Job for arabists
883 subscribers
3.85K photos
120 videos
11 files
4.94K links
Вакансии для арабистов. Рекрутинг
(www.jobforarabists.ru)

www.bparabist.ru - бюро переводов АРАБИСТ

www.arabic.moscow - онлайн-школа арабского (+диалекты)

www.arabists.ru - курс арабского, синхронного арабского и ВЭД в РУДН
Download Telegram
🗂С какими трудностями сталкивается выпускник-арабист

Немного о профессии арабиста

Арабисты (или профессионалы со знанием арабского языка) выступают в качестве посредников между представителями разных культур. Это специалисты, которые глубоко изучают арабскую культуру, историю, искусство, филологию и лингвистику, экономику и политику, а также специфику стран арабского мира.

Арабисты работают в научно-исследовательских институтах, в организациях по культурному обмену или учреждениях культуры и музеях, в книжных издательствах, СМИ, библиотеках или бюро переводов, в отрасли туризма, при языковых школах, в общественном управлении. Они могут преподавать арабский язык в образовательных учреждениях разного уровня – от средних школ до вузов. Помимо этого, арабисты могут работать в международных организациях и дипломатических миссиях, специалистами по ВЭД на коммерческих предприятиях, торгующих с арабскими и европейскими странами.

 Молодой специалист сталкивается с довольно жесткими условиями рынка, в которых не всегда может разобраться.
Есть определенная специфика молодежного рынка труда:
1. Отсутствие баланса между спросом и предложением. Молодые люди часто не могут определиться с выбором профессии.

2. Низкая конкурентоспособность. У молодых специалистов на всем трудовом рынке – самый высокий риск потерять уже существующую работу и не найти новую в силу отсутствия опыта.

3. Нехватка рабочих мест по полученной специальности. На рынок труда приходят разноплановые специалисты. Однако на многие профессии спрос отсутствует, поэтому большинству приходится кое-как трудоустраиваться по специальностям, далеким от полученного образования.

4. Неудовлетворительные условия труда. Каждый пятый выпускник, поступивший на работу, увольняется уже в первый год из-за плохих условий, низкого уровня заработной платы, характера труда или неудовлетворенности выбранной профессией.

Читайте полную версию статьи по ссылке: https://jobforarabists.ru/с-какими-трудностями-сталкивается-вы/

#jobforarabists #arab #arabists #official #work #workplace #test #level #levelup #levelofarabic #goal #goals #purpose #jobblog #arabictest #workfromhome
EQ - ключ к успеху, славе и карьере!🔆

IQ (intelligence quotient) – это коэффициент интеллекта. EIQ (emotional intelligence quotient) – это коэффициент эмоционального интеллекта. Раньше было принято говорить об уровне IQ как определяющей характеристике успешности человека.

Однако сейчас говорят, что даже самый умный человек может не найти себе применения в жизни. Когда речь идет об эффективности в контексте эмоционального интеллекта, то имеется в виду хороший уровень связей в общении с людьми, способность влиять на них, наличие лидерских качеств. История показывает, что у всех великих людей, правителей был высокий уровень эмоционального интеллекта.

Вы замечали, что не всегда богатые, влиятельные, знаменитые люди обладают высоким IQ?

Электронное издание журнала Psyhologies отмечает, что ключ к успеху, славе и карьере – эмоциональный интеллект: интерес к своим и чужим чувствам, умение понимать их и управлять ими.

Стоит ознакомиться с признаками, наличие которых указывает на высокий уровень эмоционального развития.

Все люди испытывают множество разных чувств, но далеко не все способны осознать и назвать свое эмоциональное состояние в данный момент. Исследования показывают, что этим навыком владеют только 36% из нас. Все прочие же сталкиваются с трудностями оттого, что не понимают своих эмоций, а это зачастую ведет к иррациональным и бессмысленным поступкам.

Люди с высоким EQ понимают оттенки и полутона переживаний: где обычный человек скажет, что чувствует себя «плохо», эмоционально развитый опишет свои чувства точнее: «я раздражен», «зол», «унижен», «напряжен», «расстроен». Чем точнее подобрано слово, тем яснее её причина и как с ней бороться.

