-Кахтани.
«После запуска первой женской команды Лига сформировала первую женскую сборную по фигурному катанию», - сказала она.
🌍🥇«Команда готовится представлять королевство на международных соревнованиях».
В стране создана специальная академия для обучения женщин этому виду спорта. Соревнования делятся на различные категории, такие как скоростные катания, марафоны и другие.
✴️ Захер аль-Асири, президент Саудовской конькобежной лиги, сказал, что лига будет развивать таланты в фигурном катании и создаст национальную команду, способную участвовать в международных турнирах, и «организует образовательные семинары и тренинги, а также местные соревнования для всех возрастных групп, чтобы увеличить число людей, занимающихся этим видом спорта».
Источник: https://arab.news/2r4kt
✔️ Статьи на нашем Яндекс.Дзен канале: https://cutt.ly/BjcVxaN
Автор перевода: Анна Цымбал
#byjob4arabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдома #учимарабский #онлайнарабский #арабскаякультура #арабскаяархитектура #dialectsofarabic #arabicarchitecture #KCA #sport #lifestyle #SAUDIARABIA #G20 #G20RIYADH
Первая женская сборная Саудовской Аравии по роликам готовится к дебютным международным турнирам.
⛸️ 13-летняя Хаджар Мохаммед сказала, что катание на коньках - «один из самых красивых и подходящих видов спорта для девочек. Он полон веселья, азарта и улучшает физическую форму💪🏻».
Хаджар уже четыре года в этом спорте. Она говорит, что поддержка семьи была ее основным мотивом. «Этот вид спорта требует большой концентрации и ясного ума. В нём нужно уметь синхронизировать нервы и мышцы». Она добавила, что поддержка Саудовской конькобежной лиги стала для нее поворотным моментом.
«Я надеюсь, что этот вид спорта распространится по всему Саудовскому Королевству», - добавила она.
✴️ Аль-Джавара Минвер, специалист команды по связям с общественностью и СМИ, сказала, что женская сборная по фигурному катанию была первой, созданной к концу 2018 года Лигой конькобежного спорта Саудовской Аравии под руководством Захера Аль-Асири, Раи Аль-Аттаса и тренера Абдуллы Азиза Аль-Кахтани.
«После запуска первой женской команды Лига сформировала первую женскую сборную по фигурному катанию», - сказала она.
🌍🥇«Команда готовится представлять королевство на международных соревнованиях».
В стране создана специальная академия для обучения женщин этому виду спорта. Соревнования делятся на различные категории, такие как скоростные катания, марафоны и другие.
✴️ Захер аль-Асири, президент Саудовской конькобежной лиги, сказал, что лига будет развивать таланты в фигурном катании и создаст национальную команду, способную участвовать в международных турнирах, и «организует образовательные семинары и тренинги, а также местные соревнования для всех возрастных групп, чтобы увеличить число людей, занимающихся этим видом спорта».
Источник: https://arab.news/2r4kt
✔️ Статьи на нашем Яндекс.Дзен канале: https://cutt.ly/BjcVxaN
Автор перевода: Анна Цымбал
#byjob4arabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдома #учимарабский #онлайнарабский #арабскаякультура #арабскаяархитектура #dialectsofarabic #arabicarchitecture #KCA #sport #lifestyle #SAUDIARABIA #G20 #G20RIYADH
Arab News
First Saudi female skating team aiming for international glory
MAKKAH: The first Saudi female rollerblading team is preparing for its debut international tournaments.
Зимний фестиваль World of Moments в Саудовской Аравии 🏜🌨⛷🏇
⚜ Экономический город короля Абдаллы, от араб. مدينة الملك عبدالله الإقتصادية, (KAEC) - уникальный крупнейший новый город в мире, финансируемый из частных источников.
🔸Именно там сейчас проходят невероятный и веселые мероприятия фестиваля World of Moments при сотрудничестве с Управлением по туризму Саудовской Аравии.
⛄Данный фестиваль является частью саудовской зимней туристической кампании Winter is Around You. Фестиваль является частью программы развлекательных проектов KAEC🎠, направленных на повышение уровня качества отдыха на его чистейших пляжах и среди зеленых ландшафтов.
Там посетителям предлагается широкий спектр развлечений: прогулки по пляжу🏖, рестораны местной и интернациональной кухни🍛, экскурсии на катерах⛵, водные виды спорта, плавание, дайвинг🐠 и рыбалка.
Глава сектора туризма и развлечений KAEC Мазен Бахамдин сказал, что Управление по туризму Саудовской Аравии сотрудничает с экономическим городом короля Абдаллы с целью его выведения на уровень главной туристической достопримечательности всей страны.
Источник: https://arab.news/npt4t
И на нашем Яндекс.Дзен канале: https://cutt.ly/6jvXdMD
Автор перевода: Анна Цымбал
#byjob4arabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдома #учимарабский #онлайнарабский #арабскаякультура #арабскаяархитектура #dialectsofarabic #arabicarchitecture #KCA #lifestyle #диалектыарабского #SAUDIARABIA #G20 #G20RIYADH #desert
⚜ Экономический город короля Абдаллы, от араб. مدينة الملك عبدالله الإقتصادية, (KAEC) - уникальный крупнейший новый город в мире, финансируемый из частных источников.
