Job for arabists
1.07K subscribers
3.87K photos
121 videos
11 files
5.03K links
Вакансии для арабистов. Рекрутинг
(www.jobforarabist.com )
Admin: @viachesslav

- бюро переводов АРАБИСТ

- онлайн-школа арабского SpeakAR (+диалекты)

- курс арабского, синхронного арабского и ВЭД в РУДН

-кросс-культурная коммуникация
Download Telegram
Сегодняшним постом в нашей постоянной рубрике #КнижнаяПолкаАрабиста мы открываем цикл рассказов о поэтах Египта.

Али Ас-Сайед Аль-Баз

Родился в 1941 году в мухафазе Думьят. Вся его учеба была посвящена закону и полицейскому праву. Али Аль-Баз был офицером египетской полиции и регулярно получал повышения по службе, пока, в 1968 году, ему не было присвоено звание генерала. После получения докторской степени в 1978 году, он преподавал право в университетах Египта и Кувейта.

Офицер полиции, преподаватель права, доктор наук и генерал стал известен благодаря своим «диванам» – сборникам касыд, первый из которых – «Глаза девушек Каира» – был издан в 1968 году.

Али Аль-Баз снискал любовь и уважение своих коллег и соотечественников благодаря простому языку своей поэзии и её особой музыкальности. Его стихи воспевают любовь к женщине, родине и свободе. Его тексты зазвучали в таких известных музыкальных произведениях, как «Meshwar» Assala Nasri и «Garh El-habeeb» Souad Mohamed.

В нашем интернет-магазине Shop For Arabists, вы сможете найти не только сборники этого поэта в оригинале, но и их переводы на греческий и французский языки.

Поспешите! Раритетные издания сейчас непросто найти даже не родине у автора.

Предлагаем вашему вниманию следующие книги:

К-67: «Плач у могилы Кавафиса» – поэзия доктора Али Аль-База, переведенная на греческий язык

К-84: «Что еще, Саба?» – прекрасные стихи о любви и взаимоотношениях

К-91: «Меня преследует воспоминание» – сборник стихов

К-68: «Полное собрание поэзии. Том 3. Часть 1»

К-78: «Осыпь меня любовью»

К-81: «Сборник стихотворений о глазах»

К-79: «Отставка поэта»

К-80: «Плавание в океане затерянного времени» – сборник касид поэта, переведенных на французский язык

@JobForArabists #jobforarabists #КнижнаяПолкаАрабиста #ShopForArabists #египетская поэзия #egypt  #Египет #learnarabic #speakarabic #russianplusarabic #highlanguageskills #besttranslationservice #translationbureauarabist #переводыарабскогоязыкалюбойсложности #хочувыучитьарабский #арабистывсехстранобъединяйтесь   #shopforarabists #learnarabic #speakarabic
Дорогие друзья!

Сегодня, в честь первого апреля – Дня смеха и шуток – мы представляем вам подборку книг египетских авторов, которые прославились и полюбились у себя на родине, благодаря тонкому чувству юмора и яркой сатире.
Успейте приобрести эти замечательные книги на арабском языке, в магазине остались последние экземпляры!

Мухаммад Мустагаб – «Ожог крови»

Мухаммад Мустагаб (1938-2005) - современный египетский писатель, автор рассказов и романов. Ему свойственно использование высокого стиля и смешивание циничной реальности с мечтой.  Его первый рассказ "Одиннадцатая заповедь", опубликованный в журнале "Полумесяц" в 1969 году, привлёк большое внимание. С тех пор произведения Мухаммада Мустагаба были опубликованы во многих журналах. Позже они объединялись в сборники, один из которых мы предлагаем вам, дорогие читатели.
Артикул: К-1

Ахмад Рагаб – «Полслова»

Ахмад Рагаб (1928-2014) - египетский сатирик, писатель, публицист. Его соотечественники с нетерпением ждали каждого выхода свежей газеты «Аль-Ахбар», благодаря полюбившейся им авторской сатирической колонке Ахмада. И всего лишь «полслова», сказанные автором заставляли их улыбаться. Писатель говорил: «Шутка – это смех, а ирония – улыбка, окутанная грустью». В книге «Полслова» представлены сатирические записи публициста.
Артикул: К-8

Вы можете сделать заказ на нашем обновленном сайте https://shopforarabists.nethouse.ru
Следите за интересными новинками магазина в нашем Telegram-канале t.me/shopforarabists.

@JobForArabists #jobforarabists #КнижнаяПолкаАрабиста #ShopForArabists #египетская поэзия #egypt  #Египет #learnarabic #speakarabic #russianplusarabic #highlanguageskills #besttranslationservice #translationbureauarabist #переводыарабскогоязыкалюбойсложности #хочувыучитьарабский #арабистывсехстранобъединяйтесь   #shopforarabists #learnarabic #speakarabic https://shopforarabists.nethouse.ru