Будь он экстраверт или интроверт, человек с высоким EQ интересуется другими людьми. Это любопытство – прямое следствие склонности к эмпатии, то есть умению ставить себя на место собеседника. Благодаря ей эмоционально развитые люди гораздо легче налаживают контакт с окружающими.

Обладатели высокого EQ постоянно меняются и приспосабливаются к обстоятельствам. Вместо того, чтобы бояться изменений, они ждут их и продумывают свои действия наперед. Эмоциональный интеллект, помимо прочего, подразумевает самоконтроль.

Умение отказывать себе и другим – важнейший признак эмоционального развития. Исследование, проведенное в Университете Южной Каролины, показало, что необходимость сказать «нет» вызывает напряжение, однако люди с высоким EQ умеют отказывать прямо, избегая обтекаемых формулировок типа «Я не думаю», «Не уверен, что смогу». Прямо отказавшись от новой задачи, мы тем самым показываем, насколько нам важны уже взятые на себя обязательства.

Продолжение следует…

Тел.: +7 (499) 769-58-15
Наш сайт: jobforarabists.com


#jobforarabists #rabota #official #work #workplace #atwork #level #levelup #readyforwork #goal #goals #purpose #jobblog #makemoney #workfromhome #parttimejobs #experience #post #employment
Любите бывать на международных выставках и общаться с делегациями из разных стран?

Умеете находить общий язык с людьми и вести фотосъемку для социальных сетей?

Свободно владеете разговорными парами русский-английский, русский-арабский или всеми тремя или более языками сразу?

Кадровое агентство Job for Arabists приглашает заинтересованных в сотрудничестве на базе фриланса к работе на выставках, форумах и других мероприятиях за вознаграждение!

Серьезный конкурсный отбор.

Что нужно делать?
Определить список важных выставок, посетить выставки, пообщаться со специалистами на стендах и собрать визитки потенциальных партнёров и клиентов, кому могут быть интересны наши услуги»

Если вы считаете себя «тем самым кандидатом», пожалуйста, направляйте свое резюме с сопроводительным письмом, в котором обязательно укажите причину - почему нужно выбрать именно вас - на адрес электронной почты: [email protected] и [email protected] в теме письма «ПРЕДСТАВИТЕЛЬ».

С самыми перспективными кандидатами свяжутся наши менеджеры. Всем удачи!

#jobforarabists #rabota #official #work #workplace #atwork #level #levelup #readyforwork #goal #goals #purpose #jobblog #makemoney #workfromhome #parttimejobs #experience #post #employment
Историческая Аль Шиндага🔆

В нашей рубрике «Гид по музеям» мы продолжаем знакомство с хранилищами культурного наследия стран арабского мира.
Сегодня мы познакомимся с недавно открывшимся музеем истории ОАЭ «Аль Шиндага».

Здание музея находится в одноименном районе на берегу исторической бухты Dubai Creek, где сохранилась старая застройка. Музей Аль Шиндага – это музей мирового класса.

Главной целью выставочного пространства является знакомство гостей города с богатой историей этой молодой, стремительно развивающейся страны, а также демонстрация трепетного отношения народа к своим традиционным ценностям.

Большая часть залов музея оснащена новейшим мультимедийным оборудованием, благодаря чему во время экскурсии можно посмотреть интерактивные видео, воспользоваться сенсорными дисплеями, увидеть исторические фотографии и артефакты, которые помогут получить подлинное представление о жизненном укладе народов, испокон веков населявших прибрежные территории, а также о значении морской торговли и ловли жемчуга для экономики страны.

На территории музея также есть специальный детский павильон, в котором маленькие посетители могут больше узнать о культурно-историческом наследии страны через традиционные игры.
Музей Аль Шиндага представляет собой уникальный культурный центр, который поможет заглянуть в яркое прошлое Объединённых Арабских Эмиратов. Запланируйте его посещение при следующей поездке в эту страну.

Автор: Исмаилова Тансу (arabic_for_you)


Тел.: +7 (499) 769-58-15
Наш сайт – jobforarabists.com

#jobforarabists #history #arabhistory  #official #work #workplace #test #level #levelup #levelofarabic #goal #музей #гидпомузеям  #coffeemuseum  #JFA #arabic #арабский #arabiclanguage
Поздравляем с днем знаний! 🍂🍁Желаем, чтобы гранит науки поддавался как масло ножу. Чтобы светлые идеи всегда посещали жаждущие умы а в душе сохранялось желание к открытиям и познанию нового.