🔸Именно там сейчас проходят невероятный и веселые мероприятия фестиваля World of Moments при сотрудничестве с Управлением по туризму Саудовской Аравии.
⛄Данный фестиваль является частью саудовской зимней туристической кампании Winter is Around You. Фестиваль является частью программы развлекательных проектов KAEC🎠, направленных на повышение уровня качества отдыха на его чистейших пляжах и среди зеленых ландшафтов.
Там посетителям предлагается широкий спектр развлечений: прогулки по пляжу🏖, рестораны местной и интернациональной кухни🍛, экскурсии на катерах⛵, водные виды спорта, плавание, дайвинг🐠 и рыбалка.
Глава сектора туризма и развлечений KAEC Мазен Бахамдин сказал, что Управление по туризму Саудовской Аравии сотрудничает с экономическим городом короля Абдаллы с целью его выведения на уровень главной туристической достопримечательности всей страны.
Источник: https://arab.news/npt4t
И на нашем Яндекс.Дзен канале: https://cutt.ly/6jvXdMD
Автор перевода: Анна Цымбал
#byjob4arabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдома #учимарабский #онлайнарабский #арабскаякультура #арабскаяархитектура #dialectsofarabic #arabicarchitecture #KCA #lifestyle #диалектыарабского #SAUDIARABIA #G20 #G20RIYADH #desert
Arab News
Fun-filled winter festival continues at King Abdullah Economic City
JEDDAH: Fun-filled activities of the “World of Moments” festival are underway at the King Abdullah Economic City (KAEC) in cooperation with the Saudi Tourism Authority. The festival is part of the Saudi winter tourism campaign “Winter is Around You.” KAEC…
Фильм про Ал-Улу для возобновления туризма в 2️⃣0️⃣2️⃣1️⃣ - 2️⃣0️⃣2️⃣2️⃣
🏜Фильм, показывающий красоту и очарование ландшафта Ал-Улы, был снят с целью привлечению большего количества посетителей в этот район Саудовской Аравии.
⛰В октябре прошлого года Ал-Улa снова был открыт для посетителей со всего королевства в 2021 году, который, как ожидается, станет годом восстановления сферы туризма и путешествий.
90-минутный фильм про Ал- Улу был снят известным кинематографистом Бруно Авейаном с использованием новейших цифровых технологий в рамках концепции “The World’s Masterpiece.”
🕌На видео снята путешествующая по Ал-Уле женщина, гуляющая сквозь пышные пальмовые рощи, объекты всемирного наследия ЮНЕСКО, Гегру, Слоновую скалу, места древних цивилизаций даданитов, набатеев и римлян, а также зеркальный концертный зал Марайя, где с момента своего открытия три года назад проводились многие культурные мероприятия.
🔸Через освещение этого уникального места в фильме, в 2021 году планируется привлечь сюда около 90 000 туристов и 130 000 в 2022 году.
🔸«Сфера путешествий необратимо изменилась, но по мере того, как путешествия возобновляются, исследования показывают, что люди будут стремиться поехать в более долгие и далёкие путешествия, связанные с природными достопримечательностями на открытом воздухе. По этим причинам Ал-Ула занимает хорошие позиции на внутреннем рынке, а также занимает всё более заметную позицию на международном рынке в качестве нового яркого исторического и культурного центра КСА», - сказала Мелани Де Соуза, исполнительный директор по маркетингу Королевской комиссии по развитию Аль-Улы.
Источник: https://arab.news/2gd4u
И на нашем Яндекс.Дзен канале: https://cutt.ly/VjvCypV
Автор перевода: Анна Цымбал
#byjob4arabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдома #учимарабский #онлайнарабский #арабскаякультура #арабскаяархитектура #dialectsofarabic #arabicarchitecture #kca #lifestyle #диалектыарабского #saudiarabia #g20 #g20riyadh #desert #jeddah #пустыня #alula #desert
🏜Фильм, показывающий красоту и очарование ландшафта Ал-Улы, был снят с целью привлечению большего количества посетителей в этот район Саудовской Аравии.
⛰В октябре прошлого года Ал-Улa снова был открыт для посетителей со всего королевства в 2021 году, который, как ожидается, станет годом восстановления сферы туризма и путешествий.
90-минутный фильм про Ал- Улу был снят известным кинематографистом Бруно Авейаном с использованием новейших цифровых технологий в рамках концепции “The World’s Masterpiece.”
🕌На видео снята путешествующая по Ал-Уле женщина, гуляющая сквозь пышные пальмовые рощи, объекты всемирного наследия ЮНЕСКО, Гегру, Слоновую скалу, места древних цивилизаций даданитов, набатеев и римлян, а также зеркальный концертный зал Марайя, где с момента своего открытия три года назад проводились многие культурные мероприятия.
