Mot du jour:
☠☠☠☠☠
un Cauchemar - кошмар, наваждение, тягостная ситуация.
Quel cauchemar! 🙀🙀🙀
Cauchemarder - видеть плохие сны.
J'ai cauchemardé toute la nuit/Мне всю ночь снились плохие сны🧟♀🧟♂
Cauchemardesque - кошмарный, ужасный.
C'est une situation cauchemardesque🤯🤯🤯
☠☠☠☠☠
un Cauchemar - кошмар, наваждение, тягостная ситуация.
Quel cauchemar! 🙀🙀🙀
Cauchemarder - видеть плохие сны.
J'ai cauchemardé toute la nuit/Мне всю ночь снились плохие сны🧟♀🧟♂
Cauchemardesque - кошмарный, ужасный.
C'est une situation cauchemardesque🤯🤯🤯
Détails du jour:
👩💻👨💻👩💻👨💻👩💻
la Bureautique - оргтехника
un ordinateur - компьютер, в речи сокращается до "un ordi"
une tablette - планшет
une imprimante - принтер 🖨
une imprimante multifonction = un appareil multifonction - МФУ
un appareil - любое электронное устройство
un télécopieur - факс 📠
un scanner - сканер
une déchiqueteuse - шредер
В русском языке почти все эти слова заимствованы из английского, а французы пытаются давать техническим новшествам собственные названия.
👩💼👨💼👩💼👨💼👩💼
👩💻👨💻👩💻👨💻👩💻
la Bureautique - оргтехника
un ordinateur - компьютер, в речи сокращается до "un ordi"
une tablette - планшет
une imprimante - принтер 🖨
une imprimante multifonction = un appareil multifonction - МФУ
un appareil - любое электронное устройство
un télécopieur - факс 📠
un scanner - сканер
une déchiqueteuse - шредер
В русском языке почти все эти слова заимствованы из английского, а французы пытаются давать техническим новшествам собственные названия.
👩💼👨💼👩💼👨💼👩💼
Détail du jour:
⛔️⛔️⛔️
Bannir (II гр. - je bannis, nous banniSSons) - исключать, устранять.
С ним связано и слово un ban (то же самое, что и в английском, пришедшее в русский - "бан", "забанить"), у которого много значений, в том числе "изгнание, ссылка".
Par ex.: Des radios bannissent les chansons de Michael Jackson💿💿💿
Радиостанции исключают из эфира песни Майкла Джексона💿💿💿
C'est toi qui as pris cette décision qui va me mettre au ban de la fac🤨🤨
Это ты принял решение, из-за которого меня исключат с факультета🤨🤨
⛔️⛔️⛔️
Bannir (II гр. - je bannis, nous banniSSons) - исключать, устранять.
С ним связано и слово un ban (то же самое, что и в английском, пришедшее в русский - "бан", "забанить"), у которого много значений, в том числе "изгнание, ссылка".
Par ex.: Des radios bannissent les chansons de Michael Jackson💿💿💿
Радиостанции исключают из эфира песни Майкла Джексона💿💿💿
C'est toi qui as pris cette décision qui va me mettre au ban de la fac🤨🤨
Это ты принял решение, из-за которого меня исключат с факультета🤨🤨
Détail du jour:
🧐🧐🧐
Слово un Avatar имеет не только известное всем значение "виртуальный образ", но также переводится как "изменение, перемена, трансформация, метаморфозы".
Par ex.: Après de nombreux avatars le pays a obtenu ses frontières actuelles🌎🌍🌏
После многочисленных трансформаций страна обрела современные границы🌎🌍🌏
🧐🧐🧐
Слово un Avatar имеет не только известное всем значение "виртуальный образ", но также переводится как "изменение, перемена, трансформация, метаморфозы".
