Détail du jour:
Jeter l'éponge - отказаться от борьбы, буквально "бросить губку"🧽🧽
Выражение появилось в начале XX века и пришло оно из бокса - губкой боксеру вытирали лицо в перерывах между раундами и по окончании боя она становилась не нужна🥊🥊
Par ex.: Elle va devoir jeter l'éponge, tant il y a de l'électricité dans l'air.
Ей придется отказаться от борьбы, ведь ситуация настолько накалена.
Jeter l'éponge - отказаться от борьбы, буквально "бросить губку"🧽🧽
Выражение появилось в начале XX века и пришло оно из бокса - губкой боксеру вытирали лицо в перерывах между раундами и по окончании боя она становилась не нужна🥊🥊
Par ex.: Elle va devoir jeter l'éponge, tant il y a de l'électricité dans l'air.
Ей придется отказаться от борьбы, ведь ситуация настолько накалена.
Détail du jour:
Envoyer qqn sur les roses - расстаться, избавиться от кого-либо💔🖤
Человека отправляют "на розы", подразумевая, что их шипы доставят ему немало неприятностей🥀🥀🥀
Par ex.: Christine s'est fâchée tout rouge contre Jean et l'a envoyé sur les roses.
Кристина ужасно разозлилась на Жана и отправила его куда подальше👋👋👋
Envoyer qqn sur les roses - расстаться, избавиться от кого-либо💔🖤
Человека отправляют "на розы", подразумевая, что их шипы доставят ему немало неприятностей🥀🥀🥀
Par ex.: Christine s'est fâchée tout rouge contre Jean et l'a envoyé sur les roses.
Кристина ужасно разозлилась на Жана и отправила его куда подальше👋👋👋
Mot du jour:
🤓🤓🤓
le Flexitarisme - un nouveau comportement alimentaire qui privilégie les légumes et consomme de la viande en moins grande quantité mais de meilleure qualité.
Un/une flexitarien, ne🥦🍅🍆🥩
Флекситарианство - новый тип пищевого поведения, при котором предпочтение отдается овощам и потребляется меньше мяса, но оно лучшего качества.
Флекситарианец, ка🥦🍅🍆🥩
🤓🤓🤓
le Flexitarisme - un nouveau comportement alimentaire qui privilégie les légumes et consomme de la viande en moins grande quantité mais de meilleure qualité.
Un/une flexitarien, ne🥦🍅🍆🥩
Флекситарианство - новый тип пищевого поведения, при котором предпочтение отдается овощам и потребляется меньше мяса, но оно лучшего качества.
Флекситарианец, ка🥦🍅🍆🥩
Détail du jour:
Poser un lapin à qqn -
не явиться на встречу, на свидание🐇🐇🐇
В XIX веке словом "lapin" обозначали мужчину, который уходил, не заплатив проститутке.
Par ex.: Alain a posé un lapin à Anne-Sophie🤦♀
Poser un lapin à qqn -
не явиться на встречу, на свидание🐇🐇🐇
В XIX веке словом "lapin" обозначали мужчину, который уходил, не заплатив проститутке.
Par ex.: Alain a posé un lapin à Anne-Sophie🤦♀
Détail du jour:
Inapte ❌ Inepte
Inapte à [inapt] - неспособный к чему-либо
Inepte [inept] - абсурдный, глупый
Par ex.: Elle est inapte aux études🦜
Cette remarque est tout à fait inepte📺
Inapte ❌ Inepte
Inapte à [inapt] - неспособный к чему-либо
Inepte [inept] - абсурдный, глупый
Par ex.: Elle est inapte aux études🦜
Cette remarque est tout à fait inepte📺
🍇🍇🍇🍇🍇🍇🍇
A quelle température faut-il servir le vin?
Какой температуры должно быть вино при подаче?
Tous vins blancs jeunes, secs et moelleux/Все молодые белые сухие и полусладкие вина - 11°-13°
Les vins blancs moelleux âgés/Белые полусладкие выдержанные вина - 15°-17°
Tous vins rouges, jeunes et fruités/Все молодые красные вина с фруктовыми нотами - 13°-15°
Grands vins rouges âgés/Красные выдержанные grands vins - 18°-20°
Vins rosés en été/Розовое вино летом - 11° - 13°
Vins rosés hors été/Розовое вино в остальные времена года - 13° - 15°
Champagnes et tous vins effervescents/Шампанское и все игристые -12° -14°
Eaux-de-Vie blanches/Водки - 3° - 5°
Eaux-de-Vie classiques (Cognac, Armagnac, Calvados)/Классические крепкие - 18° -20°
🥃🥃🥃
A quelle température faut-il servir le vin?
Какой температуры должно быть вино при подаче?
