Рыбки Кои являются одним из символов, ассоциирующимся с Японией. Популярность кои обусловлена не только их внешним видом, но и красивой легендой, которая пришла из Китая. Стая кои плыла по желтой реке против течения, становясь сильнее, но когда они достигли водопада на конце реки, то многие кои повернули назад, и лишь несколько из них остались сражаться с течением. Они погружались в воду, пытаясь достичь вершины водопада, но тут в дело вмешались демоны, которые сделали водопад ещё выше. Через сотню лет прыжков вверх по водопаду одна кои достигла вершины. Боги заметили усилия рыбы и превратили ее в золотого дракона, олицетворявшему мощь и силу. С тех пор считается, что кои, достигшая вершины водопада, становится драконом.
Драконы в японской это существа, отождествляемые с водой, дождём. И в целом, драконы являются положительными персонажами. Из Китая пришла легенда, связанная с драконами. Все видели загнутые крыши японских и китайских домов. По легенде, озорные драконы любили скатываться с крыш домов и повадились они к дому одного крестьянина. Этому крестьянину не нравилось, что скатываясь с крыши, драконы падали на его огород и портили посевы. Поэтому он придумал загнуть края крыши, чтобы драконы после того, как скатились, тут же взлетали в воздух, а не падали в огород.
Буддизм пришёл в Японию из Кореи в 552 году н.э. Он оказал огромное влияние на развитие японского государства. Более того, благодаря доктрине «Рёбу Синто» буддизм слился с традиционной религией японцев - синтоизмом. Буддийские монахи и буддийские монастыри обладали настолько большим влиянием, что японским военачальникам 16 века пришлось прибегнуть к помощи христианства, чтобы ослабить монастыри (христианство, правда, потом запретят). Тяжелые времена для буддизма в Японии настали во второй половине 19 века. Тогда отказались от «Рёбу Синто», синтоизм и буддизм разделили, чтобы сфокусироваться на синтоизме и усилить националистические настроения через него. К счастью, времена жёсткого японского национализма прошли, и сегодня буддизм вновь популярен среди японцев. В особенности, четыре буддийских школы: Буддизм Чистой Земли, Ничирэн, Сингон и Дзэн.
Это 2 из 5 актов танца Хэнгэмоно, изображающий пять Даосских элементов: дерево, огонь, землю, воду и металл. 2 часть про огонь
С 1467 г. в Японии бушевала гражданская война и к моменту появления первых европейских путешественников в 1543 г. все старые социальные и государственные институты оказались разрушены. Слом эпох во всей красе! Португальцы - а именно этот народ-мореплаватель первым из европейцев ступил на японскую землю - не знали о Японии вообще ничего. Единственными заметками о таинственной стране Чиппингу были дневники Марко Поло, описавшему Японию со слов монголов как невероятно богатую золотом и жемчугом страну. Да заметка из судового журнала Христофора Колумба, который по ошибке принял Кубу за Японию. Однако попав в это «азиатское Эльдорадо», португальцы нашли только бесконечную войну всех со всеми.
Но португальцы не просто так первые из европейцев начали ковать свою морскую империю. Португальские купцы устремились в Японию, а вместе с ними там появились и первые миссионеры Общества Иисуса (иезуиты). 15 августа 1549 г. апостольский нунций на Востоке, один из основателей ордена иезуитов, Франциск Ксавье (1506-1552) ступил на японскую землю. В своём письме от пятого ноября того же года миссионер так характеризует японцев: «Если судить обо всех людях, которых я повстречал, я бы сказал, что японцы лучшая из всех обнаруженных рас.... Они очень общительные, обычно добрые и у них нет злых намерений. Больше всего они обеспокоены своей честью, кою ставят выше всего остального… Люди общаются друг с другом очень вежливо». В этом же письме Ф. Ксавье обращает внимание и на строгость соблюдения населением островов социальной иерархии и порядка, продиктованную личной честью и моральными нормами. Это, к слову, было одно из первых описаний японцев европейцем. И сделанное не просто очередным искателем приключений, а образованным монахом.