Par ex.: Après de nombreux avatars le pays a obtenu ses frontières actuelles🌎🌍🌏
После многочисленных трансформаций страна обрела современные границы🌎🌍🌏
Détail du jour:
Allocution ❌ Allocation
une Allocution - короткая речь
une Allocation - денежное пособие
Par ex.: Le chef de l'Etat a fait une allocution télévisée🗣🗣Глава государства выступил по тв с краткой речью🗣🗣
Elle reçoit des allocations familiales💸
Она получает пособия на семью💸
Allocution ❌ Allocation
une Allocution - короткая речь
une Allocation - денежное пособие
Par ex.: Le chef de l'Etat a fait une allocution télévisée🗣🗣Глава государства выступил по тв с краткой речью🗣🗣
Elle reçoit des allocations familiales💸
Она получает пособия на семью💸
Détail du jour:
👠👠👠👠👠
Les pantoufles de verre de Cendrillon - хрустальные туфельки Золушки.
Это сказка, конечно, но вас никогда не удивлял такой нетривиальный выбор материала?
На самом деле обувь Золушки была из беличьего меха (стандартного по тем временам материала) - le vair 🐿🐿🐿, но Ш.Перро записал его как le verre (стекло). Произносятся они одинаково. Так и пошло.
Ну, и вообще, pantoufles - это не туфли для прогулок, а домашние туфли🤔🤔🤔
👠👠👠👠👠
Les pantoufles de verre de Cendrillon - хрустальные туфельки Золушки.
Это сказка, конечно, но вас никогда не удивлял такой нетривиальный выбор материала?
На самом деле обувь Золушки была из беличьего меха (стандартного по тем временам материала) - le vair 🐿🐿🐿, но Ш.Перро записал его как le verre (стекло). Произносятся они одинаково. Так и пошло.
Ну, и вообще, pantoufles - это не туфли для прогулок, а домашние туфли🤔🤔🤔
Détail du jour:
🔺🔻🔺🔻
C'est bonnet blanc et blanc bonnet - это абсолютно одно и то же.
Букв. "белый чепчик и чепчик белый"👳♀👳♀👳♀
Говорится в ситуациях, когда две разные вещи по сути одно и то же.
Par ex.: A mon avis ces deux idées c'est bonnet blanc et blanc bonnet/На мой взгляд, эти два предложения идентичны.
🔺🔻🔺🔻
C'est bonnet blanc et blanc bonnet - это абсолютно одно и то же.
Букв. "белый чепчик и чепчик белый"👳♀👳♀👳♀
Говорится в ситуациях, когда две разные вещи по сути одно и то же.
Par ex.: A mon avis ces deux idées c'est bonnet blanc et blanc bonnet/На мой взгляд, эти два предложения идентичны.
Détail du jour:
💕💕💕💕💕
Viens voir ma collection de lépidoptères - заходи посмотреть мою коллекцию бабочек.
Элегантная формулировка для приглашения девушки в гости😁😉😘🥰
💕💕💕💕💕
Viens voir ma collection de lépidoptères - заходи посмотреть мою коллекцию бабочек.
Элегантная формулировка для приглашения девушки в гости😁😉😘🥰
Détail du jour:
Mugir ❌ Rugir
Mugir [-y-] (II гр.) - мычать
Rugir [-y-] (II гр.) - рычать
Les vaches et les boeufs mugissent🐄🐂🐄
Les tigres, les lions et les panthères rugissent🐯🦁
Mugir ❌ Rugir
Mugir [-y-] (II гр.) - мычать
Rugir [-y-] (II гр.) - рычать
Les vaches et les boeufs mugissent🐄🐂🐄
Les tigres, les lions et les panthères rugissent🐯🦁
Détail du jour:
🍷🍷🍷🍷🍷
Если вы хотите заказать в ресторане хорошее, но недорогое вино, то правильно для этого использовать прилагательное "petit".
Je voudrais un petit vin blanc/un petit chablis/un petit chardonnay/un petit vin rouge/un petit bordeaux etc.
