Старый канал iTrex
36 subscribers
250 photos
2 videos
234 links
Канал бюро переводов itrex.ru. Для тех, кто любит иностранные языки, путешествия, необычные новости и другое... О переводах и переводчиках, о важном и не очень.
Download Telegram
Матадор (исп. matador — убийца). Мы употребляем это слово только в связи с корридой, и не все знают, что полное название раньше звучало как matador de toros (убийца быков). Понятие “тореадор” более общее и обозначает любого человека, участвующего в бое быков.
В испаноязычной культуре это слово может употребляться и без какой-либо связи с корридой — например, в клипе Matador аргентинской группы Los Fabulosos Cadillacs быков искать бесполезно, там просто все танцуют и поют на шикарных похоронах.

Видео «Los Fabulosos Cadillacs - Matador (Official Video)»:
https://youtu.be/pjPA7CXutDw
Сомбреро (исп. — создающий тень). У нас это слово прочно ассоциируется с широкополыми мексиканскими головными уборами, но так по-испански называется вообще любая шляпа! Так что если вы видите анонс Exposición de sombreros Coco Chanel, ничего чрезмерно широкополого вас там не ждет, это просто выставка шляпок Коко Шанель.

Видео «Nos ponemos a la moda con la exposición de sombreros Coco Chanel» https://youtu.be/Jxeg5X3pxjY
Силос (исп. silos, мн. чис­ло от исп. silo — подземное помещение, яма для хранения кормового зерна). Сейчас у нас так называют преимущественно сам сочный корм для скота.
Торнадо (от исп. tornar — вертеть, крутить). У нас есть, конечно, слово смерч, но в некоторых случаях просто язык не поворачивается его употреблять — например, когда смотришь сцену побега Мики Нокса в фильме «Прирожденные убийцы». Торнадо все-таки звучит круче!

Видео «Natural Born Killers: GTA Prision Break»: https://youtu.be/cyLFvAIOi0U
Болеро (исп. bolero). Это слово обозначает и народный испанский танец, и характерную укороченную курточку без застежки, в которой он исполняется. Сейчас в русском языке так может называться любой укороченный жакет, преимущественно женский.

Видео «Bolero 'La boda de Luis Alonso' (1897) (fragmento)»: https://youtu.be/t_QBgHu463s
Карамель (исп. caramelo). До создания привычных нам карамелек с повидлом было еще очень далеко, когда появилось это слово, обозначающее уваренный сахар. В испаноязычных странах оно ассоциируется прежде всего с глазированными яблоками на палочке — традиционным уличным лакомством.

Видео «MANZANAS DE CARAMELO | Cómo Hacer Manzanas Con Caramelo | SyS»: https://youtu.be/A5Cw8OF_E5U
Негр (от исп. negro — черный). В Латинской Америке никто не обидится на слово negro (черный), потому что для белокожих людей тоже есть свое определение — blanco (белый). А песня Компая Сегундо о веселой чернокожей женщине, любившей готовить и танцевать, — это кубинская классика, которая вошла в историю именно как Negra Tomasa и никак иначе. Уже после смерти ее исполнителя появилась поговорка-цитата: El Wi-Fi es como La Negra Tomasa: que quando se va de casa, triste me pongo (Вай-фай как Черная Томаса: когда он уходит из дома, мне грустно). На Кубе вечные проблемы с вай-фаем, а ведь это к тому же и остров, где любые коммуникации выстраивать сложно.

Видео «Compay Segundo - La Negra Tomasa (Videoclip Oficial)»: https://youtu.be/W0kPCrAEdRQ
💃 Ну что, вам уже захотелось петь и танцевать вместе с андалусийской хунтой? Мы будем рады перевести для вас с испанского или на испанский все, что пожелаете: хоть песни, хоть серьезные тексты. А если у вас есть забавные или странные истории, связанные с испанским, расскажите в комментариях. :)
И, конечно, подписывайтесь на нас. Скоро будет новое интересное...
Выжившие: 8 старейших языков мира, которые используются сегодня