Tous vins blancs jeunes, secs et moelleux/Все молодые белые сухие и полусладкие вина - 11°-13°
Les vins blancs moelleux âgés/Белые полусладкие выдержанные вина - 15°-17°
Tous vins rouges, jeunes et fruités/Все молодые красные вина с фруктовыми нотами - 13°-15°
Grands vins rouges âgés/Красные выдержанные grands vins - 18°-20°
Vins rosés en été/Розовое вино летом - 11° - 13°
Vins rosés hors été/Розовое вино в остальные времена года - 13° - 15°
Champagnes et tous vins effervescents/Шампанское и все игристые -12° -14°
Eaux-de-Vie blanches/Водки - 3° - 5°
Eaux-de-Vie classiques (Cognac, Armagnac, Calvados)/Классические крепкие - 18° -20°
🥃🥃🥃
❤️❤️❤️❤️❤️
Un coeur à prendre - привлекательный и свободный человек, которого надо немедленно завоевать.
Par ex.: Frédéric est un coeur à prendre. Nathalie saute sur l'occasion💋💋💋
Un coeur à prendre - привлекательный и свободный человек, которого надо немедленно завоевать.
Par ex.: Frédéric est un coeur à prendre. Nathalie saute sur l'occasion💋💋💋
🎙🎙🎙🎙🎙
Les citations de Karl Lagerfeld que j'aime/ Мои любимые цитаты Карла Лагерфельда:
"Il est indispensable et naturel de ne pas être comme les autres." 🧛♀🧝♀🧟♀
"Совершенно необходимо и естественно не быть похожим на остальных."🧛♀🧝♀🧟♀
"Les pantalons de jogging sont un signe de défaite. Vous avez perdu le côntrole de votre vie, donc vous sortez en jogging."🆘
"Спортивные штаны - это признак поражения. Вы утратили контроль над жизнью, поэтому ходите в трениках."🆘
"Etre heureux? Non, je ne suis pas si ambitieux."
"Счастлив ли я? Нет, я не так амбициозен."
⏳⏳⏳⏳⏳
Les citations de Karl Lagerfeld que j'aime/ Мои любимые цитаты Карла Лагерфельда:
"Il est indispensable et naturel de ne pas être comme les autres." 🧛♀🧝♀🧟♀
"Совершенно необходимо и естественно не быть похожим на остальных."🧛♀🧝♀🧟♀
"Les pantalons de jogging sont un signe de défaite. Vous avez perdu le côntrole de votre vie, donc vous sortez en jogging."🆘
"Спортивные штаны - это признак поражения. Вы утратили контроль над жизнью, поэтому ходите в трениках."🆘
"Etre heureux? Non, je ne suis pas si ambitieux."
"Счастлив ли я? Нет, я не так амбициозен."
⏳⏳⏳⏳⏳
Détail du jour:
Méritant, e ❌ Méritoire
Оба слова переводятся как "похвальный, достойный уважения", но
méritant относится только к людям,
а méritoire - только к действиям.
Par ex.: Pascal élève seul ses cinq enfants, il est méritant😇
Voilà un effort méritoire👏👏👏
Méritant, e ❌ Méritoire
Оба слова переводятся как "похвальный, достойный уважения", но
méritant относится только к людям,
а méritoire - только к действиям.
Par ex.: Pascal élève seul ses cinq enfants, il est méritant😇
Voilà un effort méritoire👏👏👏
Mode printemps 2019 - les incontournables/Ключевые вещи весны🔜 🌱🌱🌿🌿
1. Le jean blanc est un nouveau basique/новый базовый предмет гардероба. On le porte en total look avec un t-shirt blanc, des bottines et un blazer🏳🏳🏳
2. Le trench/тренч aussi fait partie des basiques. Un intemporel chic et élégant/Элегантная роскошная вещь на все времена🧥🧥🧥
3. La mule/Туфли без задника avec une petite influence vintage qui ajoute à sa grâce/легкая винтажная нота делает их еще прелестнее👡
4. La robe longue imprimée/Длинное платье с принтом. Léopard, zébré, fleuri... Portez-la ceinturée avec des grandes bottes/с поясом и высокими сапогами ou lâche avec des baskets/без пояса с кедами🆒🆓
5. Une touche de rose/Добавьте розового - soit un pastel très doux/нежный пастельный оттенок soit un rose indien vif/ярко-розовый👩🎤👛👚
1. Le jean blanc est un nouveau basique/новый базовый предмет гардероба. On le porte en total look avec un t-shirt blanc, des bottines et un blazer🏳🏳🏳
2. Le trench/тренч aussi fait partie des basiques. Un intemporel chic et élégant/Элегантная роскошная вещь на все времена🧥🧥🧥
3. La mule/Туфли без задника avec une petite influence vintage qui ajoute à sa grâce/легкая винтажная нота делает их еще прелестнее👡
4. La robe longue imprimée/Длинное платье с принтом. Léopard, zébré, fleuri... Portez-la ceinturée avec des grandes bottes/с поясом и высокими сапогами ou lâche avec des baskets/без пояса с кедами🆒🆓
5. Une touche de rose/Добавьте розового - soit un pastel très doux/нежный пастельный оттенок soit un rose indien vif/ярко-розовый👩🎤👛👚
Détail du jour:
Distancier ❌ distancer
Distancier = se distancier de - отдаляться, отстраняться, дистанцироваться.