Эта же форма применима и к сыру: un petit chèvre - хороший, но недорогой козий сыр😋😋😋
🍷🍷🍷🍷🍷
Если вы хотите заказать в ресторане хорошее, но недорогое вино, то правильно для этого использовать прилагательное "petit".
Je voudrais un petit vin blanc/un petit chablis/un petit chardonnay/un petit vin rouge/un petit bordeaux etc.
Эта же форма применима и к сыру: un petit chèvre - хороший, но недорогой козий сыр😋😋😋
Détail du jour:
💣💣💣
Limoger qqn - увольнять, отправлять в отставку.
Обычно говорится о высокопоставленных чиновниках и военных.
Этот глагол происходит от названия города Limoges, в котором маршал Жоффр в 1914 г. отправил в отставку бездарных генералов🛡🛡🛡
💣💣💣
Limoger qqn - увольнять, отправлять в отставку.
Обычно говорится о высокопоставленных чиновниках и военных.
Этот глагол происходит от названия города Limoges, в котором маршал Жоффр в 1914 г. отправил в отставку бездарных генералов🛡🛡🛡
Détail du jour:
💓💓💓💓💓
Le café du pauvre в разговорной речи означает "секс".
Это выражение восходит к prendre son café - "получать удовольствие", "приятно проводить время".
Par ex.: - C'est l'heure du café du pauvre chez la voisine, dit-elle en souriant🐇🐇🐇
💓💓💓💓💓
Le café du pauvre в разговорной речи означает "секс".
Это выражение восходит к prendre son café - "получать удовольствие", "приятно проводить время".
Par ex.: - C'est l'heure du café du pauvre chez la voisine, dit-elle en souriant🐇🐇🐇
Détail du jour:
💘💘💘💘💘
Kiffer qqn [kife] = aimer beaucoup - очень любить.
В разговорной неформальной речи глагол aimer подростки и молодежь часто заменяют на относительно новый, но уже зафиксированный в словарях kiffer.
Par ex.: Je te kiffe grave/Я тя люблю😜😜😜
💘💘💘💘💘
Kiffer qqn [kife] = aimer beaucoup - очень любить.
В разговорной неформальной речи глагол aimer подростки и молодежь часто заменяют на относительно новый, но уже зафиксированный в словарях kiffer.
Par ex.: Je te kiffe grave/Я тя люблю😜😜😜
Détail du jour:
💦💦💦💦💦
Eau de Cologne - то, что мы называем сейчас по-русски "одеколон" на самом деле переводится как "кёльнская вода", т.е. (ароматная) вода из города Кёльна. Именно там впервые придумали легкие духи в 18 веке⚗⚗⚗
💦💦💦💦💦
Eau de Cologne - то, что мы называем сейчас по-русски "одеколон" на самом деле переводится как "кёльнская вода", т.е. (ароматная) вода из города Кёльна. Именно там впервые придумали легкие духи в 18 веке⚗⚗⚗
Détail du jour:
🏗🏗🏗🏗🏗
échafauder des plans/une théorie/des hypothèses etc. - строить планы, выдвигать идеи, предлагать гипотезы.
Корень échafauder слово un échafaud, которое не только всем известный "эшафот", но и помост, подмостки, строительные лесà.
Поэтому échafauder значит возводить конструкции как материальные, так и умозрительные.
Par ex.: Imaginez les plans machiavéliques qu'elle pourrait échafauder! 🧘♀🧘♀🧘♀
Представьте все те макиавеллические планы, которые она могла бы придумать! 🧘♀🧘♀🧘♀
🏗🏗🏗🏗🏗
échafauder des plans/une théorie/des hypothèses etc. - строить планы, выдвигать идеи, предлагать гипотезы.
Корень échafauder слово un échafaud, которое не только всем известный "эшафот", но и помост, подмостки, строительные лесà.
Поэтому échafauder значит возводить конструкции как материальные, так и умозрительные.