🔸Через освещение этого уникального места в фильме, в 2021 году планируется привлечь сюда около 90 000 туристов и 130 000 в 2022 году.
🔸«Сфера путешествий необратимо изменилась, но по мере того, как путешествия возобновляются, исследования показывают, что люди будут стремиться поехать в более долгие и далёкие путешествия, связанные с природными достопримечательностями на открытом воздухе. По этим причинам Ал-Ула занимает хорошие позиции на внутреннем рынке, а также занимает всё более заметную позицию на международном рынке в качестве нового яркого исторического и культурного центра КСА», - сказала Мелани Де Соуза, исполнительный директор по маркетингу Королевской комиссии по развитию Аль-Улы.
Источник: https://arab.news/2gd4u
И на нашем Яндекс.Дзен канале: https://cutt.ly/VjvCypV
Автор перевода: Анна Цымбал
#byjob4arabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдома #учимарабский #онлайнарабский #арабскаякультура #арабскаяархитектура #dialectsofarabic #arabicarchitecture #kca #lifestyle #диалектыарабского #saudiarabia #g20 #g20riyadh #desert #jeddah #пустыня #alula #desert
Arab News
Film showcases AlUla’s beauty and diversity
JEDDAH: A new film depicting the beauty and enchanting landscape of AlUla is leading a campaign to attract more visitors to the area. Reopened to the public in October last year, AlUla has welcomed visitors again, targeting domestic tourists in what is…
Инновационный город будущего The Line в Саудовской Аравии🏙️🌁
✔️Недавно граждане Саудовской Аравии отпраздновали открытие совершенно инновационного города с нулевым выбросом углерода♻️.
❇️ Этот город под названием «Линия» (The Line), будет свободным от автомобильного движения в футуристическом деловом центре Саудовской Аравии NEOM (https://www.neom.com/en-us/) на побережье Красного моря.
✳️«NEOM – это живая лаборатория и центр инноваций, а также устойчивая экосистема для жизни и работы. Это модель нового будущего».
Регион расположен на перекрестке мировых путей к северо-западу от Саудовской Аравии: 40 процентов населения мира смогут добраться до NEOM менее чем за четыре часа; примерно 13% мировой торговли уже проходит через Красное море. 🛬Лондон находится всего в пяти часах полёта до аэропорта NEOM, Дубай и Каир - в двух, Цюрих - в пяти с половиной часах.
❇️Видение того, как может выглядеть новое будущее
«Это новая эра цивилизации, новая модель города с нулевым уровнем углеродного следа», - сказал саудовский экономист Мазен аль-Судаири. «Это повысит работоспособность человечества». Он добавил, что Саудовская Аравия движется к новой модели цивилизации, основанной на данных, по сравнению со старой цивилизацией, которая ориентировалась на близость источника воды и растительности.
📱Более того, Аль-Судаири считает, что эта модель привлечет больше прямых иностранных инвестиций и обеспечит будущее, основанное на технологиях.
✳️Министр связи и информационных технологий Саудовской Аравии Абдулла Альсваха заявил в Twitter: «Саудовская Аравия входит в великую книгу истории 📖 как новаторская сила 21 века».
Он отметил, что город переходит на экологически чистую и возобновляемую энергию, а также, что регион может использовать солнечную☀️ и ветряную 🌪️ энергию более чем на 70%, что делает NEOM одним из трех самых энергоэффективных регионов в мире. Кроме того, NEOM имеет возможность производить "зеленый" водород.
Футуристический город получит огромные инвестиции в облачные вычисления на сумму более 1,5 миллиарда долларов.
❇️Наследный принц сказал, что группу основных инвесторов будут составлять Саудовская Аравия и государственный инвестиционный фонд королевства, а также местные и международные инвесторы для проекта NEOM. Саудовская Аравия сделала иностранные инвестиции одним из основных направлений своих планов экономического развития.
✳️Аль-Эктисадиа сообщил, что даже несмотря на глобальный экономический кризис, вызванный пандемией коронавируса COVID-19, иностранные инвестиции в КСА в третьем квартале 2020 года выросли на 2 процента💸.
❇️Заместитель министра обороны Саудовской Аравии принц Халид бен Салман заявил в Твиттере: «Это один из крупнейших проектов, в котором люди превыше всего и технологии используются на благо общества».
✳️Проект является решением некоторых жизненно важных проблем, стоящие перед человечеством, таких как устаревшая инфраструктура, загрязнение окружающей среды, дорожное движение и перенаселение.
«Этот проект характеризуется принципами глобального гуманности, экономического разнообразия и искусственного интеллекта, а также расширением исследовательских и инновационных возможностей для будущей отрасли».