نعايد جميع الأصدقاء ببداية العام الدراسي الجديد! نتمنى لكم عاما مليئا بالاكتشافات والإنجازات المتميزة، و التحلي بالصبر والإلهام لتجاوز جميع العقبات والصعوبات.

 #jobforarabists #history #official #work #workplace #test #level #levelup #levelofarabic #goal #goals #purpose #jobblog #employment #working  #резюме
Друзья, наша рубрика «Арабская поэзия» с Лейлой Гарибо движется к новым горизонтам.

 Мы находимся в 1942 году в одном из старинных дамасских домов, принадлежащих аристократической сирийской семье. Именноздесь родилась наша великая поэтесса и писатель Гада ас-Самман.

Девочка выросла в образованной семье, её папа был министром образования, а мама писательницей. В связи с тем, что мама их покинула очень рано, Гаду воспитал отец, что предало её личности особые характеристики и нестандартное мышление.

Автор получила образование в Дамаске, затем уехала в Бейрут поступать в магистратуру.
В 1962 году Гада, еще будучи студенткой,    выпустила свою первую книгу «Твои глаза – моя судьба». Она стала одной из первых, кто обратил внимание на роль женщины в обществе, и боролась за права и женскую независимость, всегда была за справедливость и человеческое отношение ко всему.

После выпуска из Бейрутского университета она стала работать журналистом и корреспондентом. Путешествуя по странам Европы она обретала новый опыт, наблюдая за жизнью разных культур.
В 1975-м году она опубликовала свой шедевр «Бейрут’75» , который «по свидетельству критиков и читателей, словно предрек события ливанской войны 1975 - 1990 гг.»

Она стала свидетельницей Гражданской войны в Ливане, что произвело на нее сильное впечатление. Это сподвигло её написать книгу «Бейрутские кошмары». Гада много писала о войне и мире, о переселенцах и беженцах того времени, об их душевных страданиях .

В 1993 году Гада внезапно выпустила книгу «Письма от Гасана Канафани». Это шокировало публику тем, что спустя 20 лет она раскрыла тайну своих отношений с палестинским писателем в 1960-е годы. «Письма» стали предметом общественного порицания, о романтической тоске Канафани по Самман теперь слагаются легенды, стрящие в одной категории с историей Ромео и Джульетты - или Кайса и Лейлы среди арабов.

И только 1995 году она продемонтстрировала себя как поэтессу, издав диван «Влюблённая в чернильнице» и поэтическую книгу «Письма тоски по жасминам». Здесь она показала, что еще есть надежда вернуться домой.

لم (( أقع )) في الحب
لقد مشيت إليه بخطى ثابتة
مفتوحة العينين حتى أقصى مداهما ؛
إني (( واقفةٌ )) في الحب
لا (( واقعةٌ )) في الحب

Я не впала в любовь,
Я к ней шла семимильными шагами
с открытыми до неприличия глазами.
Я в любви крепко стою,
Я в любовь не упаду.

Автор: Лейла Гарибо

@arabic_soul17
Тел.: +7 (499) 769-58-15
Наш сайт – jobforarabists.com

Ещё больше о поэзии: #Арабскаяпоэзия

#poetry #arabicpoetry #поэзия #jobforarabists #history #official #work #workplace #test #level #levelup #levelofarabic #goal #goals #purpose #jobblog #employment #working #арабскаяпоэзия #резюме
Мы ищем не сотрудника.

Мы ищем партнера в лице маркетолога, который готов уделять время и сопровождать наши посты, тексты, проекты, сайты.

Ваши навыки копирайтера и чуткого пиарщика будут очень кстати.