Сегодня в мире насчитывается более 7000 языков. Рекордсмен по количеству используемых языков — это Папуа — Новая Гвинея, где их 840! 😲 Но языки, как известно, не вечны. Например, вы не встретите человека, говорящего на коптском (древнеегипетском языке). А, скажем, латынь, хотя все еще используется, но ни для кого не является родным языком. Сегодня мы в Бюро переводов iTrex поговорим о древнейших выживших языках.
1. Иврит
Иврит стал примером языка, который был почти утерян и затем возрожден. Ему не менее 3000 лет. Говорить на нем перестали в первые столетия нашей эры, но продолжали использовать в письменном варианте. Иврит был возрожден в 19 веке с подъемом сионизма. Сегодня иврит является официальным языком Израиля и родным языком для более чем пяти миллионов человек. Всего же на нем говорят более девяти миллионов человек по всему миру.

Так выглядит текст на иврите, написанный в средние века: (см. изображения к посту)
А так — современный иврит: (см. изображения к посту)

Послушайте три варианта звучания иврита: современный, иврит столетней давности и восстановленное произношение древнего иврита — https://www.youtube.com/watch?v=s6sz3jvssZU
2.Тамильский
В отличие от иврита, тамильский язык непрерывно использовался не менее 2500 лет как в литературе, так и в повседневной жизни. Сегодня на этом древнем языке говорят более 80 миллионов человек. Он используется в основном в Индии, Шри-Ланке, Малайзии и Сингапуре, хотя тамильское население есть в Гайане, Фиджи, Суринаме, а также в Тринидаде и Тобаго. А совсем недавно иммигранты перенесли язык в Австралию, Европу, Канаду и США.

Звучит тамильский язык так: https://www.youtube.com/watch?v=lM7P_th3I6E

А вот так он выглядит: (см. изображения к посту)
3.Санскрит
Санскрит называют «языком богов» не только потому, что это язык Вед (священных писаний индуизма), но и из-за его красоты и сложности. Он возник примерно в 2000 г. до н.э. и одно время был широко распространен в Центральной, Южной и Юго-Восточной Азии. К сожалению, сегодня в Индии на санскрите говорят примерно два миллиона человек — совсем немного. Однако поскольку санскрит является корнем многих индийских языков, таких как хинди и бенгали, знание санскрита помогает понять и эти языки. Кстати, в Бюро переводов iTrex лишь однажды за 15 лет был заказ на перевод на санскрит. И самое удивительное, что клиентом была знакомая каждому шведская мебельная компания. Мы долго удивлялись, зачем им понадобился такой экзотический перевод…

Вот пример того, как выглядит текст на санскрите: (см. изображения к посту)

Так звучит песня о любви на санскрите: https://www.youtube.com/watch?v=KTxM_kvhhJk

Любопытная история о близости санскрита и русского языка: https://www.youtube.com/watch?v=-b-OjaPV4m8
4. Греческий
Появление греческого языка датируется около 1300 г. до н.э. Древнегреческий язык считается вымершим и сохраняется как язык церковных богослужений. Также он до сих пор преподается кое-где в Бельгии (в старшей школе), в гимназиях в Нидерландах и Германии и, конечно, изучается в средней и старшей школе в Греции. Переводная древнегреческая литература классического, а также частично архаического периода стала неотъемлемой частью европейской и североамериканской культурной традиции. На современном греческом говорят не только в Греции, но и на греческих островах, в Турции и на Кипре. Кроме того, заимствования из греческого присутствует во многих западных языках. Как отмечает профессор Тамара М. Грин в книге «Греческие и латинские корни английского языка», 60% английских слов имеют греческие или латинские корни. А если говорить о специализированной научной лексике, то этот показатель возрастает до 90%. На греческом сегодня говорят 12 миллионов человек.