✔️Читайте больше на нашем канале в Яндекс.Дзене: https://cutt.ly/pjUTvPZ
✔️Ссылка на официальное видео: https://youtu.be/AySL0cQ1zxg
Источники: https://www.neom.com/en-us/#a-pioneering-community-of-doers
https://arab.news/pb64j
#byjob4arabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдома #учимарабский #онлайнарабский #арабскаякультура #арабскаяархитектура #dialectsofarabic #arabicarchitecture #kca #lifestyle #диалектыарабского #saudiarabia #g20 #g20riyadh #desert #jeddah #пустыня #alula #desert #future
✔️Недавно граждане Саудовской Аравии отпраздновали открытие совершенно инновационного города с нулевым выбросом углерода♻️.
❇️ Этот город под названием «Линия» (The Line), будет свободным от автомобильного движения в футуристическом деловом центре Саудовской Аравии NEOM (https://www.neom.com/en-us/) на побережье Красного моря.
✳️«NEOM – это живая лаборатория и центр инноваций, а также устойчивая экосистема для жизни и работы. Это модель нового будущего».
Регион расположен на перекрестке мировых путей к северо-западу от Саудовской Аравии: 40 процентов населения мира смогут добраться до NEOM менее чем за четыре часа; примерно 13% мировой торговли уже проходит через Красное море. 🛬Лондон находится всего в пяти часах полёта до аэропорта NEOM, Дубай и Каир - в двух, Цюрих - в пяти с половиной часах.
❇️Видение того, как может выглядеть новое будущее
«Это новая эра цивилизации, новая модель города с нулевым уровнем углеродного следа», - сказал саудовский экономист Мазен аль-Судаири. «Это повысит работоспособность человечества». Он добавил, что Саудовская Аравия движется к новой модели цивилизации, основанной на данных, по сравнению со старой цивилизацией, которая ориентировалась на близость источника воды и растительности.
📱Более того, Аль-Судаири считает, что эта модель привлечет больше прямых иностранных инвестиций и обеспечит будущее, основанное на технологиях.
✳️Министр связи и информационных технологий Саудовской Аравии Абдулла Альсваха заявил в Twitter: «Саудовская Аравия входит в великую книгу истории 📖 как новаторская сила 21 века».
Он отметил, что город переходит на экологически чистую и возобновляемую энергию, а также, что регион может использовать солнечную☀️ и ветряную 🌪️ энергию более чем на 70%, что делает NEOM одним из трех самых энергоэффективных регионов в мире. Кроме того, NEOM имеет возможность производить "зеленый" водород.
Футуристический город получит огромные инвестиции в облачные вычисления на сумму более 1,5 миллиарда долларов.
❇️Наследный принц сказал, что группу основных инвесторов будут составлять Саудовская Аравия и государственный инвестиционный фонд королевства, а также местные и международные инвесторы для проекта NEOM. Саудовская Аравия сделала иностранные инвестиции одним из основных направлений своих планов экономического развития.
✳️Аль-Эктисадиа сообщил, что даже несмотря на глобальный экономический кризис, вызванный пандемией коронавируса COVID-19, иностранные инвестиции в КСА в третьем квартале 2020 года выросли на 2 процента💸.
❇️Заместитель министра обороны Саудовской Аравии принц Халид бен Салман заявил в Твиттере: «Это один из крупнейших проектов, в котором люди превыше всего и технологии используются на благо общества».
✳️Проект является решением некоторых жизненно важных проблем, стоящие перед человечеством, таких как устаревшая инфраструктура, загрязнение окружающей среды, дорожное движение и перенаселение.
«Этот проект характеризуется принципами глобального гуманности, экономического разнообразия и искусственного интеллекта, а также расширением исследовательских и инновационных возможностей для будущей отрасли».
✔️Читайте больше на нашем канале в Яндекс.Дзене: https://cutt.ly/pjUTvPZ
✔️Ссылка на официальное видео: https://youtu.be/AySL0cQ1zxg
Источники: https://www.neom.com/en-us/#a-pioneering-community-of-doers
https://arab.news/pb64j
#byjob4arabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдома #учимарабский #онлайнарабский #арабскаякультура #арабскаяархитектура #dialectsofarabic #arabicarchitecture #kca #lifestyle #диалектыарабского #saudiarabia #g20 #g20riyadh #desert #jeddah #пустыня #alula #desert #future
Neom
NEOM: Made to Change
Discover NEOM: an opportunity of unprecedented scope for sustainable living, technological innovation and human progress.
Египетский фильм «Тук-Тук» приобретает международную известность
29 января на французском фестивале короткометражных фильмов в Клермон-Ферране состоится международная премьера египетского фильма «Тук-Тук».
После этого он будет показан на 29-м Панафриканском кинофестивале в Лос-Анджелесе (PAFF, https://www.paff.org), который будет проходить с 29 января по 6 февраля 2021 года.
Короткометражный фильм, снятый Мохамедом Хайдром, рассказывает историю молодой женщины по имени Валаа, которая вынуждена стать рикшей, чтобы содержать свою семью после того, как ее бросил муж, незаконно покинувший страну. Роль главной героини сыграла Мисс Египта-2009 Эльхам Вагди (https://www.instagram.com/elhamwagdi/).
Кинофестиваль в Лос-Анджелесе был основан в 1992 году для продвижения киноработ, освещающих разнообразные истории жителей Африки и представителей мировой африканской диаспоры.