Обязанности:
 Генерация идей по поводу улучшения контента, продвижения проектов
 Обеспечение роста охватов публикаций, прироста подписчиков, стимулирование продаж услуг компании (онлайн-курсы по обучению, онлайн-университет для арабистов, кадровый консалтинг, бюро переводов)
Создание сайтов-лендингов (своими руками или с помощью программистов)
Разработка акций, спецпредложений, стимулирующих продажи онлайн-курсов/офлайн-встреч
 e-mail рассылки - работа с Mailchimp
Создание пресс-релизов, копирайтинг

Требования:
 Опыт: SMМ, работа с Mailchimp, стимулирование продаж, лидогенерация, PR
 Открытость, умение находить общий язык с людьми, желание работать в команде
 оперативность, ответственность и готовность на удаленке сопровождать нас внимательно и чутко.

Ищем партнера на долгосрочное сотрудничество. На 1-3 месяца нам не интересно.

Условия:
Удалённая работа
Размер заработной платы складывается из объёма выполненных работ: пришлите нам прайс-лист на ваши мелкие и большие услуги и умения
Работа по договору с ИП (предпочтительно) или ГПХ

Будем рады обсуждению

Резюме с пометкой "Маркетолог" отправляйте на почту: [email protected]
 [email protected]

#jobforarabists #rabota #official #work #workplace #atwork #level #levelup #readyforwork #goal #purpose #jobblog #makemoney #workfromhome #parttimejobs #experience #post #employment #working #lifeisgood #jobforme #work #working #job #кадровоеагенство #рекрутинг #подборпереводчиков #подборперсонала #recruiting #recruitmentagency
Специалист по транспортной логистике со знанием Польского языка
(Москва)
Уровень зарплаты
50 000–75 000 ₽


Гарантийный период
3 месяца

Специализации

Транспорт, логистика
ВЭД
Автоперевозки
Логистика
Начальный уровень, Мало опыта
Таможенное оформление
Описание вакансии

Требуется менеджер по международным перевозкам в транспортно-логистическую компанию.

Требования:
Высокий уровень коммуникабельности, нацеленность на результат, мобильность, системное мышление, ответственность,
Знание польского языка,
уверенный пользователь MS Office (Word, Exсel, Outlook);

Обязанности:
Работа с текущими клиентами компании,
Работа по предоставлению клиенту полного комплекса услуг на всех этапах перевозки, от момента проработки логистической цепочки, до момента выгрузки.
Ежедневное информирование клиентов о статусе перевозимых грузов,
Работа с международными перевозчиками из РБ, РФ, Прибалтики и Польши,

Условия:
Полная занятость, наличие полного социального пакета: ежегодный оплачиваемый отпуск продолжительностью 28 календарных дней; обязательное социальное страхование Работника в порядке, установленном федеральными законами и пр.
Оклад + ежеквартальные премии,
График работы: с 10.00-19.00
Оформление по ТК РФ с первого рабочего дня,
Испытательный срок 3 месяца,
Заработная плата кандидатов с большим опытом работы обсуждается в индивидуальном порядке.

Резюме с пометкой "Логистика" отправляйте на почту: [email protected]
[email protected]

#jobforarabists #rabota #official #work #workplace #atwork #level #levelup #readyforwork #goal #purpose #jobblog #makemoney #workfromhome #parttimejobs #experience #post #employment #working #lifeisgood #jobforme #work #working #job #кадровоеагенство #рекрутинг #подборпереводчиков #подборперсонала #recruiting #recruitmentagency
Музей "Аль Мадина"

Сегодня в рубрике «Гид по музеям» вместе с Тансу Исмаиловой (@arabic_for_you) мы узнаем много интересного об одном из самых красивых музеев арабского мира - Музее «Аль Мадина», который находится в одноименном городе в Королевстве Саудовская Аравия.

Строительство сооружения началось еще в 1900 году и продолжалось 8 лет. Интересно, что здание проектировалось в качестве железнодорожного вокзала и получило название  «Аль Хиджаза». В то время строительство вокзала было необходимо, так как существовали железнодорожные пути, соединявшие Медину и Дамаск (Сирия) и простиравшиеся на 1320 км. Вскоре после начала Первой мировой войны железнодорожное сообщение между городами было прервано, уже к 1921 году вокзал был закрыт и заброшен.

Новую жизнь строение получило в 1998 году: с этого года его превратили в музей истории и культуры королевства. Всего в музее 16 залов, в которых представлены ценные экспозиции, относящиеся к различным эпохам и периодам. В целом можно выделить три основные временные эпохи, о которых рассказывается в музее: доисламская эпоха,  исламская эра, а также современный период в истории Саудовской Аравии.