Par ex.: Imaginez les plans machiavéliques qu'elle pourrait échafauder! 🧘♀🧘♀🧘♀
Представьте все те макиавеллические планы, которые она могла бы придумать! 🧘♀🧘♀🧘♀
Détail du jour:
🎭🎭🎭🎭🎭
Etre bien (mal) luné,e - быть в хорошем (плохом) настроении.
Par ex.: Elle est bien lunée, mais pour combien de temps?⛅️⛅️
Она в хорошем настроении, но надолго ли?⛅️⛅️
Tu es fatigué, Seb, ou mal luné? Ты устал, Себ, или в плохом настроении?🤔🤔🤔
🎭🎭🎭🎭🎭
Etre bien (mal) luné,e - быть в хорошем (плохом) настроении.
Par ex.: Elle est bien lunée, mais pour combien de temps?⛅️⛅️
Она в хорошем настроении, но надолго ли?⛅️⛅️
Tu es fatigué, Seb, ou mal luné? Ты устал, Себ, или в плохом настроении?🤔🤔🤔
Détail du jour:
🤪🤪🤪🤪🤪
Flipper - используется в разговорной речи и означает "терять голову, быть в восторге или в ужасе".
Изначальное его значение - "находиться под воздействием наркотиков".
Par ex.: Tu me fais flipper/Ты действуешь на меня как наркотик или Я от тебя без ума😍😍😍
Les gosses vont flipper en voyant le plat/Малыши сойдут с ума от радости, завидев это блюдо🤤🤤🤤
Nous n'allons pas flipper sur de petits détails/Мы не будем заморачиваться по мелочам☝️☝️☝️
🤪🤪🤪🤪🤪
Flipper - используется в разговорной речи и означает "терять голову, быть в восторге или в ужасе".
Изначальное его значение - "находиться под воздействием наркотиков".
Par ex.: Tu me fais flipper/Ты действуешь на меня как наркотик или Я от тебя без ума😍😍😍
Les gosses vont flipper en voyant le plat/Малыши сойдут с ума от радости, завидев это блюдо🤤🤤🤤
Nous n'allons pas flipper sur de petits détails/Мы не будем заморачиваться по мелочам☝️☝️☝️
Détail du jour:
🎩🧤🎩🧤🎩🧤
Joyeuse Saint-Patrick! - счастливого дня Святого Патрика!
NB! Обратите внимание, что при пожелании счастливого праздника с мужским именем прилагательное стоит в форме женского рода. Это потому, что за очевидностью пропускается слово LA FÊTE.
Joyeuse St-Valentin! = Joyeuse fête de Saint-Valentin!
Joyeuse St-Nicolas!
💚💚💚💚💚
🎩🧤🎩🧤🎩🧤
Joyeuse Saint-Patrick! - счастливого дня Святого Патрика!
NB! Обратите внимание, что при пожелании счастливого праздника с мужским именем прилагательное стоит в форме женского рода. Это потому, что за очевидностью пропускается слово LA FÊTE.
Joyeuse St-Valentin! = Joyeuse fête de Saint-Valentin!
Joyeuse St-Nicolas!
💚💚💚💚💚
Détail du jour:
🃏🃏🃏🃏🃏
Toqué,e - в разговорной речи "тронутый, чокнутый, безумный, помешанный".
Toqué,e de qch - помешанный на чем-то, т.е. страстно увлеченный.
Par ex.: Vous pensez que je suis complètement toqué?/Вы думаете, я полностью свихнулся?👻👻👻
J'étais toqué de cette fille/ Я помешался на этой девушке😻😻😻
🃏🃏🃏🃏🃏
Toqué,e - в разговорной речи "тронутый, чокнутый, безумный, помешанный".
Toqué,e de qch - помешанный на чем-то, т.е. страстно увлеченный.
Par ex.: Vous pensez que je suis complètement toqué?/Вы думаете, я полностью свихнулся?👻👻👻
J'étais toqué de cette fille/ Я помешался на этой девушке😻😻😻