Ежегодно на этом кинематографическом мероприятии демонстрируется более 150 новых фильмов из разных стран мира, включая США, Африку, Латинскую Америку и Европу.
Источник: https://arab.news/pe4rg
И на нашем Яндекс.Дзен канале: https://zen.yandex.ru/media/id/5f832503a3aa86709bf708fd/egipetskii-film-tuktuk-priobretaet-mejdunarodnuiu-izvestnost-6017e61c8414c340c6969afd
Ссылка на профиль Мисс Египта-2009 Эльхам Вагди: https://www.instagram.com/elhamwagdi/
Ссылка на трейлер: https://www.facebook.com/watch/?v=681492289102949
#byjob4arabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдома #учимарабский #онлайнарабский #арабскаякультура #арабскаяархитектура #dialectsofarabic #arabicarchitecture #kca #lifestyle #диалектыарабского #saudiarabia #g20 #g20riyadh #egypt
29 января на французском фестивале короткометражных фильмов в Клермон-Ферране состоится международная премьера египетского фильма «Тук-Тук».
После этого он будет показан на 29-м Панафриканском кинофестивале в Лос-Анджелесе (PAFF, https://www.paff.org), который будет проходить с 29 января по 6 февраля 2021 года.
Короткометражный фильм, снятый Мохамедом Хайдром, рассказывает историю молодой женщины по имени Валаа, которая вынуждена стать рикшей, чтобы содержать свою семью после того, как ее бросил муж, незаконно покинувший страну. Роль главной героини сыграла Мисс Египта-2009 Эльхам Вагди (https://www.instagram.com/elhamwagdi/).
Кинофестиваль в Лос-Анджелесе был основан в 1992 году для продвижения киноработ, освещающих разнообразные истории жителей Африки и представителей мировой африканской диаспоры.
Ежегодно на этом кинематографическом мероприятии демонстрируется более 150 новых фильмов из разных стран мира, включая США, Африку, Латинскую Америку и Европу.
Источник: https://arab.news/pe4rg
И на нашем Яндекс.Дзен канале: https://zen.yandex.ru/media/id/5f832503a3aa86709bf708fd/egipetskii-film-tuktuk-priobretaet-mejdunarodnuiu-izvestnost-6017e61c8414c340c6969afd
Ссылка на профиль Мисс Египта-2009 Эльхам Вагди: https://www.instagram.com/elhamwagdi/
Ссылка на трейлер: https://www.facebook.com/watch/?v=681492289102949
#byjob4arabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдома #учимарабский #онлайнарабский #арабскаякультура #арабскаяархитектура #dialectsofarabic #arabicarchitecture #kca #lifestyle #диалектыарабского #saudiarabia #g20 #g20riyadh #egypt
Pan African Film & Arts Festival (PAFF)
Pan African Film & Arts Festival (PAFF) - Los Angeles Feb. 4-17, 2025
Поэзия набати: феномен устного творчества Аравии
Поэзия набати занимает важное место в культуре стран Персидского залива, поскольку через этот жанр люди выражали свои чувства, описывали быт и рассуждали о своих проблемах. Поэзия набати - феномен арабского происхождения, сформированный из бедуинского разговорного диалекта. По своей форме и основе она похожа на традиционную арабскую поэзию. Вполне возможно, что ее истоки восходят к поэзии племенных диалектов еще доисламской Аравии, продолживших свое развитие в период после возникновения ислама.
Поэт набати мог быть эмиром, шейхом племени, воином пустыни, членом городской элиты или обычным бедуинским скотоводом. С древних времен жители Аравии были «нацией поэтов». Поэты не составляли особого класса, и для того, чтобы стать стихотворцем, не требовалось никакого формального обучения. Но, хотя поэтом и мог стать любой, конечно, среди них были разные степени и звания.
Арабский историк и философ Ибн Хальдун в своем труде «Введение о превосходстве науки истории» процитировал некоторые тексты бедуинской поэзии набати, что стало первым известным письменным источником этого жанра. При исследовании этих текстов было обнаружено, что самый древний из них датируется примерно 450 годом по Хиджре (исламскому календарю), что очень близко к гипотетическому периоду возникновения народной бедуинской поэзии в Неджде.
Что касается этимологии, слово «набати» первоначально относилось к языку набатеев, жителей Набатейского царства. Однако его значение в конечном итоге было расширено ранними арабскими филологами до того, что оно стало применяться к любой речи, которая не строго соответствовала правилам классического арабского языка. Именно в этом последнем смысле это слово применялось учеными составителями книг о народной поэзии Аравии, чтобы отделить ее от устоявшейся и уважаемой классической традиции. Таким образом, такое использование слова «набати» не подразумевает, что эта поэзия связана с набатеями, а означает только то, что она звучала и была в дальнейшем записана на местном диалекте, а не на литературном арабском.