Distancer qqn/qch- обойти, обогнать.
Par ex.: Le Venezuela s'est distancié d'autres pays de l'Amérique Latine🚦
Le coureur a distancé le peloton/ Бегун обогнал основную группу спортсменов🏃♀🏃♂
Distancier ❌ distancer
Distancier = se distancier de - отдаляться, отстраняться, дистанцироваться.
Distancer qqn/qch- обойти, обогнать.
Par ex.: Le Venezuela s'est distancié d'autres pays de l'Amérique Latine🚦
Le coureur a distancé le peloton/ Бегун обогнал основную группу спортсменов🏃♀🏃♂
Bien à vous via @QuanBot
Chers amis,
je voudrais que ce canal vous soit utile au maximum, donc je vous remercie de répondre à la question ci-dessous:
Quel est votre niveau courant du français?
Друзья,
я хочу сделать этот канал максимально полезным, поэтому прошу вас ответить на следующий вопрос:
Каков ваш текущий уровень французского?
▪️ 15% (4) А1
🔸🔸🔸🔸
▫️ 30% (8) А2
🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸
▪️ 23% (6) В1
🔸🔸🔸🔸🔸🔸
▫️ 19% (5) В2
🔸🔸🔸🔸🔸
▪️ 11% (3) С1
🔸🔸🔸
👥 26 - gross votes
je voudrais que ce canal vous soit utile au maximum, donc je vous remercie de répondre à la question ci-dessous:
Quel est votre niveau courant du français?
Друзья,
я хочу сделать этот канал максимально полезным, поэтому прошу вас ответить на следующий вопрос:
Каков ваш текущий уровень французского?
▪️ 15% (4) А1
🔸🔸🔸🔸
▫️ 30% (8) А2
🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸
▪️ 23% (6) В1
🔸🔸🔸🔸🔸🔸
▫️ 19% (5) В2
🔸🔸🔸🔸🔸
▪️ 11% (3) С1
🔸🔸🔸
👥 26 - gross votes
Détail du jour:
Parler du sexe des anges =discuter sur le sexe des anges - вести бессмысленные разговоры, обсуждать то, чего нет, обходя стороной важные вопросы.
Ангелы ведь бесполы, следовательно, темы для дискуссий нет.
Выражение вошло в язык после осады Константинополя в 15 веке. Пока османы готовились взять город штурмом, византийские клирики обсуждали вопрос о половой принадлежности ангелов, облегчая противнику задачу😇😇😇
Par ex.: C'est un problème important au sein de l'UE et il serait malvenu de discuter à l'infini sur le sexe des anges.
Parler du sexe des anges =discuter sur le sexe des anges - вести бессмысленные разговоры, обсуждать то, чего нет, обходя стороной важные вопросы.
Ангелы ведь бесполы, следовательно, темы для дискуссий нет.
Выражение вошло в язык после осады Константинополя в 15 веке. Пока османы готовились взять город штурмом, византийские клирики обсуждали вопрос о половой принадлежности ангелов, облегчая противнику задачу😇😇😇
Par ex.: C'est un problème important au sein de l'UE et il serait malvenu de discuter à l'infini sur le sexe des anges.
Détail du jour:
🔊🔊🔊
Вместо прямолинейного "vous savez/знаете" в речи можно использовать более изящное выражение
"vous n'êtes pas sans savoir."
Par ex.: Vous n'êtes pas sans savoir que la loi l'interdit⚖
Вам известно, что это запрещено.
NB! Помните, что двойное отрицание - это всегда утверждение:
Vous n'êtes pas sans ignorer = vous ignorez = вы не знаете.
🔊🔊🔊
Вместо прямолинейного "vous savez/знаете" в речи можно использовать более изящное выражение
"vous n'êtes pas sans savoir."
Par ex.: Vous n'êtes pas sans savoir que la loi l'interdit⚖
Вам известно, что это запрещено.
NB! Помните, что двойное отрицание - это всегда утверждение:
Vous n'êtes pas sans ignorer = vous ignorez = вы не знаете.
Détail du jour:
Savoir gré = être reconnaissant
- быть признательным
Par ex.: Il vous sait gré du soin que vous portez à ses enfants
🤹♀️🤹♀️🤹♀️
Savoir gré = être reconnaissant
- быть признательным
Par ex.: Il vous sait gré du soin que vous portez à ses enfants
🤹♀️🤹♀️🤹♀️
Mot du jour:
Pallier qch - исправить или улучшить что-то ВРЕМЕННО, отсюда выражение "паллиативные меры", т.е. меры, дающие временный, а не постоянный результат.
Il suit des cours particuliers pour pallier ses insuffisances en français/Он берет частные уроки, чтобы прикрыть свои пробелы во французском👩🏫
Pallier qch - исправить или улучшить что-то ВРЕМЕННО, отсюда выражение "паллиативные меры", т.е. меры, дающие временный, а не постоянный результат.
Il suit des cours particuliers pour pallier ses insuffisances en français/Он берет частные уроки, чтобы прикрыть свои пробелы во французском👩🏫