В этом видео можно сравнить звучание современного и древнегреческого языков: https://youtu.be/_M4IKfGR14Y?t=157
5. Китайский язык
Китайский язык — не только самый распространенный по числу носителей язык в мире, но и один из старейших языков мира. Китайские иероглифы были найдены на бычьих костях и панцирях черепах, относящихся ко времени династии Шан. Это означает, что языку не менее 3000 лет, а, возможно, даже больше. Существует много разных вариантов и диалектов китайского, но самый распространенный — мандаринский. Вариации и диалекты китайского часто звучат совершенно по-разному, и ученые даже относят их к отдельным языкам. Однако единая письменность позволяет носителям разных диалектов легко общаться через текст, даже если они не понимают друг друга в разговоре.

В этом видео ребята сравнивают звучание четырех основных диалектов китайского (и почему-то очень смеются — интересно, почему?): https://www.youtube.com/watch?v=SuxenT85wq0
6. Арабский
Арабский язык появился на Аравийском полуострове в начале нашей эры, затем распространился в Африке и на Ближнем Востоке. Между восьмым и двенадцатым веками это был язык философии и науки. На арабском языке, языке ислама и Корана, сегодня говорят 420 миллионов человек. Официальным языком он является в 24 странах.

В арабском языке тоже есть множество диалектов. Посмотрите, как они звучат в сравнении (и тут носители тоже много смеются друг над другом): https://youtu.be/_KoSaKr0K-o?t=53
7. Эускара или баскский язык
Происхождение эускара, древнейшего европейского языка, до сих пор остается загадкой. Он не связан ни с одной другой известной языковой семьей и является единственным оставшимся языком, на которых говорили в Юго-Западной Европе до того, как римляне колонизировали этот регион. Статистических данных по этому языку очень немного, но известно, что на сегодняшний день на нем говорят по крайней мере 750 000 человек. В основном это отдельные регионы Испании и Франции.

Вот, как звучит баскский язык: https://www.youtube.com/watch?v=suK34prc56o
8. Науатль
Науатль — это один из самых распространенных языков коренных народов Северной Америки. На нем говорили в центральной Мексике с VII в.н.э., и когда-то он был языком Империи ацтеков. Сегодня 1,5-2 миллиона человек говорят на каком-либо варианте языка науатль. Несмотря на это, язык находится под угрозой исчезновения, потому что сейчас молодому поколению его не преподают. Между прочим, многие распространенные слова, которые к нам пришли через английский — например, помидор, шоколад, авокадо, чипотле или койот - родом как раз из науатля.

Послушайте, как звучит науатль: https://www.youtube.com/watch?v=BHgb_x_o62o

В общем, если хотите живьем послушать баскский язык — езжайте в Испанию. Или отправляйтесь в Израиль, чтобы послушать иврит. Ну а если вам нужны переводы с этих языков — пишите нам. За науатль, пожалуй, не возьмемся, но с остальными мы в Бюро переводов iTrex работаем. Будем рады помочь :)

И, конечно, подписывайтесь на наш аккаунт — вас ждет еще много интересного!
Самый известный медведь на свете: 95 лет Винни-Пуху

У нас в Бюро переводов iTrex что ни день, то праздник. Наверное, мы просто умеем находить хорошие поводы :)
Сегодня вот исполняется 95 лет первой публикации замечательной книжки Алана Александра Милна «Винни-Пух и все-все-все». Отличный повод поговорить о переводах и адаптациях детской художественной литературы, правда?

Алан Александр Милн был настоящим английским джентльменом, выпускником Кембриджа, во время Первой Мировой войны — офицером М17, пропагандистского отделения британской разведки. Прежде чем придумать для своего сына Кристофера Робина историю о Винни-Пухе, он уже регулярно публиковал фельетоны в журнале «Панч» и был известен как драматург.

Обо всем этом рассказывается в фильме «Прощай, Кристофер Робин!», который вышел в 2017 году: https://youtu.be/0-pVWzXsTkk
В 1924 году мальчик Кристофер Робин увидел в Лондонском зоопарке маленькую медведицу Виннипег, которую накануне привезли из Канады. По возвращении домой он решил переименовать своего плюшевого медвежонка Эдварда в Виннипег. Но ему самому было всего четыре года, и он не мог правильно выговорить это имя. Получилось Виннипух. А дальше пошло-поехало: ведь когда твой отец — писатель, его так легко уговорить придумать для тебя сказку!