С точки зрения структуры, набатейская поэзия похожа на традиционную классическую поэзию. Бейт (в переводе с арабского "стихотворение", "стих"), разделенный на 2 части, составляет единую касыду (в переводе с арабского "поэма"). Одна касыда может содержать множество разных тем, которые иногда кажутся не связанными друг с другом, однако их объединяют эмоции и чувства, возникающие у поэта. Касыда часто делится на 3 части: начало, основная тема и заключение.
Начинают, по традиции, с упоминания Всемогущего Бога, жалобы, проявления беспокойства или сильных чувств, также в начале многие поэты обращают свое внимание к ветру или вызывающим грусть птицам.
В заключении также используются традиционные методы, из более распространенных - молитвы за Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), а затем упоминание Всемогущего Бога....
Полную версию статьи вы можете прочитать на нашем канале Яндекс.Дзен: https://zen.yandex.ru/media/id/5f832503a3aa86709bf708fd/poeziia-nabati-fenomen-ustnogo-tvorchestva-aravii-601bbc60ce93531089021d81?feed_exp=ordinary_feed&from=channel&rid=3539587758.46.1612431195557.37438&place=export&secdata=CJ%2BriuP2LiABMAJQD1gA
А также на нашей странице в Facebook: https://www.facebook.com/jobforarabists/
Источник: https://www.arab-lady.com/الشعر-النبطي-صور-البادية-برداء-الأصال/
Автор перевода: Александра Данилова
#byjob4arabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдома #учимарабский #онлайнарабский #арабскаякультура #арабскаяархитектура #dialectsofarabic #arabicarchitecture #kca #lifestyle #диалектыарабского #saudiarabia #g20 #g20riyadh #uae #dubai #арабскиеэмираты
Поэзия набати занимает важное место в культуре стран Персидского залива, поскольку через этот жанр люди выражали свои чувства, описывали быт и рассуждали о своих проблемах. Поэзия набати - феномен арабского происхождения, сформированный из бедуинского разговорного диалекта. По своей форме и основе она похожа на традиционную арабскую поэзию. Вполне возможно, что ее истоки восходят к поэзии племенных диалектов еще доисламской Аравии, продолживших свое развитие в период после возникновения ислама.
Поэт набати мог быть эмиром, шейхом племени, воином пустыни, членом городской элиты или обычным бедуинским скотоводом. С древних времен жители Аравии были «нацией поэтов». Поэты не составляли особого класса, и для того, чтобы стать стихотворцем, не требовалось никакого формального обучения. Но, хотя поэтом и мог стать любой, конечно, среди них были разные степени и звания.
Арабский историк и философ Ибн Хальдун в своем труде «Введение о превосходстве науки истории» процитировал некоторые тексты бедуинской поэзии набати, что стало первым известным письменным источником этого жанра. При исследовании этих текстов было обнаружено, что самый древний из них датируется примерно 450 годом по Хиджре (исламскому календарю), что очень близко к гипотетическому периоду возникновения народной бедуинской поэзии в Неджде.
Что касается этимологии, слово «набати» первоначально относилось к языку набатеев, жителей Набатейского царства. Однако его значение в конечном итоге было расширено ранними арабскими филологами до того, что оно стало применяться к любой речи, которая не строго соответствовала правилам классического арабского языка. Именно в этом последнем смысле это слово применялось учеными составителями книг о народной поэзии Аравии, чтобы отделить ее от устоявшейся и уважаемой классической традиции. Таким образом, такое использование слова «набати» не подразумевает, что эта поэзия связана с набатеями, а означает только то, что она звучала и была в дальнейшем записана на местном диалекте, а не на литературном арабском.
С точки зрения структуры, набатейская поэзия похожа на традиционную классическую поэзию. Бейт (в переводе с арабского "стихотворение", "стих"), разделенный на 2 части, составляет единую касыду (в переводе с арабского "поэма"). Одна касыда может содержать множество разных тем, которые иногда кажутся не связанными друг с другом, однако их объединяют эмоции и чувства, возникающие у поэта. Касыда часто делится на 3 части: начало, основная тема и заключение.
Начинают, по традиции, с упоминания Всемогущего Бога, жалобы, проявления беспокойства или сильных чувств, также в начале многие поэты обращают свое внимание к ветру или вызывающим грусть птицам.
В заключении также используются традиционные методы, из более распространенных - молитвы за Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), а затем упоминание Всемогущего Бога....