В «Аль Мадине» есть специальный отдел, посвященный камням. Здесь можно увидеть, какое большое значение жители придавали этому предмету. В зале представлены каменная посуда, скульптуры, а также образцы камней, использовавшиеся для документирования событий и сохранения произведений. Один из самых ценных экспонатов музея – лук Саада ибн Абу Вакаса, который был сподвижником и одним из лучших лучников Пророка Мухаммада.

Судя по многочисленным положительным отзывам как туристов, так и местных жителей, музей действительно очень занимательный и будет интересен любителям культурного наследия Арабского Востока.

https://www.tripadvisor.com/Attraction_Review-g298551-d7092590-Reviews-Al_Madina_Museum-Medina_Al_Madinah_Province.html

Сайт музея: https://sauditourism.sa/en/aboutKSA/CultureAndHistory/Museums/Pages/DarAlMadinah.aspx

#jobforarabists #history #arabhistory  #official #work #workplace #test #level #levelup #levelofarabic #goal #музей #гидпомузеям  #coffeemuseum  #JFA #arabic #арабский #arabiclanguage
Низар Каббани - поэт и дипломат

В эфире снова рубрика «Арабская поэзия» с Лейлой Гарибо.

Мы всё еще прогуливаемся по узким улочкам старого Дамаска, в поиске певцов современной арабской поэзии.

Вернувшись в прошлое, уже в 1923 году мы замечаем маленького мальчика по имени Низар Каббани. Этот юный гений спустя годы станет одним из наиболее значимых арабских поэтов XX века.

Низар рос в благополучной семье, где его окружали любовью и лаской. В маленьком саду их дома всегда благоухали запахи жасмина и цветущих роз. Он просыпался под шум фонтана и пение утренних птиц. Вся эта атмосфера научила поэта видеть и ощущать красоту, выражать свой восторг и обожание.

Первый его поэтический сборник вышел в 1943 г. Стихи шокировали критиков и читателей своим откровением и свободой в выражении идей.
В своих произведениях поэт всегда стоял на стороне женщин, поддерживал и боготворил женскую сущность. Он боролся за права каждой, описывая их мысли и судьбы в своих стихах.

Низар Кабанни окончил юридический факультет, после чего поступил на службу в министерство иностранных дел. В связи с этим он часто бывал в разных странах мира, как в европейских, так и в арабских, что конечно же, сказалось на его и так уже глубокой поэзии.

Поэт, который писал только о любви, изменился в один миг с событиями 1967 года в Палестине. Война перевернула его сознание, и он стал писать стихи о совершенно иных проблемах общества.
يا وطني
يا وطني الحزين
حولتني بلحظة
من شاعر يكتب شعر الحب و الحنين
لشاعر يكتب يالسكين

Его стихи были уникальны своими новыми мотивами, он ввел в арабскую поэзию совершенно новую лексику слов и словосочетаний, которую заметили многие музыканты и композиторы. Это прославило его стихи на долгие годы, и даже знаменитый арабский исполнитель Казем аль-Сагер поет песни на стихи нашего поэта по сей день.

Низара не интересовало мнение окружающих - ни хвала и ни критика. Он был выше всех слов и мнений. Он жил ради идеи и боролся ради свободы своих мыслей.

До его ухода в лучший мир в Дамаске была названа улица во имя Поэта "شارع نزار قباني" - Улица Низара Каббани.

Узнав об этом, поэт написал поэму
«Дамаск подарил мне одну из своих улиц».

Низар покинул этот мир в 1998 году, но он остался одним из первых, кто показал, как важно иметь храбрость и умение говорить только правду любой ценой.
Мы всё еще напеваем песни с его стихами и видим, как все его пророческие мысли становятся реальностью.

Автор: Лейла Гарибо
@arabic_soul17

Тел.: +7 (499) 769-58-15
Наш сайт – jobforarabists.com

Ещё больше о поэзии: #Арабскаяпоэзия

#poetry #arabicpoetry #поэзия #jobforarabists #history #official #work #workplace #test #level #levelup #levelofarabic #goal #goals #purpose #jobblog #employment #working #арабскаяпоэзия