Полную версию статьи вы можете прочитать на нашем канале Яндекс.Дзен: https://zen.yandex.ru/media/id/5f832503a3aa86709bf708fd/poeziia-nabati-fenomen-ustnogo-tvorchestva-aravii-601bbc60ce93531089021d81?feed_exp=ordinary_feed&from=channel&rid=3539587758.46.1612431195557.37438&place=export&secdata=CJ%2BriuP2LiABMAJQD1gA
А также на нашей странице в Facebook: https://www.facebook.com/jobforarabists/
Источник: https://www.arab-lady.com/الشعر-النبطي-صور-البادية-برداء-الأصال/
Автор перевода: Александра Данилова
#byjob4arabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдома #учимарабский #онлайнарабский #арабскаякультура #арабскаяархитектура #dialectsofarabic #arabicarchitecture #kca #lifestyle #диалектыарабского #saudiarabia #g20 #g20riyadh #uae #dubai #арабскиеэмираты
Яндекс Дзен
Поэзия набати: феномен устного творчества Аравии
Поэзия набати занимает важное место в культуре стран Персидского залива, поскольку через этот жанр люди выражали свои чувства, описывали быт и рассуждали о своих проблемах. Поэзия набати - феномен арабского происхождения, сформированный из бедуинского разговорного…
Пик Саудовской Аравии - маяк спокойствия среди облаков
Гора Таллан, высотой 2200 метров на юге Саудовской Аравии, давно привлекает интерес фотографов, особенно зимой, когда низкие облака и туман создают особое ощущение спокойствия и уединения.
Гора является частью хребта Эль-Хиджаз в провинции Аль-Дайер, где начали проводить мероприятия по привлечению посетителей зимой. По такому случаю были открыты горные тропы, музеи и горные сёла, а также введены в программу культурных мероприятий сельскохозяйственные фестивали, посвященные таким продуктам, как кофе, манго и мед.
Но для многих туристов фестивали – не главный объект интереса. Прежде всего, они хотят полюбоваться прекрасным панорамным видом с вершины горы Таллан.
Посетители часто проводят часы на морозе, наслаждаясь уединением, умиротворением и тишиной в окружении гор, еле просматривающихся через густую дымку. Горы, укутанные в туман придают этому месту особую мрачность. Зимой здешняя температура редко опускаются ниже 15 градусов по Цельсию.
Время от времени сквозь туман появляются скопления мерцающих городских огней - такое зрелище редко можно встретить в других частях Королевства Саудовская Аравия.
Фотограф Хамед Аль-Али сказал, что многие фотографы природы хотят лично запечатлеть зимние виды с вершины этой горы. «Место очаровательное. Это похоже на картину, которой нельзя не восхищаться», - сказал он.
Район Джазан считается одним из самых красивых в КСА и пользуется популярностью среди посетителей и туристов из-за своего географического разнообразия, активного отдыха и сельскохозяйственных продуктов.
Мухафаза Аль-Дайер также известна выращиванием кофейных деревьев. Здесь производится высококачественный кофе Khoulani, один из лучших сортов в мире. Кофейное зерно Khoulani предлагается ЮНЕСКО для включения в список всемирного наследия.
В горах Эль-Хиджаза растет более 54000 кофейных деревьев, ежегодно производящих 300 тонн вкусных зерен. В провинции ежегодно проводят фестиваль кофе, на котором присутствуют и туристы со всего мира, и официальные лица, интересующиеся кофе.
Источник: https://arab.news/m3pev
И на нашем Яндекс.Дзен канале: https://zen.yandex.ru/media/id/5f832503a3aa86709bf708fd/pik-saudovskoi-aravii-maiak-spokoistviia-sredi-oblakov-6017dead17d39f78df2dbde1
Автор перевода: Анна Цымбал
#byjob4arabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдома #учимарабский #онлайнарабский #арабскаякультура #арабскаяархитектура #dialectsofarabic #arabicarchitecture #kca #lifestyle #диалектыарабского #saudiarabia #g20 #g20riyadh #egypt
Гора Таллан, высотой 2200 метров на юге Саудовской Аравии, давно привлекает интерес фотографов, особенно зимой, когда низкие облака и туман создают особое ощущение спокойствия и уединения.
Гора является частью хребта Эль-Хиджаз в провинции Аль-Дайер, где начали проводить мероприятия по привлечению посетителей зимой. По такому случаю были открыты горные тропы, музеи и горные сёла, а также введены в программу культурных мероприятий сельскохозяйственные фестивали, посвященные таким продуктам, как кофе, манго и мед.
Но для многих туристов фестивали – не главный объект интереса. Прежде всего, они хотят полюбоваться прекрасным панорамным видом с вершины горы Таллан.
Посетители часто проводят часы на морозе, наслаждаясь уединением, умиротворением и тишиной в окружении гор, еле просматривающихся через густую дымку. Горы, укутанные в туман придают этому месту особую мрачность. Зимой здешняя температура редко опускаются ниже 15 градусов по Цельсию.
Время от времени сквозь туман появляются скопления мерцающих городских огней - такое зрелище редко можно встретить в других частях Королевства Саудовская Аравия.
Фотограф Хамед Аль-Али сказал, что многие фотографы природы хотят лично запечатлеть зимние виды с вершины этой горы. «Место очаровательное. Это похоже на картину, которой нельзя не восхищаться», - сказал он.
Район Джазан считается одним из самых красивых в КСА и пользуется популярностью среди посетителей и туристов из-за своего географического разнообразия, активного отдыха и сельскохозяйственных продуктов.
Мухафаза Аль-Дайер также известна выращиванием кофейных деревьев. Здесь производится высококачественный кофе Khoulani, один из лучших сортов в мире. Кофейное зерно Khoulani предлагается ЮНЕСКО для включения в список всемирного наследия.
В горах Эль-Хиджаза растет более 54000 кофейных деревьев, ежегодно производящих 300 тонн вкусных зерен. В провинции ежегодно проводят фестиваль кофе, на котором присутствуют и туристы со всего мира, и официальные лица, интересующиеся кофе.
Источник: https://arab.news/m3pev
И на нашем Яндекс.Дзен канале: https://zen.yandex.ru/media/id/5f832503a3aa86709bf708fd/pik-saudovskoi-aravii-maiak-spokoistviia-sredi-oblakov-6017dead17d39f78df2dbde1
Автор перевода: Анна Цымбал
#byjob4arabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдома #учимарабский #онлайнарабский #арабскаякультура #арабскаяархитектура #dialectsofarabic #arabicarchitecture #kca #lifestyle #диалектыарабского #saudiarabia #g20 #g20riyadh #egypt
Arab News
Saudi peak is a beacon of calm among the clouds
MAKKAH: Tallan Mountain, the 2,200-meter peak in southern Saudi Arabia, has long attracted the interest of photographers and visitors, especially in winter when low cloud and fog create a sense of calm and seclusion.
Медина - один из самых «Здоровых городов» мира
Саудовский город Медина причислен Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ) к одним из самых здоровых городов мира.
Священный город получил аккредитацию после того, как посетившая его группа сотрудников ВОЗ заявила, что он по всем мировым стандартам соответствует «Здоровому городу».
Медина считается первым городом с населением более 2 миллионов человек, причисленных к одному из «Здоровых городов» в рамках программы ВОЗ.
В общей сложности 22 правительственных, общественных, благотворительных и волонтерских агентств помогли подготовиться к аккредитации ВОЗ.
Комплексная программа подготовки города включала в себя стратегическое партнерство с Университетом Тайбы для записи требований правительства на электронной платформе по проверке организацией.
ВОЗ также рекомендовала университету организовать обучение для других национальных городских агентств, заинтересованных в участии в движении «Здоровые города».
Критерии включали достижение целей, поставленных Стратегическим проектом региона Медина, и запуск программы «Гуманизация городов».
Согласно постановленю ВОЗ, «здоровый город - это город, который постоянно улучшает физическую и социальную среду и увеличивает количество и качество тех общественных ресурсов, которые позволяют людям поддерживать друг друга в выполнении всех функций и раскрытии своего максимального потенциала».
Источник: https://arab.news/jztfh
И на нашем Яндекс.Дзен канале: https://zen.yandex.ru/media/id/5f832503a3aa86709bf708fd/medina-odin-iz-samyh-zdorovyh-gorodov-mira-6017e2af8d30cb178093b142
Автор перевода: Анна Цымбал
#byjob4arabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдома #учимарабский #онлайнарабский #арабскаякультура #арабскаяархитектура #dialectsofarabic #arabicarchitecture #kca #lifestyle #диалектыарабского #saudiarabia #g20 #g20riyadh
Саудовский город Медина причислен Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ) к одним из самых здоровых городов мира.
Священный город получил аккредитацию после того, как посетившая его группа сотрудников ВОЗ заявила, что он по всем мировым стандартам соответствует «Здоровому городу».
Медина считается первым городом с населением более 2 миллионов человек, причисленных к одному из «Здоровых городов» в рамках программы ВОЗ.
В общей сложности 22 правительственных, общественных, благотворительных и волонтерских агентств помогли подготовиться к аккредитации ВОЗ.
Комплексная программа подготовки города включала в себя стратегическое партнерство с Университетом Тайбы для записи требований правительства на электронной платформе по проверке организацией.
ВОЗ также рекомендовала университету организовать обучение для других национальных городских агентств, заинтересованных в участии в движении «Здоровые города».
Критерии включали достижение целей, поставленных Стратегическим проектом региона Медина, и запуск программы «Гуманизация городов».
Согласно постановленю ВОЗ, «здоровый город - это город, который постоянно улучшает физическую и социальную среду и увеличивает количество и качество тех общественных ресурсов, которые позволяют людям поддерживать друг друга в выполнении всех функций и раскрытии своего максимального потенциала».
Источник: https://arab.news/jztfh
И на нашем Яндекс.Дзен канале: https://zen.yandex.ru/media/id/5f832503a3aa86709bf708fd/medina-odin-iz-samyh-zdorovyh-gorodov-mira-6017e2af8d30cb178093b142
Автор перевода: Анна Цымбал
#byjob4arabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдома #учимарабский #онлайнарабский #арабскаякультура #арабскаяархитектура #dialectsofarabic #arabicarchitecture #kca #lifestyle #диалектыарабского #saudiarabia #g20 #g20riyadh
Arab News
Madinah joins world’s healthiest cities
JEDDAH: The Saudi city of Madinah has been acknowledged by the World Health Organization (WHO) as among the world’s healthiest cities. The holy city gained the accreditation after a visiting WHO team said that it met all the global standards required to be…